Семьдесят семь тысяч Деревьев Служения. Часть 13

Вернуться к содержанию

12 001.

My Lord,
I am safe
Only in You.
I am strong
Only for You.
I am glad
Only when I am
With You.


Мой Господь,
Я защищен
Только в Тебе.
Я силен
Только для Тебя.
Я радуюсь,
Лишь когда
Я с Тобой.

12 002.

I decorate my heart-road
Always
With God's Victory-Banner.


Я всегда украшаю
Дорогу своего сердца
Знаменем Победы Бога.

12 003.

When my surrender-beauty
Is pure,
God's Pride in me
Is sure.


Когда красота моего отречения
Чиста,
Гордость Бога во мне -
Прочна.

12 004.

My self-giving
Means
My God-access-delight.


Моя самоотдача
Означает
Восхитительную доступность Бога.

12 005.

Only the highest aspiration-climbers
Can be blessed
By God's Sunshine-Smile.


Только покорители
Наивысших вершин устремления,
Могут быть благословлены
Солнечной улыбкой Бога.

12 006.

Each soulfulness-heart
Is the promise
Of an ever-blossoming bliss.


Каждое одухотворенное сердце -
Это обещание
Вечно расцветающего блаженства.

12 007.

May my heart's God-love-boat
Sail every day
Beautifully, smoothly
And gloriously.


Пусть ладья любви моего сердца к Богу
Каждый день плывет
Красиво, плавно
И победоносно.

12 008.

God the Smiler
Is
God's Satisfaction-lover.


Бог-Улыбающийся -
Это
Любящий Удовлетворение Бога.

12 009.

Do not think
Of your own incapacity-tears.
Think only
Of real satisfaction-cheers.


Не думай
О слезах своей собственной неспособности.
Думай только
О настоящей радости удовлетворения.

12 010.

My Master,
How can I please you?
"Just ask your body to move
A little faster
And ask your heart to dive
A little deeper."


- Мой Учитель,
Как я могу порадовать Тебя?
- Просто попроси свое тело двигаться
Чуточку быстрее,
И попроси свое сердце погружаться
Чуточку глубже.

12 011.

My Lord, do You love me?
"Yes, My child.
I love you most when you are
A sincerity-mind
And
A purity-heart."


- Мой Господь, Ты любишь меня?
- Да, дитя Мое.
Больше всего Я люблю тебя, когда ты -
Ум-искренность
И
Сердце-чистота.

12 012.

My heart-inspiring prayers
Brighten my life
Immediately.


Вдохновляющие молитвы моего сердца
Мгновенно
Делают мою жизнь ярче.

12 013.

Faith is the only protection
That we need
From our mind's doubt-invasion.


Вера - единственная защита,
Которая нам необходима, для противостояния
Вторжениям сомнений нашего ума.

12 014.

We must not ignore -
On the contrary,
We must adore -
Our heart's
Climbing cries.


Мы не должны пренебрегать -
Наоборот,
Мы должны обожать
Возносящийся зов своего сердца.

12 015.

My Lord Supreme autographs
Only two books:
My enthusiasm-mind-book
And
My surrender-eagerness-book.


Мой Господь Всевышний ставит автографы
Только на двух книгах:
Книге энтузиазма моего ума
И
Книге моего стремления-отречения.

12 016.

There is no mind-hurricane
That cannot be silenced
By our heart's
Soul-oneness-power.


Нет такого урагана в уме,
Который нельзя успокоить
Силой одухотворенного единства
Наших сердец.

12 017.

The silence of meditation
Is
The expansion of a happiness
And fullness-heart.


Безмолвие медитации -
Это
Распространение счастья
И сердца-изобилия.

12 018.

Nothing can be as beautiful
As the gratitude-tears
Of a devotion-heart.


Нет ничего прекраснее
Слез благодарности
Преданного сердца.

12 019.

God and God's Smiles
Are always found
Inside my heart-tears.


Бог и Улыбки Бога
Всегда обитают
Внутри слез моего сердца.

12 020.

Difficult, but not impossible,
To dethrone
The proud ego-king-mind.


Трудно, но не невозможно
Свергнуть с престола
Высокомерного короля - эго-ум.

12 021.

O my heart's silence-peace,
My Lord every day invites
You and me
To join Him
In His Satisfaction-Feast.


О, безмолвный покой моего сердца,
Мой Господь каждый день приглашает
Тебя и меня
Присоединяться к Нему
На Его Празднике Удовлетворения.

12 022.

Frustration looms large
Only in a God-doubting
And
World-suspecting mind.


Только в уме, сомневающемся в Боге
И
С подозрением относящемуся к миру,
Разочарование принимает угрожающие размеры.

12 023.

Go beyond the domain
Of the mind.
You will be able to shine
In the galaxy
Of happiness-stars.


Уйди за пределы владений
Ума.
Ты сможешь засиять
В галактике
Звезд счастья.

12 024.

Each inspiring thought
Is bound to be saturated
With God-Blessing-Delight.


Каждая вдохновляющая мысль
Обязательно должна быть пропитана
Благословенным Восторгом Бога.

12 025.

My Master's only hobby
Is
Hide-and-seek.


Единственное хобби моего Учителя -
Это
Игра в прятки.

12 026.

Every day
We must protect ourselves
From the disobedience-monster.


Каждый день
Мы должны защищать себя
От монстра непослушания.

12 027.

A self-giving life
Is
A God-manifestation-victory.


Жизнь самоотдачи -
Это
Проявление победы Бога.

12 028.

Aspire, aspire, aspire
Always to be
A choice instrument of God
And to remain so
Forever and forever.


Устремляйся, устремляйся, устремляйся,
Чтобы всегда быть
Избранным инструментом Бога
И оставаться им на веки вечные.

12 029.

Silence the mind!
The Bliss of our Lord
Shall claim you
Immediately.


Сделай ум безмолвным!
Блаженство нашего Господа
Заявит свои права на тебя
Немедленно.

12 030.

Always be prepared
To fight against
Your stark ignorance-enemies.


Всегда будь готов
Сразиться со своим
Неистовым врагом - невежеством.

12 031.

The Compassion-Eye
Of God
Watches us.

Сострадательный Взгляд
Бога
Наблюдает за нами.

12 032.

The Forgiveness-Heart
Of God
Waits for us.


Сердце Прощения
Бога
Ожидает нас.

12 033.

A God-surrender-life
Is more than sufficient
In every way.
It does not need anything
From the rest of the world.


Жизнь отречения перед Богом
Более чем самодостаточна
Во всех отношениях.
Ей ничего не нужно
От остального мира.

12 034.

Our prayerful tears
Can bring back our hope
To please God
In His own Way.


Наши молитвенные слезы
Могут вернуть нам надежду
Радовать Бога
Его собственным Способом.

12 035.

God wants my mind
Either to remain silent
Or to live
Farther than the farthest
From my aspiration-heart.


Бог хочет, чтобы мой ум:
Либо оставался безмолвным,
Либо жил
За тридевять земель
От моего устремленного сердца.

12 036.

Willingness and eagerness
Are
Frustration-despair-proof.


Готовность и рвение -
Это
Защита от отчаяния и разочарования.

12 037.

He who sincerely aspires
Will have no time to find
Even an iota of imperfection
In God's entire creation.


Тот, кто искренне устремляется,
Не находит даже времени выискивать
Хоть каплю несовершенства
Во всем творении Бога.

12 038.

Transformation and perfection-games:
These are the two games
God enjoys playing all the time
For humanity.


Игра-преобразование и игра-совершенствование:
Вот те две игры,
Которыми Бог наслаждается,
Все время, играя ради человечества.

12 039.

It matters not
How much we know
About God.
It matters only
How much we have given
To God.


Не важно,
Сколько мы знаем
О Боге.
Важно лишь,
Сколько мы предложили
Богу.

12 040.

When disobedience arrives,
It is always accompanied by
A ruthless tornado.


Когда проявляется непослушание,
Оно обязательно сопровождается
Безжалостным торнадо.

12 041.

Today's complacency-laughter
Is
Tomorrow's unavoidable ruin.


Сегодняшний смех самодовольства -
Это
Завтрашнее неизбежное крушение.

12 042.

Love, devotion, surrender -
These are the three paths
That lead to
Infinity's fulfilment.


Любовь, преданность, отречение -
Вот три дороги,
Ведущие к
Осуществлению Бесконечности.

12 043.

Each path has its own length.
Surrender-path
Has the shortest length.


У каждой дороги своя длина.
Дорога отречения -
Самая короткая.

12 044.

My Lord is
My Lord's
Compassion-Fountain.


Мой Господь -
Это Фонтан Сострадания
Моего Господа.

12 045.

I am
My mind's
Frustration-chain.


Я -
Это цепь разочарований
Моего ума.

12 046.

The mind is the voice
That always speaks
To itself.


Ум - это голос,
Постоянно разговаривающий
Сам с собой.

12 047.

The heart is the voice
That always speaks
To God,
Seated at God's Feet.


Сердце - это голос,
Постоянно беседующий
С Богом,
Сидя у Стоп Бога.

12 048.

The beauty of each life
Has to be spread
Throughout the length and breadth
Of the world.


Красоту каждой жизни
Нужно распространять
От края до края,
По всему миру.

12 049.

My Lord, please tell me
How much You will miss me
In my absence.
"My child, I am already missing you,
Even in your presence."
My Lord, I do not understand
What You mean.
"My child, the divinity
That I once saw in you,
Alas, no more is visible.
I really miss your divinity."


- Мой Господь, скажи мне, пожалуйста,
Сильно ли Ты скучаешь по мне
В мое отсутствие?
- Мое дитя, Я уже скучаю по тебе,
Даже в твоем присутствии.
- Мой Господь, я не понимаю,
Что Ты имеешь в виду.
- Мое дитя, божественность,
Которую я когда-то видел в тебе,
К сожалению, больше не видна.
Я действительно скучаю по твоей божественности.

12 050.

As millions of stars
Sing and dance together
In harmony,
Even so, our body,
Vital, mind and heart
Must sing and dance
In harmony.


Как миллионы звезд
Вместе поют и танцуют
В гармонии,
Точно так же,
Должны петь и танцевать
В гармонии
Наше тело, витал, ум и сердце.

12 051.

In the Sight of God
There is no uncomely
Human being -
No, none.


В Глазах Бога
Нет непривлекательных
Людей -
Нет, нет ни одного.

12 052.

To see ourselves as God sees us
Shall forever remain
An impossible task.


Видеть себя такими же, какими нас видит Бог, -
Навсегда останется
Невыполнимой задачей.

12 053.

Each human being
Is a special music
Of the invisible soul.


Каждый человек -
Это неповторимая музыка
Незримой души.

12 054.

An act of faith
Is
A God-Palace
Entrance ticket.


Поступок-вера -
Это
Входной билет
Во Дворец Бога.

12 055.

God asks me to go and mix
Only with those
Who do not ask Him
Either for greatness
Or for goodness,
But only for God-oneness.


Бог просит меня присоединиться и идти
Только с теми,
Кто не просит Его
Ни о величии,
Ни о великодушии,
А только о единстве с Богом.

12 056.

Be brave!
You can easily conquer
The absolutely ferocious, voracious,
Destructive tigers
Inside you.


Смелее!
Ты легко можешь победить
В себе
Невероятно свирепых, прожорливых,
Разрушительных тигров.

12 057.

It is faith-medicine
That easily cures
Insecurity-jealousy-bites.


Именно лекарство-вера
С легкостью исцеляет от
Укусов зависти-неуверенности.

12 058.

Just exercise
Your meditation-muscle
To become inwardly strong,
Stronger, strongest.


Чтобы стать внутренне сильным,
Очень сильным, самым сильным,
Просто тренируй
Свою мышцу-медитацию.

12 059.

When we pray and meditate,
We can not only feel
But also see what is happening
In the inner world.


Когда мы молимся и медитируем,
Мы можем не только чувствовать,
Но и видеть, что происходит
Во внутреннем мире.

12 060.

When we pray and meditate,
We come to realise
That there is only one thing we need:
Peace.


Когда мы молимся и медитируем,
Мы приходим к осознанию того,
Что нам нужно только одно -
Покой.

12 061.

Peace means satisfaction.
Alas, this world has everything
Save and except
Peace.


Покой означает удовлетворение.
Увы, у этого мира есть все,
Кроме покоя.

12 062.

If we have peace,
We will be satisfied
With whatever God wants
For us.


Если у нас есть покой,
Мы будем удовлетворены всем,
Чего бы Бог ни пожелал
Для нас.

