12 июня

My morning begins,
And I ask my mind to tell me
If it knows where peace is.
My mind tells me
It does not know where peace is,
And it does not want to know.

I ask my heart the same question.
My heart says
It does not know where peace is,
But it does want to know.

I ask my soul where peace is,
And my soul says:
"Where else can peace be,
If not inside your own
Silence-meditation-breath?"


Мое утро начинается,
И я прошу свой ум сказать мне,
Не знает ли он, где находится покой.
Мой ум говорит мне,
Что он не знает, где находится покой,
И не желает знать.

Я задаю тот же вопрос своему сердцу.
Сердце отвечает, что
Оно не знает, где находится покой,
Но оно очень хочет знать это.

Я спрашиваю свою душу, где найти покой,
И душа говорит:
“Где же еще быть покою,
Как не внутри твоего собственного
Дыхания медитации-безмолвия?”
Шри Чинмой, Мое утро начинается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian , German
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key mmb 164