Твоя душа-безмолвие тебя любит

На твоем лице мрачная тревога,
И все же
Твоя душа-безмолвие тебя любит.

Ты вдыхаешь яд невежества,
И все же
Твоя душа-безмолвие тебя любит.

Твоя жизнь влюблена
В Князя Тьмы,
И все же
Твоя душа-безмолвие тебя любит.
Шри Чинмой, Птица-Душа Вечности, часть 1, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2000
Переводы этой страницы: Italian , Slovak , Bulgarian , Hungarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key esb 14