Вопрос: Если мы недостаточно продвинуты, чтобы задать вам все вопросы, которые нужно задать, можно ли как-либо эти вопросы отыскать?

Шри Чинмой: Разумеется! Вы не задали мне множества вопросов. Они как неспетые песни или непролитые слезы. Я написал больше тысячи книг, но все еще могу дать гораздо больше. У духовных Учителей всегда есть эта проблема. Они могут предложить человечеству столько мудрости, столько света, столько сострадания, но человечество не берет, не принимает. Человечество не ощущает потребности. Что поделаешь, если человечеству не нужна мудрость духовных Учителей или у него нет восприимчивости?

Я снова и снова говорю, что мне незачем получать все эти вопросы, если вам они не приходят в голову. Есть много-много вопросов, на которые вы сможете ответить сами, чисто по-человечески. Сейчас есть множество вопросов, на которые вы как человек, он как человек, она как человек ответить не можете. Но во внутреннем мире есть особое место. Если вы туда попадете, если постучите в дверь, ответ непременно придет.

Есть один вопрос, воплощающий все эти миллионы вопросов, которые только можно задать, и вот этот вопрос: чувствую ли я потребность в Боге неустанно и трепетно? Нужен ли Он мне по-настоящему? Если у нас глубоко внутри не будет этого единственного вопроса, то всех ответов нам придется ждать бесконечно долго. Нам нужен только один вопрос: мне действительно нужен Бог, нужен отчаянно, неустанно и трепетно? Внутри этого вопроса — все ответы на все вопросы.

Сегодня Милостью Бога я отвечаю на ваши духовные вопросы, но я хотел бы вам сказать, что нет такого духовного вопроса, возникшего или не возникшего, на который я не смог бы дать ответ. Если говорить о вопросах из области науки, то это не моя стезя, что уж тут поделаешь? Зато я смогу ответить на любой вопрос касательно внутреннего мира. Если мой физический ум не знает ответа, я мгновенно могу пойти и спросить свою душу, или ответ подскажет мне Всевышний.

У меня была искренняя потребность в Боге. Вот почему Он стал Вопросом, и Он стал Ответом. Когда вам тоже по-настоящему будет нужен Бог, то внутри своего вопроса вы обнаружите ответ. Что можно к этому добавить?

Ответ есть внутри каждого вопроса. Все зависит от потребности. Бывает так, что человек испытывает потребность в Боге пять минут, а потом десять часов тому же человеку Бог не нужен. Но если бы тот человек прибавил десять часов к своим пяти минутам, вы не думаете, что он совершил бы гораздо больше прогресса?

Я ответил на тысячи вопросов и могу ответить еще на несколько тысяч. Но вот вопрос: сколько человек извлекли пользу из этих тысяч ответов? У меня четыре тысячи учеников. Думаете, когда я оставлю этот мир, я ограничусь четырьмя тысячами? Нет, в моей лодке разместится множество, множество пассажиров! И тогда мои книги будут читать многие миллионы не-учеников. Если они не читают, не могут читать сейчас, то это потому, что мои книги им не доступны. Но мне не надо будет ждать получения какой-либо премии, чтобы стать всемирно известным. Вот увидите, что будет лет через двадцать-тридцать или даже через десять. Мои ученики все будут жить на земле еще лет десять-двадцать или больше. Скоро вы узнаете, сколько тысяч и миллионов человек читают мои книги. Время уже пришло, но, к сожалению, книги все еще недоступны.

Вернемся к вашему вопросу. Я уже ответил на тысячи вопросов. С другой стороны, все еще не заданы многие-многие вопросы. Я способен давать ответы, и, отвечая на ваши вопросы, я испытываю радость. Поэтому я и прошу вас спрашивать.

Все вы столько знаете о моей философии. Моя философия вбирает в себя все философии, поверьте. Сущность, квинтэссенция Вед и Упанишад, составляющих нашу индийскую философию, и даже христианская Библия — все они внутри моей философии. Я собрал всё и, возможно, вышел за эти рамки. Даже если кое-кто скажет, что я не ушел дальше, они, по крайней мере, смогут сказать, что я собрал аромат восточной духовности и западной духовности. Скажу о себе: я даю мед прямо из сердца, очень мягко, нежно и с любовью.

