Загадка12

Жил-был царь, и была у него прекрасная дочка. Она была наделена красотой, умом, бескорыстием и многими другими добродетелями. Когда она достигла совершеннолетия, отец захотел выдать ее замуж. Она сказала отцу:

— Я готова выйти замуж, но прежде задам претенденту всего один вопрос. Я выйду за того, кто ответит правильно.

Ко двору прибыли многие перспективные женихи. Они были из разных слоев общества и все очень хотели жениться на такой красивой, умной и набожной девушке. Каждому из них она задавала один и тот же вопрос. Вопрос был такой:

— Кто в одно и то же время и слеп, и зряч?

Одних претендентов вопрос озадачивал; другие сердились или высказывали неудовольствие. Кое-кто даже ругал ее. Но все говорили:

— Ты либо слеп, либо зряч. Как человек может быть и слепым, и зрячим одновременно?

Потом они оскорбляли и даже проклинали царя за то, что он позволил дочери выставить такое несуразное условие.

— У вашей дочери много достоинств, — говорили они, — но она такая надменная!

Бедный царь почувствовал огромное разочарование. Из всех молодых людей, прибывших во дворец в надежде жениться на его дочери, испытания не прошел ни один.

В конце дня, когда все разъехались по домам, к царю и его дочери приблизился старик. С головы его свисали длинные космы, у него была длинная борода и длинные усы.

Все в нем говорило о старости.

При виде него принцесса пришла в ярость:

— Мне что же, за тебя замуж выходить? Тебе должно быть стыдно даже думать о женитьбе! Я никогда, никогда за тебя не пойду! Ты такой глубокий старик. Это же нелепо!

Старик сказал:

— У тебя был вопрос. Если я на него отвечу, ты за меня выйдешь?

Принцесса ответила:

— Ты никогда не сможешь ответить на этот вопрос.

— Нет, смогу. Позволь мне попытаться.

— Ну, хорошо, — сказала принцесса. — Посмотрим, ответишь ли ты на вопрос. Кто в одно и то же время и слеп, и зряч?

Старик оказался великим мудрецом. Он ответил:

— Ты же видишь, я по-настоящему слеп. В таком возрасте у меня все еще есть низшие витальные проблемы. А иначе зачем мне на тебе жениться? Ты красива, это правда, но мне бы следовало контролировать свои чувства. Значит, я слеп. Я слеп, потому что еще не обуздал свои витальные силы. Моя слабость не что иное, как моя слепота.

Затем он продолжил:

— Теперь хочу доказать, что я зряч. Я вижу Бога в каждом человеке. Нет никого, в ком бы я не видел живого Присутствия Бога. Это все благодаря моей йоге, которой я занимаюсь много лет. В тебе я очень живо вижу Бога, очень ясно вижу Присутствие Бога. Поэтому я тебя люблю. Согласно твоему пониманию, у меня есть слабость: я стар со всеми вытекающими отсюда последствиями. Но хочу тебе сказать, что я так живо вижу в тебе Бога. Бог бесконечно, бесконечно прекраснее тебя, поэтому я хочу жениться на этом бесконечно более прекрасном Существе внутри тебя.

Когда принцесса это услышала, она немедленно надела старику на шею цветочную гирлянду и сказала:

— Ты ответил на мой вопрос.

Как только она украсила старика гирляндой, старик превратился в юношу ее возраста.

Царь был в восторге:

— О Боже мой, как это ты стал таким молодым? Ты же пришел сюда старик стариком!

Мудрец ответил:

— Вот на что способна йога. Твоя дочь увидела меня в облике старика, и я так ею горжусь, что, несмотря на мою наружность, она захотела сдержать обещание и выйти за меня замуж. А теперь, видите, я вполне молод.

Мудрец и принцесса поженились и счастливо прожили много-много лет.


POK 43-ru. Шри Чинмой рассказал эту историю 17 июня 2007 года на Площадке Устремления на Джамайке в Нью-Йорке во время специального фанкшена на День Отца.

Шри Чинмой, Сила доброты и другие истории, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2016
Переводы этой страницы: Italian , German
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key pok 43