Дэвид Берк: Гуру, для тебя воспользоваться духовной силой почти так же просто, как выпить воды. Но когда ты поднимаешь тяжести, кажется, что тебе приходится прикладывать большие усилия, и потом, по-видимому, ты по-настоящему чувствуешь, что достиг чего-то значительного.

Шри Чинмой: Надо понимать, на каком плане сознания я действую. Здесь я имею дело с грубой материей. Физический план менее всего восприимчив к свету, но всё же тяжести воспринимают его. Если я действую на психическом плане, а ты молишься и медитируешь, тогда мне не так трудно поднять твое сознание, потому что ты уже находишься на более высоком плане и сознательно пытаешься воспринимать. Если ты уже немножко поднялся, то мне легче поднимать тебя дальше. Но если твое сознание в бездонной пропасти, тогда разве мне не приходится по-настоящему выбиваться из сил, чтобы поднять тебя хоть на дюйм? Когда я имею дело с внутренним планом, уровень восприимчивости уже выше. Но все тяжести находятся на грубом материальном плане, поэтому лишь с огромным трудом мне удается дать им свет.

С другой стороны, когда люди, устремлявшиеся много лет, падают, поднять их сознание почти невозможно. Когда-то они поднялись очень высоко на дерево устремления, но сейчас значительно спустились. Так вот, поднять этих людей хотя бы настолько, насколько я поднимаю тяжести, практически невозможно. Эти металлические диски отзываются на мое устремление и посвящение сильнее, чем некоторые люди. Вместо того, чтобы подниматься, как штанга, некоторые люди опустились и не желают подниматься снова. Не то что бы они были неспособны на это, но они сознательно и намеренно не хотят больше принимать свет. Так что вот вам разница. Металлические диски устремлялись в меру своей очень ограниченной способности, и поэтому я смог что-то сделать.