12 063.

Lo, it is peace
That gives us
True satisfaction-delight.


Взгляни, именно покой
Дарит нам
Настоящий восторг-удовлетворение.

12 064.

To better oneself
Means to be
A good citizen of the world.


Улучшать себя -
Значит становится
Достойным гражданином мира.

12 065.

To be a good citizen of the world
Means I am not only for myself;
I am for the rest of the world.


Быть хорошим гражданином мира
Означает, что я не только для себя,
Я - для всего мира.

12 066.

Peace
Is not
In material accumulation.


Покоя
Нет
В накоплении материального.

12 067.

Peace
Is in inner awakening,
And this inner awakening
We must share
With the rest of the world.


Покой -
Во внутреннем пробуждении.
И этим внутренним пробуждением
Мы должны делиться
С остальным миром.

12 068.

If I do not accept myself
As imperfect,
How am I going to transcend
My limitations?


Если я не признаюсь сам себе
В том, что несовершенен,
Как же я собираюсь превзойти
Свою ограниченность?

12 069.

If I do not accept
The world's imperfections,
How can I be a member
Of the world-transformation-team?


Если я не принимаю
Несовершенства мира,
Как я могу стать частью
Команды по преобразованию мира?

12 070.

Let us not forget to be integral,
Giving due importance
To the body, vital, mind, heart
And soul.


Давайте не забывать
Становиться всесторонне развитыми,
Придавая должное значение
Телу, виталу, уму, сердцу
И душе.

12 071.

Truth-seekers
Accomplish everything
From their prayer-life
And
Meditation-life.


Ищущие Истину,
Вершат все
Своей жизнью-молитвой
И
Жизнью-медитациией.

12 072.

God-lovers
Accomplish everything
Only by God's Grace.


Любящие Бога
Свершают все
Только Милостью Бога.

12 073.

Our philosophy
Is progress.
In our self-transcendence
Is our tremendous joy.


Наша философия -
Это прогресс.
В нашем самопревосхождении -
Наша величайшая радость.

12 074.

Individual self-transcendence
Collectively inspires
Humanity at large.


Личное самопревосхождение
Вдохновляет
Все человечество в целом.

12 075.

Only when we are inspired
Do we do nice things for ourselves
And also for others.


Только когда мы вдохновлены,
Мы делаем хорошее и для себя,
И для других.

12 076.

Only when we aspire soulfully
Do we give happiness
To the rest of the world.


Только когда мы
Устремляемся одухотворенно,
Мы дарим счастье всему миру.

12 077.

My God-meditation is the trunk
Of my life-tree;
My world-service-activities,
The branches.


Моя медитация на Бога -
Ствол древа моей жизни,
Мое служение миру -
Ветви.

12 078.

We try to get joy by dividing,
But real joy
Comes from uniting.


Мы пытаемся обрести радость разделяя,
Но настоящая радость
Приходит от единения.

12 079.

To separate ourselves
From others,
To lord it over others,
Is the way of ignorance.


Отделять себя от других,
Господствовать над другими -
Так действует невежество.

12 080.

When there is a feeling
Of supremacy,
There can be no peace,
For peace is only in oneness.


Когда есть чувство
Превосходства,
О покое не может быть и речи,
Ведь покой - только в единстве.

12 081.

Happiness
Is of supreme importance.
When I am really happy,
I have no time
To find fault with others.


Счастье -
Это высочайшая ценность.
Когда я по-настоящему счастлив,
У меня нет времени
Выискивать изъяны у других.

12 082.

When we are unhappy,
We speak ill of others
And do things we should not do.


Когда мы несчастны,
Мы плохо отзываемся о других,
И делаем то, что не следовало бы делать.

12 083.

If we pray,
God will guide us.
If we do not pray,
Our mind will misguide us.


Если мы молимся,
Бог будет вести нас.
Если мы не молимся,
Наш ум будет вводить нас в заблуждение.

12 084.

The mind is misleading us
Along the barren path
Of division,
Supremacy and separation.


Ум вводит нас в заблуждение
На пустынной дороге
Разделения,
Высокомерия и разобщенности.

12 085.

The heart is leading us
Along the fruitful path
Of union and oneness.


Сердце ведет нас
Плодотворным путем
Объединения и единства.

12 086.

Only to feel
The Presence of God,
Each human being worships
In his own way.


Чтобы ощутить
Присутствие Бога,
Каждый человек
Пытается найти свой путь поклонения.

12 087.

The inner peace and the outer happiness
Must go together.
When we do not have even an iota
Of peace,
We are bound to be unhappy.


Внутреннему покою и внешнему счастью
Суждено идти вместе.
Когда у нас нет и капли покоя,
Мы обречены на несчастья.

12 088.

If there is peace-beauty,
Then there is
Happiness-fragrance.


Когда присутствует красота покоя,
Тогда появляется
Благоухание счастья.

12 089.

Unhappiness
Is always apt to speak ill
Of others
And to try
To destroy others.


Несчастье
Всегда склонно говорить плохо
О других
И пытаться
Разрушать других.

12 090.

Only happiness
Has the capacity
To accept the whole world
As its own, very own.


Только у счастья
Есть способность
Принимать весь мир,
Как свой, родной.

12 091.

Morning is by far the best time
For my God-searching mind
And
My God-aspiring heart
To play together
And sing together.


Утро - самое лучшее время,
Когда мой ищущий Бога ум
И
Стремящееся к Богу сердце
Играют вместе
И поют вместе.

12 092.

Evening is by far the best time
For my surrender-life
And
My Lord's Satisfaction-Heart
To embrace each other.


Вечер - самое лучшее время,
Когда моя жизнь отречения
И
Сердце-Удовлетворение моего Господа
Обнимают друг друга.

12 093.

Our Lord's Satisfaction-Heart
Is only
For the self-giving seekers.


Сердце Удовлетворения нашего Господа
Только
Для самоотверженных ищущих.

12 094.

When we take life seriously,
We get either extreme joy
Or extreme sadness.


Когда мы серьезно относимся к жизни,
Мы получаем или чрезвычайную радость,
Или чрезвычайное огорчение.

12 095.

When we achieve something great,
We get tremendous joy.
When we become really good,
God gets tremendous joy
And satisfaction.


Когда мы достигаем чего-то великого,
Мы получаем огромную радость.
Когда мы становимся по-настоящему хорошими,
Бог получает огромную радость
И удовлетворение.

12 097.

What the divine in me
Calls determination,
The human in me
Calls sheer greed.


То, что божественное во мне
Называет решимостью,
Человеческое во мне
Называет - сущей ненасытностью.

12 098.

Beware!
At every moment
Self-doubt may come
To take away
Your joy.


Будь осторожен!
Сомнение в самом себе может явиться
В любой момент
Чтобы похитить
Твою радость.

12 099.

If we quite often
Violate wisdom,
Lo, we are in serious trouble!


Если мы частенько
Попираем мудрость,
И вот, у нас - серьезные неприятности!

12 100.

Knowledge is good.
Wisdom is infinitely better.
Self-offering to the Lord Supreme
Is by far the best.


Знание - это хорошо.
Мудрость - бесконечно лучше.
Вручить себя Господу Всевышнему -
Это самое лучшее.

12 101.

Determination
Sometimes tells wisdom:
"You can go one step forward;
You can still climb one step higher."


Решимость
Иногда говорит мудрости:
"Ты можешь сделать еще один шаг вперед;
Ты можешь подняться еще на одну ступеньку выше".

12 102.

A true disciple must not forget
To value the Master's
Inner presence.


Настоящий ученик не должен забывать
Дорожить внутренним присутствием
Учителя.

12 103.

To meditate on and enter into
The Master's
Transcendental consciousness
Is to truly value
The Master's inner presence.


Медитировать на Трансцендентальное сознание
Учителя и
Погружаться в Трансцендентальное сознание Учителя -
Значит воистину дорожить
Внутренним присутствием Учителя.

12 104.

The Master's
Transcendental consciousness
Is all-pervading
And fulfils a true disciple's
Every need.


Трансцендентальное сознание
Учителя
Пронизывает все
И исполняет все потребности
Настоящего ученика.

12 105.

Alas, we are begging our unhappy mind
To make us happy.
Let us knock at our heart-door,
The right door,
Which can and shall make us happy.


Увы, мы умоляем наш несчастный ум
Сделать нас счастливыми.
Давайте же стучаться в дверь нашего сердца,
В правильную дверь.
Сердце может сделать и сделает нас счастливыми.

12 106.

My Lord,
I know, I know,
It is You who have increased
All the divine qualities
In my life.


Мой Господь,
Я знаю, я знаю,
Именно Ты взрастил
Все божественные качества
В моей жизни.

12 107.

Who gave me the capacity
To do the right thing?
My Lord Beloved Supreme.


Кто одарил меня способностью
Поступать правильно?
Мой Господь Возлюбленный Всевышний.

12 108.

If we are happy
With our achievement,
We have to give gratitude
To the One
Who has invisibly prepared us
Inwardly.


Если наши достижения
Делают нас счастливыми,
Нам следует благодарить
Единого,
Который незримо готовил нас
Внутренне.

12 109.

Every day
We must cry and cry and cry
To find shelter at the Lotus-Feet
Of our Lord Beloved Supreme.


Мы должны каждый день
Взывать, и взывать, и взывать,
Чтобы обрести приют у Лотосных Стоп
Нашего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 110.

When you realise God,
God will be happy that He can put
Some of His heavy responsibilities
On your shoulders.


Когда ты осознаешь Бога,
Бог будет счастлив, что теперь Он сможет возложить
Часть Своих нелегких обязанностей
На твои плечи.

12 111.

The more inner communication
You can establish with the Supreme,
The more He will have confidence
In you.


Чем более тесную внутреннюю связь
Ты сможешь установить со Всевышним,
Тем больше у Него будет уверенности
В тебе.

12 112.

Every morning my soul
Educates my heart
To satisfy my Lord
During the entire day.


Каждое утро моя душа
Обучает мое сердце,
Как радовать моего Господа
В течение всего дня.

12 113.

God is so proud of the realised souls
And so proud of Himself
That He has moulded and shaped them.


Бог очень гордится реализованными душами
И очень гордится Собой,
Ведь это Он слепил и сформировал их.

12 114.

By becoming one
With God the Infinite,
You become the true pride
Of His cosmic Energy, Light
And Delight.


Становясь единым
С Богом-Бесконечностью,
Ты становишься истинной гордостью
Его космической Энергии, Света
И Восторга.

12 115.

God will never become bankrupt,
But only richer and richer,
When you grab His Peace, Light
And Bliss.


Бог никогда не разорится,
Но только будет богатеть и богатеть,
Если ты будешь присваивать Его Покой, Свет
И Блаженство.

12 116.

The greater your Master's
Confidence in you,
The higher your responsibilities.


Чем больше у твоего Учителя
Доверия к тебе,
Тем выше твоя ответственность.

12 117.

He who has raised his consciousness
Will be appreciated, admired
And adored
By his soul, his Master and the Supreme.


Того, кто возвысил свое сознание,
Будут ценить, дорожить и обожать
Его душа, его Учитель и Всевышний.

12 118.

He who develops oneness
With the Master
Helps his Master immeasurably.


Тот, кто развивает единство
С Учителем,
Неизмеримо помогает своему Учителю.

12 119.

Yesterday
God gave me a smile.
Today
God may give me a frown,
But I know it is all for my good.


Вчера
Бог подарил мне улыбку.
Сегодня
Бог может подарить мне хмурый взгляд,
Но я знаю - все это для моего же блага.

12 120.

Whatever God gives me
Or does not give me,
Always God knows best.


Давать мне что-либо
Или не давать -
Бог всегда знает лучше.

12 121.

What else is God-satisfaction,
If not thinking of God
And loving Him ceaselessly?


Как же еще радовать Бога,
Если не думая о Нем
И не любя Его непрестанно?

12 122.

What else is God-satisfaction,
If not singing God-songs
For the world-audience?


Как же еще радовать Бога,
Если не петь песни Бога
Для мира-слушателей?

12 123.

What else is God-satisfaction,
If not inspiring others
And being inspired by them?


Как же еще радовать Бога,
Если не вдохновлять других
И не быть вдохновленным ими?

12 124.

O my life-boat-Pilot,
Finally I am all ready.
You may immediately start.


О, Кормчий моей лодки жизни,
Наконец-то я готов.
Ты можешь стартовать немедленно.

12 125.

What can take away
All our inner poison?
Just one smile.


