52.

My Lord,
Do You think I shall ever be able
To realise You in this lifetime?

“Yes, My child, yes.
No, My child, no.”

What do You mean, my Lord,
‘Yes and No’?
Please be explicit.

“Yes, when you are faith-nectar.
No, when you are doubt-poison.”


– Мой Господь,
Ты думаешь, я смогу в этой жизни
Постичь Тебя?

– Да, Мое дитя, да.
Нет, Мое дитя, нет.

– Что Ты имеешь в виду,
мой Господь,
Говоря “Да” и “Нет”?
Пожалуйста, разъясни мне это.

– “Да”, когда ты – нектар-вера.
“Нет”, когда ты – яд-сомнение.
Переводы этой страницы: Italian , Slovak
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key llf 104