Сцена 11

Действующие лица:

УЧИТЕЛЬ

ИИСУС

УЧЕНИКИ

(Бенарес. Религиозная школа. Несколько учеников, с ними Иисус, сидят полукругом.)

УЧИТЕЛЬ: Сегодня я научу вас кое-чему новому. Мы уже прошли “Чанди” и “Йогу Вашиштху”. Сегодня мы приступаем к новой книге — “Бхагавад-Гите”, песне небесной. “Гита” — это наше Святое Писание. Дорогой Иисус, ты, конечно же, читал свою Библию. С сегодняшнего дня ты будешь изучать нашу. Иисус! Что с тобой? Почему ты так печален и подавлен? Что-то не так? Случилось что-нибудь?

ИИСУС: Ничего особенного, учитель.

УЧИТЕЛЬ: Скажи-ка, скажи мне, что за тяжесть у тебя на сердце?

ИИСУС (заплакав): Я получил весть из дома; умер мой отец.

УЧИТЕЛЬ: Твой отец! Когда же? Где?

ИИСУС: В Израиле. Он умер три с половиной месяца назад. Учитель, вы были очень добры ко мне все это время. Я бесконечно вам благодарен. С огромной любовью и заботой вы учили меня постигать священные писания Индии. Но, к сожалению, завтра мне придется отправиться домой.

УЧИТЕЛЬ: Как же ты собираешься возвращаться, сын мой?

ИИСУС: Так же, как и приехал. Я добрался до Индии с караваном и поеду назад с другим караваном. Отправлюсь завтра. Около года пробыл я в Индии. Здесь все были необыкновенно добры ко мне. Я понесу в своем сердце любовь Индии, ее заботу и сострадание, чтобы отдать своему народу.

УЧИТЕЛЬ: Дорогой сын, через мои руки прошли тысячи учеников, но равного тебе нет. Ты воистину непревзойден. Ты уникален! Сегодня ты очень страдаешь, потеряв любимого отца. Как бы мне хотелось тебя утешить! О, какая блестящая мысль пришла мне в голову: я прочту тебе несколько строф из “Гиты”!

Vasamsi jirnani yatha vihaya
Navani grhnati naro ‘parani
Tatha sarirani vihaya jirnany
Anyani samyati navani dehi

Как человек сбрасывает
Свои изношенные одежды
И надевает новые,
Так и воплощенная душа
Отбрасывает изношенное тело
И вступает в иную форму,
Чтобы проявлять себя.

Nai ‘nam chindanti sastrani
Nai ‘nam dahati pavakah
Na cai ‘nam kledayanty apo
Na sosayati marutah

Меч не может рассечь душу,
Огонь не может сжечь душу,
Вода не может поглотить душу,
Ветер не может иссушить душу.

Хочешь повторить это вместе со мною?

ИИСУС: Конечно. Я буду рад и благодарен, если вы позволите мне присоединиться.

(Учитель с Иисусом читают вместе. Остальные ученики слушают их с предельным вниманием. Глаза Иисуса светятся радостью.)

ИИСУС: Учитель, я так вам благодарен. Эти божественные слова из «Гиты» полностью утешили мое сердце.

УЧИТЕЛЬ: Я всегда видел и чувствовал в тебе нечто особое. Я никогда и никому этого не говорил, но ты для меня самый любимый ученик. Я восхищаюсь твоей искренностью, твоим смирением и твоей чистотой. А сейчас, Иисус, раз ты не сможешь изучать со мной “Гиту”, мне хочется сказать тебе нечто такое, что обязательно тебя воодушевит. Ты ведь знаешь, что “Гита” — это беседа Господа Кришны со своим любимым учеником и другом Арджуной. Господь дал своему ученику уникальное знание. Он сказал, что один только Бог все вершит в этом мире. Люди — просто орудия. Где бы мы ни были — здесь, на Земле, или там, на Небесах, — именно Бог действует в нас и через нас. Мы всего лишь орудия. Нимитта матрам бхава савьясачин.

ИИСУС: Я это слышал раньше. Я уже где-то это слышал. Где же я это слышал… Нет, не могу вспомнить. (После паузы.) Вспомнил! Мой Отец Небесный произносил эту мантру перед тем, как я оставил Небеса.

(Все ученики разражаются смехом.)

ОДИН ИЗ УЧЕНИКОВ (насмешливо): Его Отец Небесный! Вот это сказанул! Ты что! Глупый, как же можно помнить о том, что было на Небе? Нет, ты больше не Иисус; отныне ты Царь Воображения.

УЧИТЕЛЬ: Эй вы, негодники, замолчите! Держите свой невежественный язык за зубами. Что странного в том, что человек помнит о своей жизни на Небесах? Вы, невежды, все еще не прочли“Гиту”, вот и ведете себя, как безмозглые овцы. В “Гите” Господь ясно говорит, что каждый из нас прошел через множество воплощений. Это не первая и не последняя наша жизнь. В “Гите” Бог рассказывает Арджуне всё о его предыдущих воплощениях.

УЧЕНИК: Наш Господь Кришна способен это делать. И мы в Кришну верим. А Иисусу, Царю Воображения, вести себя, как Господь Кришна, просто нелепо.

УЧИТЕЛЬ: Ах вы, глупцы! Сегодня вы дразните моего Иисуса Царем Воображения. Вы над ним смеетесь! Говорю вам, однажды вы узнаете, кто он такой. Ваш Царь Воображения станет не только царем Иудейским, но и царем всего мира! Мое сердце говорит мне, что он не простой смертный, как мы. Он — спаситель мира! Он — новый Кришна!

(Иисус подходит и касается стоп учителя с высшим смирением.)

ИИСУС: Благодарю вас, учитель.

УЧИТЕЛЬ: Сегодня ты касаешься моих стоп с сердцем, полным смирения. Но близок час, когда не только я — весь мир будет касаться твоих стоп, поклоняясь тебе.

Шри Чинмой, Сын, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2013
Переводы этой страницы: Italian , Slovak , Czech , Japanese , Serbian
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key son 12