Что может удалить
Весь наш внутренний яд?
Всего лишь одна улыбка.

12 126.

The Supreme powerfully helps me
With His Blessings, Love,
Compassion and Joy.


Всевышний могущественно помогает мне
Своими Благословениями, Любовью,
Состраданием и Радостью.

12 127.

I serve the Supreme
Unconditionally
With my love, devotion
And surrender.


Я служу Всевышнему
Без всяких условий:
С любовью, преданностью
И отречением.

12 128.

The Master reveals
Not for himself,
But for his spiritual children.


Учитель проявляет
Не для себя,
А для своих духовных детей.

12 129.

The Master just throws himself
Into the Universal Consciousness
To enter into
His spiritual children's hearts.


Чтобы войти в
Сердца своих духовных детей,
Учитель просто бросает себя
В Универсальное Сознание.

12 130.

Because of his identification-oneness,
Where his spiritual children are,
The Master is there.


Благодаря своему единству-отождествлению
Учитель там,
Где его духовные дети.

12 131.

My Lord wants me to be
A contemplative seeker
And not a pride-flooded
Superlative seeker.


Мой Господь хочет, чтобы я стал
Всесторонне развитым ищущим,
А не первосортным ищущим,
Преисполненным гордыней.

12 132.

I am praying to God
Only for one thing:
His Smile.


Я молю Бога
Только об одном;
Его Улыбке.

12 133.

In the morning,
If God smiles at us,
Then everything
Will definitely go well
During the day.


Если с утра
Нам улыбается Бог,
Тогда непременно,
В течение всего дня
Все будет хорошо.

12 134.

Every day my Lord asks me
Only one thing:
"What do you think
Will make you happy,
My child?
I shall give it to you."


Каждый день мой Господь спрашивает меня
Только об одном:
"Как ты думаешь,
Мое дитя,
Что может сделать тебя счастливым?
Я дам тебе это".

12 135.

Good seekers,
Without fail,
Have to become
Better than the best.


Хорошие ищущие,
Непременно
Должны становиться
Лучшими из лучших.

12 136.

For sincere seekers
There is only one way:
Forward, forward, forward.


Для искренних ищущих
Есть только одно направление:
Вперед, вперед, вперед.

12 137.

Alas, if bad seekers do not want
To become good,
They are bound to become
Worse than the worst!


К сожалению, если нерадивые ищущие
Не пытаются стать хорошими,
Они непременно станут
Худшими из наихудших!

12 138.

Only your aspiration-heart
Will know
The sacred and secret promises
You are making to your Lord Supreme.


Только твое устремленное сердце
Сможет знать
О тайных и сокровенных обещаниях,
Данных тобой твоему Господу Всевышнему.

12 139.

If we are really committed
To the spiritual life,
We will try to fulfil
Our inner promises
In our everyday life.


Если мы по-настоящему преданы
Духовной жизни,
Мы будем стараться исполнять
Свои внутренние обещания
В нашей повседневной жизни.

12 140.

If you self-givingly pray
To the Supreme
For a drop of His Compassion,
He will give you
An ocean of Compassion.


Если ты самоотверженно
Молишь Всевышнего
О капле Его Сострадания,
Он одарит тебя
Океаном Сострадания.

12 141.

If you make a sincere effort,
God will give you much more
Than you ever asked for.


Если ты прикладываешь искренние усилия,
Бог даст тебе гораздо больше,
Чем ты когда-либо просил.

12 142.

You have to go step by step
And cheerfully wait
For God's choice Hour.


Тебе следует продвигаться шаг за шагом
И радостно ожидать
Избранного Богом Часа.

12 143.

First surrender to God's Will
And practise
A different kind of life.
Then God will do everything
For you.


Сначала прими Волю Бога
И начни жить по-другому.
Только тогда Бог все сделает
Для тебя.

12 144.

If there is sincerity in our surrender,
We do not have to worry.
God will forgive all our past mistakes.


Если в нашем отречении есть искренность,
Нам не стоит беспокоиться.
Бог простит все наши прошлые ошибки.

12 145.

Alas, why are you wallowing
In the pleasures of comfort
With no inner urge to go up?


Увы, почему мы барахтаемся
В удовольствиях комфорта
Без внутреннего стремления подниматься?

12 146.

The highest meditation comes
Through unconditional surrender
To God's Will.


Наивысшая медитация приходит
Благодаря безусловному отречению
Перед Волей Бога.

12 147.

The highest meditation comes
Through self-giving
And selfless service
To the world.


Наивысшая медитация приходит
Благодаря самоотдаче
И бескорыстному служению
Миру.

12 148.

If you really make
Tremendous spiritual progress,
You are bound to feel it.


Если ты действительно совершаешь
Значительный духовный прогресс,
Ты непременно это почувствуешь.

12 149.

If you are going downhill
Spiritually,
You are bound to see and feel it.


Если ты скатываешься вниз
Духовно,
Ты обязательно это увидишь и ощутишь.

12 150.

The wild strength of your mind
Convinces you
Of nothing but false reality.


Необузданная сила твоего ума
Убеждает тебя ни в чем ином,
Как только в фальшивой реальности.

12 151.

It is the aspiration-heart
That can tell you
Whether you are doing
The right thing,
Whether you are becoming
The right person.


Только устремленное сердце
Может сказать тебе,
Правильно ли
Ты поступаешь,
Становишься ли ты
Тем, кем надлежит.

12 152.

Value your Master's
Inner capacity and inner strength,
And you will be the real winner!


Цени внутреннюю способность
И внутреннюю силу своего Учителя,
И ты всегда будешь настоящим победителем!

12 153.

Value the inner divinity
In your Master.
Lo, your progress will be
Unimaginable!


Дорожи внутренней божественностью
Своего Учителя -
Твой прогресс будет
Невообразимым!

12 154.

Consciousness
Is the ocean-vastness.
Delight
Is the ocean-depth.


Сознание -
Это безбрежность океана.
Восторг -
Это глубины океана.

12 155.

Consciousness
Is the huge tree.
Delight
Is inside every leaf and branch.


Сознание -
Это огромное дерево.
Восторг пребывает
Внутри каждого листочка и ветви.


Consciousness and Delight
Go together
Like the beauty and fragrance
Of a flower.


Сознание и Восторг
Всегда вместе
Подобно красоте и аромату
Цветка.


The One Absolute Supreme
Has become many,
And the many are now consciously,
Devotedly, soulfully, sleeplessly
And breathlessly
Longing for their long-lost oneness
With the Absolute Lord Supreme.


Единый Абсолют Всевышний
Стал многими,
И теперь многие сознательно,
Преданно, одухотворенно, бессонно
И затаив дыхание
Стремятся к своему давно утраченному единству
С Абсолютным Господом Всевышним.

12 158.

My heart's ever-growing gratitude
I am offering
To the length and breadth
Of the whole world.


Вечно растущую благодарность моего сердца
Я предлагаю
Всему миру,
От края и до края.

12 159.

God has not made anybody
Indispensable.
Only out of His infinite Bounty
He gives us opportunities
To become
Good citizens of the world -
To become
His divine, supreme instruments.


Бог никого не сотворил
Незаменимым.
Только по Своей бесконечной Щедрости
Он дает нам возможности
Становиться
Хорошими гражданами мира -
Становиться
Его божественными, превосходными инструментами.

12 160.

O God,
Do stay inside
My small heart
And not inside
My big mouth.


О, Бог,
Пребывай внутри
Моего маленького сердца,
А не внутри
Моего большого рта.

12 161.

If you want to get the full quantity
Of God's Blessings,
Just try to make a little progress,
Based on your oneness-heart.


Если ты хочешь получать
Благословения Бога в полной мере,
Просто старайся совершать небольшой прогресс,
Основанный на твоем сердце-единстве.

12 162.

India and America are two wings
Of the universal soul-bird
That flies up into the high, higher
And highest region of consciousness
And becomes inseparably one
With God's transcendental Vision
Of the ever-transcending Beyond.


Индия и Америка - два крыла
Вселенской птицы-души,
Летящей высоко, выше,
В высочайшую сферу сознания
И становящейся неразделимо единой
С трансцендентальным Видением Бога
Вечно-превосходящего Запредельного.

12 163.

Do you want to carry God's Feet
To Heavenly heights,
Or do you want poor God to stay
Here on earth
With your unconsciousness
And inconscience?


Ты хочешь нести Стопы Бога
К Небесным высотам
Или хочешь, чтобы бедный Бог оставался
Здесь на земле
С твоими бессовестностью
И бессознательностью?

12 164.

We are all leaves, flowers
And fruits
On the different religion-branches
Of the birthless and deathless
Life-tree.


Все мы - листья, цветы
И плоды
Различных ветвей-религий
Древа-жизни,
Не имеющего рождения и смерти.

12 165.

When God does something for you
Most soulfully and self-givingly,
Prepare yourself
To have the utmost receptivity
And
To be the most sincere seeker.


Когда Бог что-то делает для тебя,
Наиболее преданно и самоотдающе,
Готовь себя
К предельной восприимчивости
И
Будь наиболее искренним ищущим.

12 166.

While you were singing
The forgiveness-song
From the inmost recesses
Of your heart,
Your Lord Supreme was swimming
In the Sea of Ecstasy.


Когда ты пел
Песню-прощение
Из самых сокровенных глубин
Своего сердца,
Твой Господь Всевышний плавал
В Море Экстаза.

12 167.

If we obey God,
We play the most significant role.
At that time His infinite Compassion
Makes us feel
That we are indispensable.


Если мы слушаемся Бога,
Мы играем самую значительную роль.
В то же время Его Бесконечное Сострадание
Дает нам почувствовать,
Что мы незаменимы.

12 168.

In the spiritual life
A seeker must be extremely brave,
For he has to acclimatise
To all inner altitudes.


В духовной жизни
Ищущему необходимо быть очень смелым,
Чтобы адаптироваться
На всех внутренних высотах.

12 169.

If you work soulfully
And devotedly
With a oneness-heart,
You will become
The dear, dearer, dearest
Instrument of God,
And God will be
Infinitely more proud of you
Than you can ever imagine.


Если ты работаешь одухотворенно
И преданно
С сердцем-единством,
Ты станешь
Дорогим, самым дорогим, дороже самого дорогого
Инструментом Бога,
И Бог будет
Гордиться тобой бесконечно больше,
Чем ты можешь даже представить.

12 170.

Only by serving
The Absolute Lord Supreme
Do we participate
In His divine manifestation.


Только служа
Абсолютному Господу Всевышнему,
Мы действительно принимаем участие
В Его божественном проявлении.

12 171.

I get boundless joy
And satisfaction
Just from trying!


Я получаю безграничную радость
И удовлетворение
Просто совершая попытки!

12 172.

O seeker,
You have expressed
Your genuine longing
For world-peace.
That means you have opened the door
For others to make spiritual progress.


О, ищущий,
Ты выразил
Свое истинное стремление
К миру покоя.
Это значит, что ты открыл двери для других,
Чтобы и они могли совершать духовный прогресс.

12 173.

If you hurl division-arrows
At God,
He will definitely give you a zero,
And that zero
Will be your worst punishment.


Если ты мечешь стрелы разделения
В Бога,
Он непременно поставит тебе ноль,
И этот ноль
Будет для тебя наихудшим наказанием.

12 174.

It is so easy for us
To blame our enemies.
Can we not increase
Our capacities
And strengthen ourselves
To illumine our enemies,
So that they can claim us
As their very own?


Нам так легко
Винить своих врагов.
Но разве мы не можем увеличить
Свои способности
И сделать себя сильнее,
Чтобы просветлить наших врагов
И стать для них очень близкими?

12 175.

My Lord Beloved Supreme,
I am offering You
From my very heartbeat
A gratitude-life-energy-plant.


Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Я предлагаю Тебе
Росток благодарной жизненной энергии
Из самого биения моего сердца.

12 176.

My whole heart
Cries for humanity,
And the whole humanity
Cries in my heart.


Все мое сердце
Взывает для человечества,
И все человечество
Взывает в моем сердце.

12 177.

Humanity's cry goes to the Supreme
For constant, sleepless forgiveness.
Because of His sleepless Forgiveness,
Each human being can still live
On earth.


Человечество взывает к Всевышнему
О постоянном и бессонном прощении.
Благодаря Его бессонному Прощению,
Каждый человек все еще живет
На земле.

12 178.

No other divine quality
Does God need as much as peace
For His full manifestation
On earth.


Ни в каком ином божественном качестве
Бог не нуждается так сильно, как в Покое
Для Своего полного проявления
На земле.

