26.1

My dear Supreme, my sweet Supreme,
My Lord Supreme, my Beloved Supreme,
My Absolute Master Supreme,
May my mind thank You most sincerely
For all the things that it has received from You.
May my heart thank You most soulfully
For all the things that You have not given
To my heart.

My Supremely Beloved Supreme,
My Absolute Master Supreme,
Am I correct in saying and in feeling
That my mind's world-possession-hunger
Has made me enormously happy?

My Absolute Master Supreme,
My Supremely Beloved Supreme,
Am I perfect in saying and in feeling
That my heart's bondage-renunciation-flight
Has made You proudly happy?

"My child, My Eternity's Dream-child,
My Infinity's Reality-being,
In the world of your mind
You are definitely correct,
And in the world of your heart
You are absolutely perfect.
With your mind's possession-world,
You may make yourself powerful.
With your heart's renunciation-life,
You can and will
Make My transcendental Dream beautiful
And My universal Reality fruitful."


— Мой дорогой Всевышний,
Мой милый Всевышний,
Мой Господь Всевышний,
Мой Возлюбленный Всевышний,
Мой Абсолютный Учитель Всевышний,
Да возблагодарит мой ум Тебя очень искренне
За все, что он получил от Тебя.
Да возблагодарит мое сердце Тебя
Очень одухотворенно
За все, что ты не дал моему сердцу.

Мой Высочайше Возлюбленный Всевышний,
Мой Абсолютный Учитель Всевышний,
Прав ли я, говоря и чувствуя,
Что голод по обладанию миром моего ума
Сделал меня чрезвычайно счастливым?

Мой Абсолютный Учитель Всевышний,
Мой Высочайше Возлюбленный Всевышний,
Совершенен ли я, говоря и чувствуя,
Что полет моего сердца,
Отрекающегося от оков привязанности,
Сделал Тебя гордо счастливым?

— Мое дитя, дитя-Мечта Моей Вечности,
Существование-Реальность Моей Бесконечности,
В мире твоего ума
Ты определенно прав,
А в мире своего сердца
Ты абсолютно совершенен.
С помощью мира-обладания своего ума
Ты можешь сделать себя могущественным.
С помощью жизни-отречения своего сердца
Ты можешь и сделаешь
Мою трансцендентальную Мечту прекрасной
И Мою универсальную Реальность плодотворной.


  1. 23 ноября 1989 года, Нью-Йорк

Переводы этой страницы: Czech , Ukrainian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key sfl 26