Тогда ты меня порадуешь1

— Мой полный Сострадания Капитан,
Мое запятнанное сердце огорчает Тебя,
Мой непослушный ум огорчает Тебя,
Мой надменный витал огорчает Тебя,
Моя ничтожная жизнь огорчает Тебя.
Есть ли во мне хоть что-нибудь, что радует Тебя?

— Да, Мое купающееся в искренности дитя,
Бессонное горячее стремление твоей души
Радует Меня.
Старайся быть пробужденным сердцем
И освобожденной жизнью.
Тогда ты порадуешь Меня так,
Что и представить себе невозможно.


  1. CC 10-ru. 10 августа 1987 года.

Шри Чинмой, Капитан, мой Капитан, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2005
Переводы этой страницы: Czech
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key cc 10