12 179.

I gave my Lord Supreme
A most special message:
"My Lord,
As long as I am on earth,
My heart's gratitude-plant for You
Will every day grow tall,
Taller and tallest."


Я послал моему Господу Всевышнему
Самое необычное сообщение:
"Мой Господь,
Пока я на земле,
Росток благодарности моего сердца Тебе
Каждый день будет расти выше,
Еще выше, выше всего".

12 180.

My Lord Supreme gave me
This sacred and secret Message:
"My child,
While I am in Heaven,
My Blessings for you will grow
Powerful, more powerful
And most powerful."


Мой Господь Всевышний прислал мне
Тайное и сокровенное Сообщение:
"Мое дитя,
Пока Я на Небесах,
Мои Благословения для тебя будут возрастать
Очень сильно, еще сильнее
И сильнее всего."

12 181.

It is only through
Soulful invocation
That at God's choice Hour
Peace will descend
And inundate
The body, vital, mind and heart.


Только через
Одухотворенный призыв
В избранный Богом Час
Покой снизойдет
И заполнит
Тело, витал, ум и сердце.

12 182.

There is no human being on earth
Who cannot bring to the fore his soul
That is inundated with peace
And offer this peace
To the world at large,
If he most sincerely
Wants to.


На земле нет ни одного человека,
Кто не мог бы вывести на передний план
Свою душу, наполненную покоем,
И предложить этот покой
Всему миру,
Если он очень искренне
Этого хочет.

12 183.

It is through peace
That God offers Himself.
Again, it is through peace
That God receives.


Именно через покой
Бог предлагает Себя.
Опять же, именно через покой
Бог принимает.

12 184.

The earth-receptivity God creates
Only according to
The earth-gratitude
To God.


Восприимчивость земли Бог создает
Только в соответствии
С благодарностью земли
Богу.

12 185.

My earth-cries
And my Heaven-smiles
Both come to the fore
From within
To satisfy
My Lord Beloved Supreme.


Моя земная мольба
И мои Небесные улыбки
Выходят изнутри
И становятся видимыми,
Чтобы удовлетворить
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 186.

Through our soulful songs,
We offer the message
Of aspiration, dedication,
Realisation and oneness
With our Beloved Supreme.


Через наши одухотворенные песни
Мы предлагаем послание
Устремления, посвящения,
Осознания и единства
С нашим Возлюбленным Всевышним.

12 187.

I invoke the Supreme
And His Forgiveness
For humanity,
And I invoke humanity's
Sincere desire to manifest
The Light of the Lord Supreme
Here, there and all-where.


Я призываю Всевышнего
И Его Прощение
Для человечества,
И я призываю искреннее
Желание человечества проявлять
Свет Господа Всевышнего
Повсюду.

12 188.

What did our Lord Supreme tell
His chosen children?
"My children,
Your hearts will grow
And your lives will glow
In My Heart of Pride
And My Soul of Love and Delight
Forever."


Что сказал наш Господь Всевышний
Своим избранным детям?
"Мои дети,
Ваши сердца будут расти,
А ваши жизни будут сиять
В Моем Сердце Гордости
И в Моей Душе Любви и Восторга
Вечно".

12 189.

What did our Lord Supreme tell
His chosen children?
"My children,
Because of your complete
Identification with Me,
Gratitude is My Name,
And gratitude is My Home
Where you all will always live."


Что сказал наш Господь Всевышний
Своим избранным детям?
"Мои дети,
Благодаря вашему полному
Отождествлению со Мной,
Благодарность - Мое Имя,
И благодарность - Мой Дом,
В котором вы всегда будете жить".

12 190.

When my heart
Becomes inseparably one
With humanity's cry,
My Lord gives me a new name:
Perfection.


Когда мое сердце
Становится неразделимо единым
С зовом человечества,
Мой Господь дает мне новое имя:
Совершенство.

12 191.

The fully illumined soul feels
It is its sole responsibility
To long for peace
For its body, vital, mind and heart
From the Absolute Supreme.


Полностью просветленная душа чувствует,
Что стремление к покою:
Тела, витала, ума и сердца -
Это ее единственная ответственность
Перед Абсолютом Всевышним.

12 192.

Every day a soulful song blossoms
From the very depth
Of my aspiration-heart
To satisfy my Lord Supreme
In His own Way.


Каждый день одухотворенная песня расцветает
Из самой глубины
Моего устремленного сердца,
Чтобы радовать моего Господа Всевышнего
Так, как Он того желает.

12 193.

If you sing self-givingly
In the farthest corner of the world,
Then somebody meditating
Inside the Himalayan caves
Will feel your song's sublime divinity.


Если ты поешь самозабвенно
В самом отдаленном уголке мира,
Тогда кто-нибудь медитирующий
В Гималайских пещерах почувствует
Возвышенную божественность твоей песни.

12 194.

When we appreciate the good qualities
In the height and depth of a country,
Its soul gets the inner strength
To awaken again
The members of its own family:
Its countrymen.


Если мы ценим и обожаем хорошие качества страны
От ее глубин и до вершин,
Ее душа обретает внутреннюю силу,
Вновь пробудить
Членов своей семьи;
Своих соотечественников.

12 195.

There are some special seekers
Who believe in the existence
Of the soul
As the absolute secret
And sacred reality
For God-manifestation
Here on earth.


Есть особые ищущие,
Которые верят, что душа -
Эта абсолютно тайная и
Сокровенная реальность -
Существующая для того,
Чтобы проявить Бога
Здесь на земле.

12 196.

When God brings forward
Your soul's spiritual qualities,
The soul gets an extra chance
To manifest its divine qualities
In and through the body, vital,
Mind and heart.


Когда Бог выводит вперед
Духовные качества твоей души,
Душа получает дополнительную возможность
Проявлять свои божественные качества
В теле, витале, уме, сердце и через них.

12 197.

Try to invoke, then embody,
Then reveal and then finally manifest
God on earth.
So many steps to climb up,
But if you believe in the uniqueness
Of the first step,
Then immediately start!


Постарайся призвать, затем воплотить,
Затем раскрыть и затем, наконец, проявить
Бога на земле.
Так много ступеней наверх.
Но если ты веришь в то, что все начинается
С первого шага,
Тогда немедленно начинай!

12 198.

If there is no enthusiasm and eagerness
Behind your self-giving,
Then where is your oneness
With your Lord Beloved Supreme?


Если нет энтузиазма и рвения
В твоей самоотдаче,
Где же тогда твое единство
С твоим Господом Возлюбленным Всевышним?

12 199.

Your genuine feeling for your nation
Is absolutely necessary.
Then you and your nation
Together will sing the song
Of self-transcendence
To completely satisfy
Your Lord Beloved Supreme.


Твое искреннее чувство к своей нации
Абсолютно необходимо.
Тогда ты и твой народ
Будете вместе петь песню
Самопревосхождения,
Чтобы полностью порадовать
Вашего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 200.

May my outer expression
Be as pure as
My inner aspiration.


Пусть мое внешнее проявление
Будет таким же чистым, как
Мое внутреннее устремление.

12 201.

Our sorrows and joys
Are the revelations
Of our inner existence.


Наши печали и радости -
Это откровения
Нашего внутреннего бытия.

12 202.

I give my Lord
My sweetness-smile.
My Lord gives me
His Fulness-Heart.


Я дарю моему Господу
Свою сладостную улыбку.
Мой Господь одаривает меня
Полнотой Своего Сердца.

12 203.

Man and his tears
And
God and His Smiles
Love to live together.


Человек и его слезы,
И
Бог и Его Улыбки
Любят жить вместе.

12 204.

Be in the company of seekers
To starve the desire-greed
And feed the aspiration-flames.


Будь в обществе ищущих,
Чтобы лишить пищи жадность желаний
И напитать пламя устремления.

12 205.

The more I try to conceal
From God,
The more He reveals Himself
To me.


Чем больше я пытаюсь утаить
От Бога,
Тем больше Он раскрывает мне
Себя.

12 206.

My Lord,
Love me if You want to,
But perfect me You must.


Мой Господь,
Люби меня, если Тебе хочется,
Но совершенствовать меня Ты обязан.

12 207.

God does not care for
Our money-power,
But He cares for
Our heart's oneness-delight.


Бог не беспокоится
О нашей силе денег,
Но Он заботится
О восторге единства наших сердец.

12 208.

What do I live for?
I live for God's Victory-Manifestation
In the four corners of the globe.


Для чего я живу?
Я живу ради Проявления Победы Бога
Во всех уголках земного шара.

12 209.

May my heart-tears be sweeter
Than anything else
To my Lord Supreme.


Пусть слезы моего сердца
Будут слаще всего на свете
Для моего Господа Всевышнего.

12 210.

My heart is truly happy
When it considers others to be
Better, higher and wiser.


Мое сердце по-настоящему счастливо,
Когда оно считает других
Лучше, выше и мудрее.

12 211.

My Lord,
When will I be ready
To stand before You
With what I truly am?


Мой Господь,
Когда же я буду готов
Предстать перед Тобой
Таким, каким я воистину являюсь.

12 212.

All my adversities
Are challenged and illumined
By my soul.


Моя душа
Бросила вызов всем моим трудностям
И просветлила их.

12 213.

All my prosperities
Are loved and shared
By my heart.


Всеми моими богатствами
Мое сердце
Любяще поделилось.

12 214.

May my heart become
The dawn
Of beauty.


Пусть мое сердце станет
Рассветом
Красоты.

12 215.

May my life become
The morn
Of readiness-willingness-eagerness.


Пусть моя жизнь станет
Утром
Готовности-стремления-рвения.

12 216.

May I become
The evening
Of peace.


Пусть я стану
Вечерним
Покоем.

12 217.

My beauty
Is in
My self-giving.


Моя красота -
В
Моей самоотдаче.

12 218.

My duty
Is in
My God-becoming.


Мой долг -
В
Моем Богостановлении.

12 219.

May my mind live
In full agreement
With my heart.


Пусть мой ум живет
В полном согласии
С сердцем.

12 220.

May my heart live
To bring my mind
Closer to God.


Пусть мое сердце живет,
Чтобы привести мой ум
Ближе к Богу.

12 221.

My God-gratitude
Is the power of
My self-transcendence.


Моя благодарность Богу -
Это сила
Моего самопревосхождения.

12 222.

I am mightily happy
When I honour others
Far above myself.


Я чрезвычайно счастлив,
Когда почитаю других
Гораздо выше себя.

12 223.

My soul-smiles
Enlighten
My heart-tears.


Улыбки моей души
Просветляют
Слезы моего сердца.

12 224.

No
Heart-gratitude,
No
Life-fulness.


Нет
Благодарного сердца -
Нет и
Полноты жизни.

12 225.

When I live in my heart,
I want every day to be
My God-gratitude-day.


Когда я живу сердцем,
То хочу, чтобы каждый день был
Днем моей благодарности Богу.

12 226.

When I live in my mind,
I want every day to be
My doubt-extinction-day.


Когда я живу умом,
То хочу, чтобы каждый день стал
Днем прекращения моего сомнения.

12 227.

The more my mind
Exploits my heart,
The more eager becomes my heart
To embrace my mind.


Чем больше мой ум
Эксплуатирует сердце,
Тем больше жажда моего сердца
Обнять ум.

12 228.

Unlike my mind,
My heart loves my mind
For what it is.


В отличие от моего ума,
Мое сердце любит мой ум
Таким, каков он есть.

12 229.

My mind,
Do not try to complain,
Do not try to explain.
You will be unimaginably happy.


Мой ум,
Постарайся не жаловаться,
Постарайся не оправдываться.
Ты будешь несказанно счастлив.

12 230.

My selflessness-life
Improves
My heart.


Моя самоотверженная жизнь
Совершенствует
Мое сердце.

12 231.

My oneness-heart
Perfects
My life.


Мое сердце единства
Совершенствует
Мою жизнь.

12 232.

My aspiration
And
My dedication
Reach their climax
In mutual joy-offering.


Мое устремление
И
Мое посвящение
Достигают своего пика
Во взаимном предложении радости.

12 233.

My Lord,
I have a question:
Am I grateful to You
The way You are proud of me?


Мой Господь,
У меня вопрос:
Благодарен ли я Тебе так же,
Как Ты гордишься мной?

12 234.

My mind is happy that
God loves my mind
Unconditionally.


Мой ум счастлив,
Потому, что Бог любит мой ум
Безоговорочно.

12 235.

My heart is happy that
My heart is able to love God
Sleeplessly and breathlessly.


