Волшебный круг Бамы

Бама жил на одном берегу реки, а его семья на другом. Когда серьезно заболела его мать, он не навещал ее, потому что вел жизнь суровой духовной дисциплины. И вот она умерла. Семья Бамы хотела перевезти ее тело на другой берег реки, чтобы Бама смог в последний раз выразить матери любовь и преданность. Но в полную силу бушевал ураган, и дождь лил как из ведра. Поэтому было решено не переправлять тело покойной на другой берег.

Со своего берега Бама увидел, что много людей плачут и причитают, и понял, что на берег реки принесли тело для кремации. Он захотел посмотреть, кто умер, прыгнул в воду и поплыл через реку. И вдруг в толпе он увидел своего младшего брата. Младший брат не сообщил ему о смерти матери, потому что Бама часто странно вел себя, и он побоялся, что Бама натворит что-нибудь неприятное и опозорит всю семью.

Увидев, что младший брат горько плачет, Бама тут же понял, что произошло. Он не сказал ни слова. Он просто схватил мертвое тело своей матери, сунул его в лежавший неподалеку мешок и взвалил его себе на плечи. Потом, повторяя «Тара, Тара» — имя своей возлюбленной Богини, — он переправил мать на другой берег реки, где занимался йогой. Так что брату и родственникам пришлось переправляться на другой берег в лодке во время урагана.

Когда они прибыли, Бама сказал младшему брату:

— На тринадцатый день мы должны накормить тысячи людей.

— Да как мы их накормим? — ответил брат. — Ты ведь знаешь, как мы бедны.

— Об этом не беспокойся, — сказал Бама.

Родственники, не одобрявшие сумасбродств Бамы, засмеялись. Они знали, что Баме самому практически нечего было есть. Бама разгневался и воскликнул:

— Говорю вам, я их накормлю!

Рано утром на тринадцатый день к дому Бамы стали стекаться многочисленные люди, приносившие всевозможную пищу. Они говорили, что прошлой ночью к ним в видении являлась богиня. Богиня говорила им, что Бама — ее любимый сын и что, поскольку умерла его мать, сегодня будет религиозный праздник. Богиня велела им нести к дому Бамы еду, чтобы семья смогла накормить всех родственников, доброжелателей и односельчан, которые придут.

Но не успели все собраться, как вдруг начался проливной дождь. Брат Бамы подошел к нему и заплакал:

— Ах, брат, ты хотел накормить столько людей! Теперь, твоей милостью, пища появилась, но нам негде их накормить. Все сплошь под открытым небом. Как же мы накормим их под таким проливным дождем? Мы не можем угостить их у себя дома, потому что он слишком мал. Видишь, у нас есть еда, но нет крыши. Все гости расстроены.

— Ну что ж, — сказал Бама, — пойдем со мной.

Брат пошел за Бамой к нему домой. Кое-кто из зевак начал смеяться над Бамой, а другие проявляли к нему почтение. Никто не знал, что собирается выкинуть этот сумасброд, и его присутствие вызвало сумятицу. Бама же взял палочку, начертил большой круг и сказал:

— Заходите все в круг. Если вы будете стоять в круге, на вас не упадет ни капли дождя.

Войдя в круг, все изумились, потому что прямо за пределами круга дождь продолжал лить как из ведра. Но внутри круга все они оказались полностью защищены, внутри круга они наелись досыта. Но когда трапеза закончилась и они вышли из круга, чтобы пойти домой, они тут же вымокли до нитки. Так что все они вернулись в круг и сидели в нем несколько часов, пока дождь наконец не прекратился.