Как Вишвамитра умолял Вашишту о прощении

О Вишвамитре и Вашиште существует так много историй. Одна из них очень трогательна. Вишвамитра захотел, чтобы Вашишта называл его Раджарши или Брахмарши, что означает «тот, кто достиг абсолютного Высочайшего». Но Вашишта отказался называть Вишвамитру Брахмарши, разговаривая с ним.

— Если ты не объявишь на весь мир, что я осознал абсолютное Высочайшее, — заявил Вишвамитра, — то я убью всех твоих духовных детей одного за другим!

Но и после этого Вашишта не стал называть его Брахмарши, и поэтому Вишвамитра убил сотню учеников Вашишты, которых тот называл своими сыновьями.
Но и тогда Вашишта не желал провозглашать, что Вишвамитра достиг состояния Брахмарши. Жена Вашишты, Арундхати, молила его:

— Что же ты делаешь? Что за беда, если ты всего лишь скажешь, что Вишвамитра осознал Высочайшее? Он убил всех твоих учеников! Боюсь, если ты не исполнишь его желания, он убьет и тебя.

Но Вашишта остался непреклонным, не внимая просьбам жены.

— Я не могу этого сделать, — сказал он. — Если нужно, я готов и сам погибнуть.

Удивительно, но как раз в эту самую ночь Вишвамитра пришел, чтобы убить Вашишту. Стоя перед дверью хижины Вашишты, он услышал, как жена Вашишты спросила:

— Ну, почему ты не хочешь сказать ему, что он осознал высочайшую Истину?

И он услышал ответ Вашишты:

— Да потому что я его люблю! Ведь если я ему сейчас скажу, что он осознал Высочайшее, это будет ложью. Он будет думать, что осознал Высочайшее, но так и не сумеет вкусить плодов Высочайшего. Он не сможет пить Нектар. Я люблю его и поэтому не могу ему солгать.

Слова Вашишты тронули сердце Вишвамитры, и он тут же бросился к стопам Вашишты, умоляя его о прощении. И Вашишта сразу же простил его. Коснувшись стоп Вашишты, Вишвамитра достиг Высочайшего.

В те дни у мудрецов была подобная духовная и оккультная сила. Шри Ауробиндо написал рассказ об этой истории. Он называется «Идеал прощения». Он описал, как Вашишта простил Вишвамитру, несмотря на то что Вишвамитра убил сто его учеников. Когда я был ребенком, я пересказал эту историю стихами на бенгальском языке. Много лет спустя я сделал это также и по-английски.

Переводы этой страницы: German
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key eit 21