6.

A TRUE disciple equally loves
His Master’s frightening eye
And enlightening heart,
For he knows both are for
His fastest progress-delight.


Настоящий ученик одинаково любит
Устрашающее око
И озаряющее сердце своего Учителя,
Ибо он знает, что они –
Для его скорейшего прогресса-восторга.
Шри Чинмой, Настоящий ученик, Центр Шри Чинмоя. Москва, 1998
Переводы этой страницы: Italian , Slovak , Czech
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key td 6