Во мраке кромешной ночи

Во мраке кромешной ночи
Ты бросаешь на меня
Свой милостивый Взгляд.
Возьми меня и сделай меня полностью Своим,
Даровав Свое Сострадание.
Я Твое невинное дитя.
Один я бреду по туманному, непроглядному пути.
Обними меня Своими Руками.
Не дай мне утонуть,
Не дай бурным потокам жизни смыть меня.
Переводы этой страницы: French
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key gdl 51