Мое сердце счастливо,
Потому, что мое сердце способно любить Бога
Бессонно и затаив дыхание.

12 236.

Happiness lost
Can be regained
By sincerely loving others.


Утраченное счастье
Можно вернуть
Искренней любовью к другим.

12 237.

My gratitude-heart
Considerably shortens the distance
To my God-Destination-Home.


Мое сердце благодарности
Значительно сокращает расстояние
К моему Дому-Предназначению-Богу.

12 238.

My mind, do not be
An appreciation-expectation-beggar
If you really need happiness.


Мой ум, не будь попрошайкой,
Ожидающим высоких оценок,
Если тебе действительно нужно счастье.

12 239.

Sound takes me
To the place
Where God is not.


Звук уносит меня
Туда,
Где нет Бога.

12 240.

Silence not only takes me
Where God is,
But also places me
At God's Feet.


Безмолвие не только возвращает меня туда,
Где обитает Бог,
Но также помещает меня
К Стопам Бога.

12 241.

Love the invisible God
If you want to become
The Smile
Of the visible God.


Люби невидимого Бога,
Если хочешь стать
Улыбкой
Проявленного Бога.

12 242.

Enrich the lives of others.
Lo, your heart has become
Infinitely rich.


Делай богаче жизнь других.
Взгляни, и твое сердце стало
Безмерно богатым.

12 243.

Enthusiasm-electricity
Immediately sparks
The heart's eagerness-joy.


Энтузиазм-электричество
Мгновенно вспыхивает
Радостью рвения сердца.

12 244.

Give God
What you truly are:
Your sincerity-breath.


Подари Богу то,
Чем ты воистину являешься:
Свое дыхание-искренность.

12 245.

My achievements I treasure
Only when
They make others prosper.


Я дорожу своими достижениями
Лишь тогда, когда
Они делают богаче других.

12 246.

The greater one's pride,
The surer he will be humiliated
For his perfection-life.


Чем больше гордыня человека,
Тем неизбежней будет его унижение
Ради совершенствования его жизни.

12 247.

Ignorance-life
Cannot be changed
Unless and until it is faced.


Жизнь невежества
Невозможно изменить,
Не взглянув ей в лицо.

12 248.

Be happy and remain happy.
God wants your life;
God needs your heart.


Будь счастлив и оставайся счастливым.
Твоя жизнь желанна Богу,
Твое сердце необходимо Богу.

12 249.

A heart
Of conviction
Is a life
Of satisfaction.


Сердце
Уверенности -
Это жизнь
Удовлетворения.

12 250.

I want to proceed
With my heart first
Before I succeed in my life.


Прежде, чем я стану
Успешным в своей жизни,
Я хочу развиться в своем сердце.

12 251.

Live with your heart,
Live in your heart,
For God to be
Supremely proud of you.


Живи сердцем,
Живи в сердце,
Чтобы Бог
Всевышне гордился тобой.

12 252.

Alas,
My inner cries and tears
Have been missing
For a long time.


Увы,
Мои внутренние мольбы и слезы
Отсутствовали
Очень долго.

12 253.

Every morning my inspiration-mind
And my aspiration-heart
Unreservedly help
In my God-manifestation-task.


Каждое утро мой ум-вдохновение
И мое сердце-устремление
Беззаветно помогают
Моей задаче - проявлять Бога.

12 254.

My heart tells me that
My Lord Supreme
Shall always take care of me.


Мое сердце говорит мне, что
Мой Господь Всевышний
Всегда будет заботиться обо мне.

12 255.

Morning sunrise
Is the sun's
Dedication-delight.


Утренняя заря -
Это восторг-посвящение
Солнца.

12 256.

God's Victory-Chariot
Gives my heart
Joy immeasurable.


Колесница Победы Бога
Дарит моему сердцу
Неизмеримую радость.

12 257.

God Himself plants
Love-devotion-surrender-seeds
In our heart-garden.


Бог Лично высаживает
Семена любви-преданности-отречения
В саду нашего сердца.

12 258.

My Lord,
Please do not withdraw
From my heart and life,
No matter how badly
I displease You.


Мой Господь,
Пожалуйста, не уходи
Из моего сердца и жизни,
Как бы сильно я
Не огорчал Тебя.

12 259.

A gratitude-heart
Immensely increases
The hunger
Of a dedication-life.


Сердце благодарности
Безмерно увеличивает
Голод
Жизни посвящения.

12 260.

Each divine thought
Helps us receive
A passport to Heaven.


Каждая божественная мысль
Помогает нам получить
Пропуск на Небеса.

12 261.

I deeply enjoy my Lord's
Thunder-Will-Immensity
In my heart-sky.


Я до глубины души наслаждаюсь
Громовыми Раскатами Воли моего Господа
В небе моего сердца.

12 262.

May each breath of mine
Be the fragrance of
A morning rose.


Пусть каждое мое дыхание
Станет благоуханием
Утренней розы.

12 263.

Only time will tell
That our minds have deceived us
And misled us
Countless, countless times.


Только время покажет,
Как наши умы обманывали нас
И уводили в сторону
Бессчетное, бессчетное количество раз.

12 264.

My gratitude-heart
Offers God's Heart
Nectar-delight.


Мое сердце благодарности
Преподносит Сердцу Бога
Нектар восторга.

12 265.

Many delays
On our God-realisation-way
Are quite possible.


Многочисленные остановки
На нашем пути Богостановления
Весьма вероятны.

12 266.

An aspiration-heart
Must needs be a stranger
To a deception-mind.


Устремленное сердце
Должно сторониться
Лукавого ума.

12 267.

God seriously blames me
Only when
I do not smile.


Бог серьезно ругает меня
Лишь когда
Я не улыбаюсь.

12 268.

God relaxes
Only in my fully blossomed
Heart-garden.


Бог отдыхает
Только в полностью расцветшем
Саду моего сердца.

12 269.

Not my mind
But my heart
Can play the role
Of a true peacemaker.


Не мой ум,
А мое сердце
Способно играть роль
Истинного миротворца.

12 270.

God does not mind at all -
On the contrary, He loves us -
If we consult Him
At every breath.


Бог не только не против, -
Наоборот, Он любит нас,
Если мы советуемся с Ним
При каждом дыхании.

12 271.

God's Pride
Plumbs the depth
Of our oneness-heart.


Гордость Бога
Измеряет глубину
Нашего сердца-единства.

12 272.

Gratitude,
My heart's most precious companion,
Where are you, where?


Благодарность -
Самый драгоценный спутник моего сердца,
Где же ты, где?

12 273.

May my God-worship-bells
Every day resonate
Powerfully.


Пусть колокола моего поклонения Богу
Каждый день звучат
Могущественно.

12 274.

May my mind's outer readiness
And
My heart's inner willingness
Live together.


Пусть внешняя готовность моего ума
И
Внутреннее стремление моего сердца
Живут вместе.

12 275.

The fulness of
A surrender-life
Is unimaginable.


Полнота
Жизни отречения -
Невообразима.

12 276.

My sweet Lord,
I need only one thing
From You:
A devotion-fragrance-heart.


Мой милый Господь,
Мне нужно от Тебя
Лишь одно -
Сердце-аромат преданности.

12 277.

Just wait a little more.
God will definitely give you
Your just reward.


Просто подожди еще немного.
Бог несомненно вручит тебе
Заслуженное вознаграждение.

12 278.

Even to be
A part-time God-worshipper
Is
A most difficult task.


Поклоняться Богу
Даже иногда -
Это
Невероятно трудная задача.

12 279.

My heart-boat-journey
Is
A doubt-free sail.


Путешествие лодки моего сердца -
Это плавание,
Свободное от сомнений.

12 280.

My Lord,
Like my inner readiness,
May I have outer readiness
As well.


Мой Господь,
У меня есть внутренняя готовность,
Пусть у меня будет так же
И внешняя готовность.

12 281.

Each moment
Is a God-moment.
Therefore, our hearts
Must cling to it.


Каждое мгновение -
Это мгновение Бога.
Поэтому, наши сердца
Должны крепко обнимать каждое мгновение.

12 282.

The mind
Cannot perfectly carry
Any love-devotion-surrender-melody.


Ум
Не в состоянии исполнить без фальши
Ни одну мелодию любви-преданности-отречения.

12 283.

Teamwork-joy
Is truly beautiful
And powerful.


Радость командной работы
Поистине прекрасна
И могущественна.

12 284.

The future of unwillingness
Is nothing short of
Disaster.


Будущие нежелания -
Ни что иное, как
Несчастье.

12 285.

God is God's Compassion infinite.
No, not even God's Justice-Light
Will ever chase us.


Бог - это бесконечное Сострадание Бога.
Нет, никогда, даже Свет-Справедливость Бога
Не станет преследовать нас.

12 286.

Always we must keep
Our distance
From the doubting eyes.


Мы всегда должны держаться
В стороне
От сомневающихся взглядов.

12 287.

Unlike the mind,
The heart desires to know
Where God goes
And
What God does.


В отличие от ума,
Сердце хочет знать,
Где ходит Бог
И
Что Бог делает.

12 288.

God forces
The doubts of the mind
To live far from faith.


Бог принуждает
Сомнения ума
Жить далеко от веры.

12 289.

A doubting mind
Is infinitely more dangerous
Than we can ever imagine.


Сомневающийся ум
Бесконечно опаснее,
Чем мы можем себе представить.

12 290.

We are all God's children.
He never worries about our age.
We must do the same.


Все мы - дети Бога.
Его никогда не интересует наш возраст.
Мы должны делать то же самое.

12 291.

Pleasure
Cannot masquerade
As peace.


Удовольствие
Не способно маскировать себя
Под покой.

12 292.

Your humility
Can and shall minimise
Many of your problems.


Твое смирение
Может свести и сведет к минимуму
Множество твоих проблем.

12 293.

He is a real fool
Who justifies
His weaknesses.


Настоящий глупец тот,
Кто оправдывает
Свои слабости.

12 294.

God does not mind
If we offer God
Belated love.


Бог не против,
Если мы предлагаем Богу
Запоздалую любовь.

12 295.

Alas,
When will I be ready
To weep a sea of tears
For my Lord Supreme?


Увы,
Когда же я буду готов
Проливать море слез
По моему Господу Всевышнему?

12 296.

You may give up,
But God's Compassion-Eye
Will never.


Ты можешь сдаться,
Но Око Сострадания Бога -
Никогда не сдастся.

12 297.

Nobody is denied;
Everybody can come and participate
In humanity's progress-march.


Никто не отвергнут,
Каждый может прийти и принять участие
В марше прогресса человечества.

12 298.

My Lord has great plans for
My gratitude-heart
And
My surrender-life.


У моего Господа грандиозные замыслы для
Моего сердца-благодарности
И
Моей жизни-отречения.

12 299.

The ever-transcending Beyond
Is not the hallucination
Of the mind,
But the illumination
Of the heart.


Вечно-превосходящее Запредельное -
Это не галлюцинация
Ума,
А просветление
Сердца.

12 300.

God responds only to those
Who sincerely love Him
And
Breathlessly need Him.


Бог отвечает только тем,
Кто искренне любит Его
И
Бессонно нуждается в Нем.

12 301.

My Lord,
Mine is a ruthless head.
Yours is an endless Heart.


Мой Господь,
У меня - безжалостная голова,
У Тебя - безграничное Сердце.

12 302.

My Lord,
From Your Compassion-Eye
Descend all world-illumining stars.


Мой Господь,
Из Твоего Ока Сострадания
Снизошли все звезды, озаряющие мир.

12 303.

My Lord,
Without Your constant Concern,
My life is bound
To wither helplessly.


Мой Господь,
Без Твоей постоянной Заботы
Моя жизнь неизбежно
Беспомощно увянет.

12 304.

My Lord,
May my life fully blossom
To decorate
Your Compassion-Eye
And
Your Forgiveness-Feet.


Мой Господь,
Пусть моя жизнь расцветет полностью,
Чтобы украсить
Твое Око Сострадания
И
Твои Стопы Прощения.

12 305.

My Lord loves to live
Between my deepest hope
And
My highest promise.


Мой Господь любит жить
Между моей глубочайшей надеждой
И
Моим высочайшим обещанием.

12 306.

A fool is he
Who thinks that his mind
Is wiser and larger
Than his heart.


Наивен тот,
Кто считает, что его ум
Мудрее и обширнее,
Чем его сердце.

12 307.

My Lord wants me
To take each moment
As a blessingful,
Unprecedented Gift
From Him.


