10 мая

My evening descends
And advises me
To take purity
As an invaluable companion
Of my heart,
Sincerity
As an invaluable companion
Of my mind
And simplicity
As an invaluable companion
Of my life.

Мой вечер спускается
И советует мне
Избрать чистоту
Неоценимым спутником
Моего сердца,
Искренность —
Неоценимым спутником
Моего ума,
И простоту —
Неоценимым спутником
Моей жизни.
Шри Чинмой, Мой вечер спускается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ed 131