30 мая

My evening descends
And replaces my fearful mind
With my tearful heart
So that my breath can be pure
For God-worship.

Мой вечер спускается
И заменяет мне ум, полный страхов,
На сердце, полное слез,
Чтобы моё дыхание стало чистым
Для поклонения Богу.
Шри Чинмой, Мой вечер спускается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ed 151