29 мая

My evening descends
And immediately prevents
My doubting mind
From entering into
My heart-temple.

Мой вечер спускается
И тут же преграждает путь
Моему сомневающемуся уму
В храм моего сердца.
Шри Чинмой, Мой вечер спускается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ed 150