Если у меня появится возможность еще отвечать на вопросы, я на них отвечу. Ведь некоторые люди совершенно точно получили пользу от моих ответов. Но, к сожалению, должен сказать, что будут такие люди, которые не примут меня своим непосредственным Учителем, но извлекут из моих книг гораздо больше пользы, чем многие из моих теперешних учеников. Будущие поколения отнесутся ко мне намного, намного серьезнее, чем теперешнее поколение.
Опять-таки, если бы в теперешнем поколении большинство из тех, кто пробыл со мной с самого начала, приняли меня серьезнее, то я смог бы оказать человечеству больше помощи. Я мог бы намного больше помочь тем людям, которые не приняли моего пути осознанно и открыто. Я это говорю со всей искренностью.

Шестнадцать учеников Шри Рамакршны провели с ним всего шесть лет. А посмотрите-ка на их восприимчивость! В последние два или два с половиной года Свами Вивекананда жил не дома — большую часть времени ученики, чтобы быть в присутствии Учителя, то приходили в его дом, то уходили. Мои же ученики провели со мной по тридцать лет, а может, и больше. Ученики Шри Рамакришны совершенно точно относились к нему намного серьезнее, чем многие мои ученики относятся ко мне.

Так, вы можете сказать, что иметь Учителя длительное время — либо благословение, либо наказание! Я могу сказать то же самое: иметь учеников длительное время — либо благословение, либо наказание. Бог знает, в чем истина! Я могу просто сказать: «В первые два-три года они были такие замечательные, что это было благословением. А теперь — я говорю о тех, кто опустился, — это наказание». Вы тоже можете сказать: «В первые два года после нашего вступления на путь Гуру был таким сострадательным, таким нежным, что это было благословением. А теперь, если он на нас не взглянет, это как наказание!» Но от слов, что это благословение или наказание, мы не продвинемся ни на шаг. Мы будем совершать прогресс, только если будем кем-то или чем-то становиться.

Читая «Евангелие Шри Рамакришны», можно увидеть, что вечерами Шри Рамакришна зачастую вел беседы с учениками. Шри Ауробиндо тоже несколько лет вел беседы с небольшим числом учеников. В то время Шри Ауробиндо ответил на многие, многие вопросы. Я тоже многое сказал, и, вашей милостью, все это записано. Я также написал много книг. Скажу, все это как в супермаркете. Там продаются сотни вещей. Вы берете то, что вам нравится, и кладете в свой дом-сердце; другой человек возьмет то, что понравилось ему, и положит в свой дом-сердце.

Есть и такие духовные Учителя, которые ничего не писали и не говорили. У них не было возможности высказывать высшие Истины. Вы за многие годы задали мне много-много таких вопросов, которых нет, например, в «Евангелии Шри Рамакришны». Я ни в коем случае не критикую Шри Рамакришну или его учеников. Шри Рамакришна мог бы ответить на любой духовный вопрос, но его ученики провели с ним всего шесть лет. Так досадно, что за это время они не смогли расспросить его обо всем. Мне же повезло, что вы у меня вот уже тридцать лет. Вот как: то мы чувствуем, что нам повезло, то — что не повезло!

Видна такая разница, когда читаешь собственные слова Шри Рамакришны на бенгальском в «Евангелии Шри Рамакришны» и когда читаешь перевод на английский. Английский там безупречен, но как переведешь само дыхание бенгальских слов Шри Рамакришны? Его полная нежности деревенская речь непереводима. Брались знаменитые писатели, но я не знаю, насколько они могут это передать, каким бы совершенным ни был у них английский. Но миру же надо хоть как-то получить учение Шри Рамакришны! Если невозможно добыть нектар, удовольствуемся хотя бы молоком. А если нет и молока, будь доволен водой. Вода, по крайней мере, несет жизнь. Люди, знающие бенгальский язык, совершенно точно получат больше пользы от оригинала на бенгальском.
Я же пишу и говорю по-английски, и вы все владеете английским. Повезло и вам, и мне, что вы получаете послание из первых рук.

Было время, когда индийские ученые говорили, что на английском языке не может быть мантр. Они хвалились, что только наши предки, ведические провидцы, могли говорить на языке сердца, языке души. Они говорили, что мантры бывают только на санскрите. Я не согласен и, простите, не соглашусь никогда. Если уж сравнивать, то на санскрите бесконечно больше мантрических, доходящих до души высказываний, чем их есть в мире, говорящем на английском языке. Однако говорить, что в англоязычном мире не возникали мантры, нелепость. Много, много высказываний на английском языке можно считать мантрами.

Шри Чинмой, Ты принадлежишь Богу, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2012
Переводы этой страницы: German
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key ybg 58