Мой Господь желает,
Чтобы каждое мгновение
Я воспринимал, как Его
Благословенный,
Беспрецедентный Дар.

12 308.

O my mind,
When will you be ashamed
Of your frequent
Blunder-failures?


О мой ум,
Когда же ты начнешь стыдиться
Своих часто повторяющихся
Промахов-неудач?

12 309.

My Lord,
Your Compassion-flooded
Confidence-Breath
Is the death
Of my untold worries and anxieties.


Мой Господь,
Твое наполненное Состраданием
Дыхание Уверенности -
Это смерть
Для моих невыразимых тревог и волнений.

12 310.

There is no difference
Between disobedience
And the darkest ignorance-night.


Нет никакой разницы
Между непослушанием
И темнейшей ночью невежества.

12 311.

An aspiration-heart
Is what I have.
A satisfaction-life
Is what I am going to become.


Сердце-устремление -
Это то, что у меня есть.
Жизнью-удовлетворением -
Это то, чем я собираюсь стать.

12 312.

There can be no separation
Between
My aspiration-heart-beauty
And
My dedication-life-fragrance.


Не может быть никакого разделения
Между
Красотой моего сердца устремления
И
Ароматом моей жизни посвящения.

12 313.

My Lord,
May I become
My life's sleepless and breathless
Aspiration-flight.


Мой Господь,
Пусть я стану
Бессонным и захватывающим дух
Полетом устремления своего сердца.

12 314.

Alas, will I ever have
A constantly
God-pleasing life?


Увы, будет ли у меня когда-нибудь
Постоянно
Радующая Бога жизнь?

12 315.

The seriousness
Of our mind
May not lead us
To our Destination.


Серьезность
Ума
Может и не привести нас
К нашему Предназначению.

12 316.

The soulfulness
Of our heart
Is the shortcut
To our Destination.


Одухотворенность
Сердца -
Это кратчайший путь
К нашему Предназначению.

12 317.

I do not know
How a seeker can ever live
Without
The Satisfaction-Heart-Smile
Of his Lord Beloved Supreme.


Я не понимаю,
Как вообще ищущий может жить
Без
Улыбки Удовлетворенного Сердца
Своего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 318.

A disobedience-mind
Can never see the Face
And receive the Grace
Of God.


Ум-непослушание
Никогда не сможет увидеть Лик Бога
И получить Милость Бога.

12 319.

Dissatisfaction, frustration
And destruction
Are the three branches
Of a failure-life-tree.


Неудовлетворенность, разочарование
И разрушение -
Три ветви
Дерева жизни-неудачи.

12 320.

May there be no dividing line
Between my aspiration
And
My Lord's Compassion.


Пусть не будет никакой разделительной черты
Между моим устремлением
И
Состраданием моего Господа.

12 321.

Self-deception
Does not want to know
That there is something called
God-satisfaction.


Самообман
Не хочет знать,
Что существует нечто, называемое
Удовлетворением Бога.

12 322.

My Lord,
Do tell me the truth:
Are You dormant in me
Or
Am I dormant in You?


Мой Господь,
Скажи правду:
Это Ты сокрыт во мне
Или
Я скрыт в Тебе?

12 323.

May my mind
Be the seeker
Of only
God-including thoughts.


Пусть мой ум
Ищет
Только
Содержащие Бога мысли.

12 324.

May my heart
Be the lover
Of only
God-fulfilling thoughts.


Пусть мое сердце
Любит
Только
Воплощающие Бога мысли.

12 325.

May my life
Be the adorer
Of only
God-manifesting thoughts.


Пусть моя жизнь
Поклоняется
Только
Проявляющим Бога мыслям.

12 326.

A truth-eclipsing action
Is
A God-exiling pleasure-life.


Действие, затмевающее истину, -
Это жизнь удовольствия,
Изгоняющая Бога.

12 327.

When love, devotion and surrender
Sing together,
God is bound to be found
In the audience.


Когда любовь, преданность и отречение
Поют вместе,
Бог непременно присутствует
Среди слушателей.

12 328.

The mind's
Indifference-arrows
Are unthinkably destructive.


Стрелы безразличия
Ума
Невообразимо разрушительны.

12 329.

The heart's
Constructive feelings
Are unimaginably beautiful,
Sweet, illumining and fulfilling.


Созидательные чувства
Сердца
Невообразимо прекрасные,
Сладостные, просветляющие и исполняющие.

12 330.

An emptiness-mind
Is indeed
A newness-life-breath.


Ум-пустота -
Это поистине
Дыхание новизны жизни.

12 331.

An emptiness-mind
Is indeed
A fulness-God-glorification-satisfaction.


Ум-пустота -
Это поистине
Полнота удовлетворения-прославления Бога.

12 332.

Quite often
The outer riches
And inner fetters
Are found to live together.


Довольно часто,
Внешнее богатство
И внутренние цепи
Живут вместе.

12 333.

With our aspiration-heart
We start
Our God-journey.


С нашим сердцем-устремлением
Мы начинаем
Свое Путешествие к Богу.

12 334.

With our dedication-life
We bravely and successfully continue
Our God-journey.


С нашей жизнью посвящения
Мы храбро и успешно продолжаем
Свое Путешествие к Богу.

12 335.

Without daring
And without enduring,
There can be no
Appreciable outer success
And
Laudable inner progress.


Без отваги
И стойкости
Не бывает
Ощутимого внешнего успеха
И заслуживающего одобрения
Внутреннего прогресса.

12 336.

God Himself
Is the eager Teacher
To teach us
Peace-language.


Сам Бог - это
Учитель со страстным желанием
Обучать нас
Языку Покоя.

12 337.

My obedience-life
And
God's Satisfaction-Heart
Always live together.


Моя жизнь послушания
И
Сердце Удовлетворения Бога
Всегда живут вместе.

12 338.

God's Compassion
Is at once
The best secret-performer
And
The best secret-keeper.


Сострадание Бога -
Это одновременно
Великолепный творец тайн
И
Наилучший хранитель секретов.

12 339.

The unaspiring mind
Does not care to watch
All of God's comings and goings,
But the aspiring heart
Eagerly cares.


Неустремленному уму
Не интересно наблюдать
За всеми появлениями и исчезновениями Бога,
Но устремленному сердцу
Это очень интересно.

12 340.

God's Paradise-Blossoms
Can be greeted only
By a purity-heart.


Только сердце чистоты
Способно ликующе приветствовать
Цветущий Рай Бога.

12 341.

As the mind is afraid
Of God's Love,
Even so the heart is fond
Of God's Love.


Как ум пугается
Любви Бога,
Так и сердце доверяет
Любви Бога.

12 342.

No matter how undivinely
You behave,
God's Concern-Torch
Never goes out.


Неважно, насколько небожественно
Ты себя ведешь,
Факел Божественный Заботы
Никогда не угаснет.

12 343.

My Lord Supreme
Laughed and laughed
At my grandiose accomplishments.


Мой Господь Всевышний
Смеялся и смеялся
Над грандиозностью моих достижений.

12 344.

My Lord Supreme
Smiled and smiled
At my heart's
Oneness-attainments.


Мой Господь Всевышний
Улыбался и улыбался
Достижениям единства
Моего сердца.

12 345.

May my inner everyday life
Be bounded
By the Concern
Of my Lord Beloved Supreme.


Пусть моя ежедневная внутренняя жизнь
Будет окружена
Заботой
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 346.

May my outer everyday life
Be grounded
By the Compassion
Of my Lord Beloved Supreme.


Пусть моя ежедневная внешняя жизнь
Будет основана
На сострадании
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 347.

The mind
Does not care for
God's Sorrows.


Ум
Не интересуют
Печали Бога.

12 348.

The heart
Not only cares for,
But also dares to become one with
God's Sorrows.


Сердце
Не только интересуется,
Но и осмеливается становиться единым
С Печалями Бога.

12 349.

God does not want
My mind
To publish God.


Бог не хочет,
Чтобы мой ум
Тиражировал Бога.

12 350.

God wants
My heart
To establish God.


Бог хочет,
Чтобы мое сердце
Утверждало Бога.

12 351.

God does not want my mind
To take care of
His creation.


Бог не хочет, чтобы мой ум
Заботился о
Его творении.

12 352.

God wants my heart
Not only to take care of
His creation,
But also to be a director
And a new pathfinder
For His old creation.


Бог хочет, чтобы мое сердце
Не только заботилось о
Его творении,
Но стало также руководителем
И находило новые пути для
Его старого творения.

12 353.

My Lord's Compassion
Goes back to Heaven,
Breathing a very deep sigh.


Сострадание моего Господа
Возвращается на Небеса
Очень глубоко вздыхая.

12 354.

God wants me
To go on an extensive
Peace-seed-sowing trip
All over the world.


Бог хочет, чтобы я
Отправился в дальнее путешествие
По всему миру
Сеять семена покоя.

12 355.

Transform your desire-night
Into aspiration-flames.
God will immediately come
And embrace you.


Преобразуй свою ночь желания
В огонь устремления.
Бог немедленно придет
И обнимет тебя.

12 356.

As I treasure
God's blessingful Eye,
Even so God treasures
My peaceful mind.


Как я дорожу
Благословляющим Взглядом Бога,
Так и Бог дорожит
Моим умиротворенным умом.

12 357.

O my Lord,
Do tell me the real reason
Why You hesitate
To come to me.


- О, мой Господь,
Назови мне истинную причину,
Из-за которой Ты не решаешься
Придти ко мне.

12 358.

"My child,
Do tell Me the real reason
Why you hesitate
To meditate on Me."


- Мое дитя,
Назови Мне истинную причину,
Из-за которой ты не решаешься
Медитировать на Меня.

12 359.

My Lord Beloved Supreme,
Do You think
I can ever be perfect?


- Мой Господь Возлюбленный Всевышний,
Как Ты думаешь,
Я когда-нибудь смогу стать совершенным?

12 360.

"My sweet child,
Do you think
My Dream of you
Can ever be false?"


- Мое милое дитя,
Как ты думаешь,
Может ли моя Мечта о тебе
Быть ошибочной?

12 361.

When God sees me
Reading my desire-life-book,
He immediately shuts it.


Когда мой Господь видит,
Что я читаю книгу своей жизни желаний,
Он сразу же захлопывает ее.

12 362.

Previously I studied
In man-purity-library.
I am now studying
In Infinity's God-Library.


Прежде я учился
В библиотеке чистоты человека,
Сейчас я учусь в Библиотеке Бога,
Принадлежащей Бесконечности.

12 363.

Mine is the surrender
That clings to God's
Delight-bestowing Feet.


Мое отречение,
Льнет к Дарящим Восторг
Стопам Бога.

12 364.

God's Forgiveness, Compassion
And Patience
Do not believe in retirement.


Прощение, Сострадание
И Терпение Бога
Не верят в уход на заслуженный отдых.

12 365.

May each seeker
Have an ever-increasing
God-surrender-life.


Пусть жизнь каждого ищущего
Становится вечно возрастающим
Отречением перед Богом.

12 366.

God wants me to study
Under the tutelage
Of the soul's
Transcendental will.


Бог хочет, чтобы я обучался
Под попечительством
Трансцендентальной воли
Души.

12 367.

I shall always refuse
To admit any obstacle
Between
My Lord's Compassion
And
My gratitude.


Я всегда буду следить за тем,
Чтобы между
Состраданием моего Господа
И
Моей благодарностью
Не появлялось никаких препятствий.

12 368.

Every morning
I drink deep
My Lord's
Compassion-Affection-Bliss.


Каждое утро
Я пью большими глотками
Блаженство, Нежность и Сострадание
Моего Господа.

12 369.

My aspiring heart and I
Always think we are
Fortune incarnate
To be cradled
By God Himself.


Мое устремленное сердце и я
Всегда размышляем о том,
Что мы - воплощение удачи,
Так как, Сам Бог
Качает нас в колыбели.

12 370.

May my life's
God-surrender-joy
Have no equal
In my aspiration-life.


Пусть в моей жизни устремления
Радость отречения моей жизни
Перед Богом
Не знает себе равных.

12 371.

Each God-lover
Has a special
God-fulfilment-song
To sing.


У каждого любящего Бога
Есть особая песня,
Которую он поет,
Чтобы осуществлять Бога.

12 372.

The mind that does not want
To please God
Shall without fail remain
In total chaos.


Ум, который не желает
Радовать Бога,
Неизбежно будет в состоянии
Полного хаоса.

12 373.

God always grants
The aspiring heart
The best view
Of His Heart's Compassion-Moon.


