Сцена II

(Гаутами ходит от двери к двери.)

ГАУТАМИ: О мать, прошу тебя, дай мне горсть горчичных зерен! У меня умер единственный сын, и Будда мне сказал, что, если я принесу ему горчичные зерна, он вернет сыну жизнь.

ЖЕНЩИНА: Не волнуйся. Сейчас принесу.

ГАУТАМИ: О почтенная женщина, подожди, пожалуйста. Вначале скажи мне, не умирал ли кто-нибудь в твоей семье?

ЖЕНЩИНА: Когда?

ГАУТАМИ: Вообще, за все время.

ЖЕНЩИНА: Только в прошлом году я потеряла мужа. (Начинает плакать.)

ГАУТАМИ: Тогда я не могу взять у тебя горчичные зерна…

(Гаутами горько плачет и идет к другому дому. Дверь ей открывает мужчина.)

ГАУТАМИ: Господин, пожалуйста, дайте мне горсть горчичных зернышек! Они очень мне нужны.

МУЖЧИНА: Ну, конечно, дам! Сейчас принесу.

ГАУТАМИ: Но сперва, пожалуйста, скажите мне, не умирал ли кто-нибудь у вас в семье?

МУЖЧИНА: Ох, да только на прошлой неделе я потерял жену — самое дорогое, что было у меня на свете!

ГАУТАМИ: А, тогда я не могу взять у вас горчичные зерна…

(Гаутами опять горько плачет и направляется к другому дому. Дверь открывает маленькая девочка.)

ГАУТАМИ: Дитя мое, какая ты красавица! Пожалуйста, принеси мне горсть горчичных зернышек! Пожалуйста, сходи, попроси у мамы.

ДЕВОЧКА: Я знаю, где у мамы лежат горчичные зерна. Сейчас принесу.

ГАУТАМИ: Скажи, пожалуйста, а что делает твой папа?

ДЕВОЧКА: Папа? (Начинает плакать.) Папа на Небесах. Он неожиданно умер два месяца назад.

ГАУТАМИ: Дитя мое, я не могу взять у тебя горчичные зерна…

Шри Чинмой, Сиддхартха становится Буддой.Впервые опубликовано издательством Центр Шри Чинмоя, Москва в 2009 году.

Это 28th–я книга, написанная Шри Чинмоем с тех пор, как в 1964 году он приехал на Запад.

Примечание:

Если вы публикуете скопированный текст на другом сайте, пожалуйста, укажите следующую информацию в соответствии с условиями лицензии:


автор Шри Чинмой
Из книги Сиддхартха становится Буддой, распространяемой на условиях лицензии Creative Commons license

Close »