73

You have installed
Teeming fears and doubts
In the confusion-chamber
Of your mind.
How then can you install God
And His Infinity’s Splendour-Delight
On the illumination-throne
Of your heart?


В комнате-смятении
Своего ума
Ты уже поселил
Несчетные страхи и сомнения.
Как теперь ты собираешься усадить Бога
И Восторг-Величие Его Бесконечности
На трон-просветление
Своего сердца?
Переводы этой страницы: Czech , Japanese , French , German , Serbian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ap 73