46.

When I go out,
The smiles of my own mind
Confuse me.

When I come in,
The tears of my own heart
Illumine me.


Когда я выхожу,
Улыбки моего ума
Смущают меня.

Когда я вхожу,
Слезы моего сердца
Просветляют меня.
Шри Чинмой, Я выхожу, я вхожу, Центр Шри Чинмоя Москва, 1998
Переводы этой страницы: Slovak , Spanish
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key goc 46