Бог всегда дарит
Устремленному сердцу
Самую лучшую площадку обозрения
Для наблюдения
За Луной Сострадания Его Сердца.

12 374.

Desire, in vain,
Tries to mix
With the heart
Of delight.


Желание тщетно
Пытается общаться
С сердцем
Восторга.

12 375.

My surrender-life
And
My gratitude-heart
Are two inseparable
God-satisfaction-realities.


Моя жизнь отречения
И
Мое благодарное сердце -
Две неотделимые реальности,
Радующие Бога.

12 376.

Humanity's
God-existence-denial-life
Is humanity's most painful
Life-story.


Жизнь человечества,
Отвергающая существование Бога -
Это самая болезненная история
Из жизни человечества.

12 377.

God's Compassion
Consciously does not notice
The life of earth-bound time.


Сострадание Бога
Сознательно не замечает
Жизни, ограниченной земным временем.

12 378.

Every day
My life-boat I ply
Between
My Lord's Forgiveness-Feet-Shore
And
His Compassion-Heart-Shore.


Каждый день
Я веду свою лодку жизни
Между
Берегом Стоп Прощения моего Господа
И
Берегом Его Сердца Сострадания.

12 379.

Always spirituality
Must come first
In a seeker's
God-hungry life.


Духовность всегда
Должна находиться на первом месте
В жизни ищущего,
Жаждующего Бога

12 380.

May my aspiration-heart
And dedication-life
Forever remain fortified
Against all eventualities.


Пусть мое сердце-устремление
И жизнь-посвящение
Всегда будут надежно защищены
От любых случайностей.

12 381.

There is only one
Important decision to make:
God-acceptance-life.


Нужно лишь одно
Принять важное решение:
Принять Бога в свою жизнь.

12 382.

The aspiring heart
Always knows in advance
What will make God
Truly happy.


Устремленное сердце
Всегда заранее знает,
Что сделает Бога
По-настоящему счастливым.

12 383.

What a seeker
Every day needs:
A genuine God-hunger.


То, в чем ищущий
Нуждается ежедневно, -
Это искренняя жажда Бога.

12 384.

My aspiration-heart
And
My dedication-life
Every day
Go straight to God's
Decision-making Feet
Before they embark
On their journey.


Каждый день,
Перед тем, как отправиться
В свое странствие,
Мое сердце устремления
И
Моя жизнь посвящения
Непременно, посещают Стопы Бога, -
Принимающие решения.

12 385.

Ignorance
Is nothing short of
God-interrogation-life.


Невежество -
Ни что иное, как
Вопрошающая о Боге Жизнь.

12 386.

God's Compassion-Arms
Every day cradle
My aspiration-heart.


Сострадательные Руки Бога
Ежедневно
Качают в колыбели
Мое устремленное сердце.

12 387.

My Lord tells me
That on principle
He never reads
My world-criticism-letters.


Мой Господь говорит мне,
Что Он принципиально
Никогда не читает
Моих писем, в которых критикуется мир.

12 388.

If you are a good seeker,
Then you must be
In oneness-agreement
With God's
Each and every Action.


Если ты хороший ищущий,
Ты должен принимать
Единогласно
Каждое, без исключения, действие Бога.

12 389.

The increase of my gratitude
Is indeed the increase
Of my God-intimacy.


Увеличение моей благодарности -
Это, на самом деле, возрастание
Моей близости к Богу.

12 390.

A true seeker finds
That each thought about God
Has a very special charm
In it.


Истинный ищущий открывает,
Что каждая мысль о Боге
Воплощает в себе
Особое очарование.

12 391.

God is all eagerness
For the fulfilment
Of my aspiration-heart-life.


Бог - это само рвение
К исполнению
Жизни моего устремленного сердца.

12 392.

My Golden Shore-arrival
Is long anticipated
By my Lord's Will.


Воля моего Господа
Давно предвидела
Мое прибытие к Золотому Берегу.

12 393.

God protects
My outer surrender
And treasures
My inner surrender.


Бог оберегает
Мое внешнее отречение
И дорожит
Моим внутренним отречением.

12 394.

God could not believe His Eyes
When He saw me playing with
Impurity, insecurity and jealousy.


Бог не поверил Своим Глазам,
Когда увидел меня играющим
С нечистотой, неуверенностью и завистью.

12 395.

When my aspiration-heart
And my gratitude-breath meet,
God invariably joins them.


Когда встречаются мое сердце устремления
И мое дыхание благодарности,
Бог неизменно присоединяется к ним.

12 396.

The life of perfection
Is an endless
Patience-examination.


Жизнь совершенства -
Это бесконечный
Экзамен на терпение.


May my heart
Remain always eager
To take
My Lord's examinations.


Пусть мое сердце
Будет всегда наполнено рвением
Сдать свои экзамены Богу.

12 398.

Every spiritual Master
Needs disciples
To perpetuate God's Name
In the world-family.


Каждому духовному Учителю
Нужны ученики,
Чтобы увековечить Имя Бога
В мировой семье.

12 399.

Doubt and negativity
Have tremendous power
To kill our inner joy.


У сомнения и негативности
Есть огромная сила,
Чтобы погубить нашу внутреннюю радость.

12 400.

God takes
Very special care
In feeding
God-peace-hungry souls.


Бог проявляет
Очень особую заботу,
Чтобы накормить
Изголодавшиеся по покою Бога души.

12 401.

Anything divine in us
Runs faster than the fastest
And never collapses.


Все божественное в нас
Бежит быстрее самого быстрого
И никогда не падет духом.

12 402.

God favours
My obedience-mind
And gratitude-heart-
Bodyguards.


Бог покровительствует
Моим телохранителям -
Уму послушания
И сердцу благодарности.

12 403.

When I tell God
That in vain I am praying to Him,
He does not know
Whether to laugh
Or to weep.


Когда я говорю Богу,
Что мои молитвы Ему - напрасны,
Он не знает, что и делать;
Смеяться
Или плакать.

12 404.

God enjoys tremendously
His conversation
With God-gratitude-souls.


Бог чрезвычайно наслаждается
Своей беседой
С благодарными Богу душами.

12 405.

God is not the dispenser
Of His Justice-Light,
But the dispenser
Of His Compassion-Height.


Бог - не распределитель
Своего Света Справедливости,
А распределитель
Своей Высоты Сострадания.

12 406.

Neither my inner existence
Nor my outer existence
Is under my mind-dominion
Anymore.


Ни мое внутреннее существование,
Ни мое внешнее существование
Больше
Не находятся под властью моего ума.

12 407.

Every day my surrender
Finds and flies its way
To the highest Reality.


Каждый день мое отречение
Находит свой путь и летит
К высочайшей реальности.

12 408.

Meditation itself
Is its all-fulfilling
Satisfaction.


Медитация, по сути, -
Это ее удовлетворение,
Которое исполняет все.

12 409.

If you do not undergo
Spiritual disciplines,
Then a God-satisfaction-heart
Shall forever remain
A far cry.


Если ты не пройдёшь курс
Духовных дисциплин,
То Божественная радость сердца
Всегда будет оставаться
Далекой перспективой.

12 410.

No perfection-thought
Must remain
Fleeting and insignificant.


Ни одна мысль, приносящая совершенство,
Не должна оставаться
Скоротечной и незначительной.

12 411.

A Smile from God
Is the end
Of my confusion-mind.


Улыбка Бога
Означает прекращение
Треволнений моего ума.

12 412.

God's Will has ordained
That sooner or later
We shall all arrive
At His Feet.


Волей Бога предопределено,
Что раньше или позже
Мы все прибудем
К Его Стопам.

12 413.

Every day
I add something new
To my heart's
Spiritual vocabulary.


Ежедневно
Я добавляю что-то новое
В духовный словарь
Своего сердца.

12 414.

My God-separation
Means
My heart-piercing pangs.


Моя разлука с Богом
Означает
Пронзительную боль моего сердца.

12 415.

A doubting mind
Can never have
A peaceful life
And
A blissful heart.


У мятущегося ума
Никогда не будет
Спокойной жизни
И
Блаженного сердца.

12 416.

If you want to enter
Into God's Fulness,
Then you must cultivate
Cheerfulness.


Если ты хочешь погрузиться
В Полноту Бога,
То тебе необходимо развивать
Жизнерадостность.

12 417.

Each God-reliance-thought
Is
Heaven itself.


Каждая мысль доверия Богу -
Это
Сами Небеса.

12 418.

The heart
Shields itself
From the curiosity-mind.


Сердце
Защищает себя
От любопытства ума.

12 419.

If you want to be fulfilled,
Then never delay
Your own God-satisfaction-efforts.


Если хочешь стать исполненным,
Тогда никогда не откладывай
Своих попыток радовать Бога.

12 420.

The desire-hunger-power
Is always
Insatiable.


Сила голода-желания
Всегда
Ненасытна.

12 421.

Desire to discover
Your own
Buddha-trance-ecstasy.


Стремись открыть
Свой собственный
Экстаз транса Будды.

12 422.

Never allow failure
To discourage and demoralise
Your aspiration-heart
And
Dedication-life.


Никогда не позволяй неудаче
Обескуражить и деморализовать
Твое сердце устремления
И
Жизнь посвящения.

12 423.

O my God-aspiration-flame,
Why do you flicker?
Why?


О, мое пламя устремления к Богу,
Почему ты то вспыхиваешь, то угасаешь?
Почему?

12 424.

Rarely the mind believes
In the beauty of newness
And the fragrance of fulness
To receive delight
In a bountiful manner.


Ум редко верит
В красоту новизны
И аромат полноты,
Как в щедрый источник
Восторга.

12 425.

Neutralism
Has no place
In his God-aspiration-heart.


В его сердце устремления к Богу
Нет места
Нейтралитету.

12 426.

My desire-mind
Is my
Backward life-journey.


Мой ум-желание -
Это
Путешествие моей жизни вспять.

12 427.

The absence
Of my Lord's Smile
Cuts my heart asunder.


Отсутствие
Улыбки моего Господа
Рвет мое сердце на части.

12 428.

Finally, I have brought
My mind's negativity-tale
To a close.


Наконец-то я прекратил
Сочинять рассказы
Негативности моего ума.

12 429.

The disciples compete
For the Master's favour,
But the Master never competes
For the disciple's favour.


Ученики соревнуются
За благосклонность Учителя,
Но Учитель никогда не соревнуется
За благосклонность учеников.

12 430.

May my aspiration-heart
Long for
God's Golden Palace
In its fulness.


Пусть мое сердце-стремление
Устремляется к
Золотому Дворцу Бога,
Во всей полноте.

12 431.

God
Is fond of
My lotus-heart-consciousness.


Бог
Нежно любит
Сознание моего сердца-лотоса.

12 432.

Each individual
Represents God
In a very special way
In the world.


Каждый человек -
Это очень особый
Представитель Бога
В этом мире.

12 433.

God's smiling Face
We see only
When our hearts cry out
Against ignorance-night.


Улыбающийся Лик Бога
Мы видим только тогда,
Когда наши сердца взывают,
Сопротивляясь ночи-невежеству.

12 434.

The outer glories
Eventually become
Oblivion-stories.


Внешняя слава,
В конце концов, становится
Историей забвения.

12 435.

May my heart sing
To my Lord's
Heart-Flute-Melody.


Пусть мое сердце поет
Под аккомпанемент
Мелодии Флейты
Сердца моего Господа.

12 436.

Every day my Lord
Cheerfully and proudly visits
My heart-cottage
And never visits
My mind-palace.


Ежедневно мой Господь
С радостью и гордо заходит
В хижину моего сердца,
И никогда не посещает
Дворец моего ума.

12 437.

If we do not climb over
Our mind-walls,
How can we ever enter into
God's Territory?


Если мы не переберемся через
Стены своего ума,
Как мы сможем когда-либо вступить на
Территорию Бога?

12 438.

God never includes
The doubting mind
In His
Happiness-Heart-Circle.


Бог никогда не включает
Сомневающийся ум
В Свой
Круг Сердца-Счастья.

12 439.

To strike
The pride of ignorance,
What I need
Is a thunder-power.


Чтобы нанести удар
Гордыне невежества,
Мне нужна
Сила громовержца.

12 440.

To offer gratitude
To God's Compassion-Ocean,
What I need
Is a wisdom-tower.


Чтобы предложить благодарность
Океану Сострадания Бога
Мне необходим
Оплот мудрости.

12 441.

The mind's insensitivity
Checks God's Compassion
To see if it is true.


