Часть 7

Синхронный перевод

В немецкой телестудии мне в ухо поставили крохотный передатчик, чтобы я слушал синхронный перевод вопросов моего собеседника на английский язык.
Это меня сильно сбивало, потому что я слышал, что ведущий говорит по-немецки, и в это же время звучал перевод на английский.
Так что одним ухом я слушал немецкий, а другим пытался слушать английский. Оба языка звучали одновременно — одно слово справа, а другое слева.
Было очень трудно понимать!

— 8 октября 1988 года