Бесчувственный ум
Проверяет Сострадание Бога,
Чтобы увидеть, истинно ли оно.

12 442.

The heart's purity
Prostrates to God
To receive Divinity.


Чистота сердца
Простирается перед Богом,
Чтобы обрести Божественность.

12 443.

The mind does not know
Where to go
Or when God will appear.


Ум не знает
Куда идет Бог
Или когда появится Бог.

12 444.

I do not know
When I shall be able
To please God
In God's own Way.


Я не знаю,
Когда смогу
Радовать Бога так,
Как Он того Желает.

12 445.

Spirituality is a dream
And not a reality
In the mind of humanity.


В уме человечества
Духовность - это мечта,
А не реальность.

12 446.

No earthquake,
No tornado,
No hurricane
Can uproot
My God-manifestation-life-tree.


Никакое землетрясение,
Никакое торнадо,
Никакой ураган
Не может выкорчевать
Древо моей жизни-проявления Бога.

12 447.

If you have self-doubt,
Then your God-faith
Is an extremely shaky bridge.


Если ты сомневаешься в себе,
Тогда твоя вера в Бога -
Чрезвычайно шаткий мост.

12 448.

The revelation
Of love
Is the manifestation
Of peace.


Раскрытие любви -
Это проявление
Мира-Покоя.

12 449.

My self-giving heart
Is
My God-nearing life.


Мое сердце самоотдачи -
Это
Моя жизнь близости к Богу

12 450.

I breathe in
Only one thing:
My Lord's Forgiveness-Fragrance.


Я вдыхаю
Только Аромат
Прощения моего Господа.

12 451.

Our God-appointments
Are for our life-enlightenment.
Therefore, we must not postpone;
We must not delay.


Наши встречи с Богом -
Для просветления нашей жизни.
Поэтому, мы не должны откладывать,
Мы не должны медлить.

12 452.

Be pure, be simple
And never be in a hurry
When you offer your heart-prayers
To your Lord Supreme.


Будь чист, будь прост,
И никогда не будь поспешным,
Когда предлагаешь молитвы своего сердца
Своему Господу Всевышнему.

12 453.

Each seeker
Must work very hard
To free his mind
From doubt and suspicion-battles.


Каждому ищущему
Необходимо очень усердно трудиться,
Чтобы освободить свой ум
От сражений подозрительности и сомнений.

12 454.

We all need special teachers
To teach our minds
How to cultivate
Positive thoughts.


Нам всем нужны особые учителя,
Чтобы научить наши умы
Взращивать
Позитивные мысли.

12 455.

Our willingness and eagerness
Have tremendous capacities
To expedite
Our Godward journey.


У нашего стремления и рвения
Есть огромные способности
Ускорить
Наше путешествие к Богу.

12 456.

In our heart's
Golden light
Abides our mind's
Happiness.


Счастье
Нашего ума
Обитает в золотом свете
Нашего сердца.

12 457.

A negative mind
Is bound to surrender
To a positive heart
Eventually.


В конце концов,
Негативный ум
Обязан подчиниться
Позитивному сердцу.

12 458.

Readiness, willingness
And eagerness
Have definitely the power
To challenge and conquer
All our negative qualities.


Готовность, стремление
И рвение,
Определенно, обладают силой
Бросить вызов и победить
Все наши негативные качества.

12 459.

May our heart's
Morning happiness
Brighten our entire day.


Пусть утреннее счастье
Нашего сердца
Озарит весь наш день.

12 460.

O seeker,
There is no future, no future!
Here and now you must sprint
To your Destination.


О, ищущий,
Не существует никакого будущего,
Никакого будущего!
Здесь и сейчас ты должен мчаться
К своему Предназначению.

12 461.

Love, compassion and forgiveness
Must frequently come and visit
Our aspiring hearts.


Любовь, сострадание и прощение
Должны чаще приходить и гостить
В наших устремленных сердцах.

12 462.

The spiritual seeker's life-boat
Must never be near
The loneliness-harbour.


Лодка жизни духовного ищущего
Никогда не должна быть рядом
С гаванью одиночества.

12 463.

The seeker
Must never think of
The mind's desire-circus.


Ищущий
Никогда не должен думать о
Цирке желаний ума.

12 464.

Each seeker
Has a rainbow-heart-sky.
He must bring it to the fore
And reveal it to the entire world.


У каждого ищущего
Есть радуга в небе сердца.
Он должен сделать ее видимой
И показать всему миру.

12 465.

With our prayer and meditation,
Every single day
We can turn into
God-Blossom-Smiles.


Своими молитвами и медитациями
Мы можем превратить
Каждый день в
Цветение Улыбок Бога.

12 466.

We must start our days
With a peaceful mind,
A blissful heart
And
A soulful life.


Нам необходимо начинать свои дни
С умиротворенного ума,
Исполненного блаженством сердца
И
Одухотворенной жизни.

12 467.

Perfection shall always remain
As the ultimate destination
Of each human being.


Совершенство всегда будет
Предназначенной целью
Каждого человека.

12 468.

Spirituality is something
Extremely serious,
And not just a thing
To play with.


Духовность - это нечто
В высшей степени серьезное,
А не то,
С чем можно шутить.

12 469.

God Himself
Pilots my life's
God-surrender-boat.


Сам Бог правит
Ладьей моей жизни,
Вручившей себя Богу.

12 470.

When we are mature
In our aspiration-life,
We feel that the desire-life
Is meant only for children.


Когда мы повзрослеем
В нашей жизни устремления,
Мы почувствуем, что жизнь желания
Предназначена лишь для детей.

12 471.

I shall not allow
My aspiration to sleep,
As God does not allow
His Forgiveness to sleep.


Я не позволю
Моему устремлению спать,
Так же, как и Бог не позволяет спать
Своему Прощению.

12 472.

O ingratitude-heart,
Will you ever realise
How much pain you offer
To God's Heart?


О, неблагодарное сердце,
Осознаешь ли ты когда-нибудь,
Как много боли ты причиняешь
Сердцу Бога?

12 473.

My heart's gratitude
And my life's surrender
Are always exchanging
Their prayerful and soulful visits.


Благодарность моего сердца
И отречение моей жизни
Всегда обмениваются
Молитвенными и душевными визитами.

12 474.

The unaspiring life
Is nothing but
A godless chattering mind.


Неустремленная жизнь -
Это, ни что иное как
Безбожный болтливый ум.

12 475.

O Compassion-flooded Will
Of my Lord Supreme,
I shall never stop
Loving You.


О, наполненная Состраданием Воля
Моего Господа Всевышнего,
Я никогда не перестану
Любить Тебя.

12 476.

Every day I continue
With my life's pilgrimage
To my Lord's
World-Transformation-Will.


Каждый день я продолжаю
Паломничество моей жизни
К Воле Моего Господа,
Преобразующей Мир.

12 477.

In my spiritual life,
Nothing can be as sweet,
Illumining and fulfilling
As my God-gratitude-heart.


В моей духовной жизни
Ничто не может быть таким же сладостным,
Просветляющим и исполняющим,
Как мое сердце благодарности Богу.

12 478.

Alas, every day our mind
Tries to tear down
God's beautiful creation.


К сожалению, каждый день наш ум
Пытается разбить вдребезги
Прекрасное творение Бога.

12 479.

Every day our heart
Is working hard
To build a new creation
For our Lord Supreme.


Каждый день наше сердце
Усердно трудится,
Чтобы построить новое творение
Для нашего Господа Всевышнего.

12 480.

Whatever we destroy,
God rebuilds
Infinitely better.


Все, что мы разрушаем,
Бог восстанавливает
И делает бесконечно лучше.

12 481.

Our mind's negativity
Tries to close
All the doors
Of our heart's golden dawn.


Негативность нашего ума
Пытается закрыть
Все двери золотого рассвета
Нашего сердца.

12 482.

We must not try
To conquer time.
We must utilise time
And flow with it
Happily and cheerfully.


Мы не должны пытаться
Победить время.
Мы должны использовать время
И течь в его потоке
Счастливо и радостно.

12 483.

Beautiful is the aspiring heart.
With its all-charming beauty
It pleases our Lord immensely.


Сердце устремления - прекрасно.
Своей всеочаровывающей красотой
Оно безмерно радует нашего Господа.

12 484.

Success-experience
May not lead us
To our destruction,
But progress-experience
Will definitely lead us
To our destination.


Опыт успеха
Может и не привести нас
К нашему разрушению,
Но опыт прогресса
Обязательно приведет нас
К нашему предназначению.

12 485.

When the heart's gratitude
And the mind's ingratitude fight,
I always take the side
Of my gratitude-heart.


Когда благодарность сердца
И неблагодарность ума сражаются,
Я всегда принимаю сторону
Своего благодарного сердца.

12 486.

Dreams grow old;
Dreams die.
But vision never grows old;
Vision remains immortal.


Мечты стареют,
Мечты умирают.
Но провидение никогда не стареет,
Провидение всегда остается бессмертным.

12 487.

My self-giving
Is the joy and satisfaction
Of my Lord's highest Will.


Моя самоотдача -
Это радость и удовлетворение
Высочайшей Воли моего Господа.

12 488.

The heart always treasures
God's Advice,
And it fulfils God's Advice
All the time.


Сердце всегда дорожит
Советами Бога,
И оно всегда
Следует Советам Бога.

12 489.

God has deliberately
Sealed His lips
About our future
And His future.


Бог преднамеренно
Держит рот на замке
О нашем будущем,
И о Своем будущем.

12 490.

Our mind must develop
A close relationship
With our heart-obedience-life.


Наш ум должен развить
Тесную связь
С жизнью сердца-послушания.

12 491.

God does not want you
To knock at His Forgiveness-Door
Occasionally,
But all the time.


Бог хочет,
Чтобы ты стучал в Его Дверь Прощения
Не от случая к случаю,
А постоянно.

12 492.

Every day
I compel my mind
To keep criticism
At a distance.


Каждый день
Я принуждаю свой ум
Держать критику
На расстоянии.

12 493.

What else is magic
If not our gratitude-offering
To God?


Что же не иначе как волшебство,
Если не наше предложение благодарности
Богу?

12 494.

Our aspiration is undoubtedly
A most remarkable project
That we have undertaken.


Наше устремление, несомненно,
Самый замечательный проект,
Из предпринятых нами.

12 495.

God the Compassion
Always loves to be
The Supreme Author
Of God's Will.


Бог-Сострадание
Всегда любит быть
Всевышним Автором
Воли Бога.

12 496.

Ego is
Sleepless,
But not
Deathless.


Эго -
Бессонно,
Но не
Бессмертно.

12 497.

When we have faith
In ourselves,
We see the Truth ultimate.


Когда у нас есть вера
В себя,
Мы видим наивысшую Истину.

12 498.

When we have faith
In God,
We become the ultimate Truth
Itself.


Когда у нас есть вера
В Бога,
Мы становимся
Наивысшей Истиной.

12 499.

We must always be ready
To fight
In hand-to-hand combat
With ignorance-night.


Мы всегда должны быть готовы
Сразиться
В рукопашном бою
С ночью-невежеством.

12 500.

Each self-discouraging thought
And
Each self-advertising thought
Is indeed an enemy,
A real enemy, of my soul.


Каждая мысль самоуничижения
И
Каждая мысль саморекламы -
Это действительно враги,
Настоящие враги моей души.

12 501.

My heart
Immediately accepts
When my soul shows the way.


Мое сердце
Немедленно соглашается,
Когда моя душа указывает путь.

12 502.

My mind
Vehemently rejects
When my heart shows the way.


Мой ум
С негодованием отвергает,
Когда мое сердце указывает путь.

12 503.

Our mind's purity
Is the measure
Of our spiritual success.


Чистота нашего ума -
Это показатель
Нашего духовного успеха.

12 504.

Our heart's gratitude
Is the measure
Of our spiritual progress.


Благодарность нашего сердца -
Это показатель
Нашего духовного прогресса.

12 505.

Sooner or later
Every seeker faces
The same kind of difficulties.


Раньше или позже
Все ищущие сталкиваются
С одинаковыми трудностями.

12 506.

We are so undivine,
Yet God loves us dearly.
The eternal mystery remains.


Мы так небожественны,
И все же Бог нас нежно любит.
Вечное таинство сохраняется.

12 507.

My mind's willingness
And
My heart's eagerness
Faithfully follow God
Wherever He goes.


Готовность моего ума
И
Стремление моего сердца
Преданно следуют за Богом,
Куда бы Он ни шел.

12 508.

My Lord's hopes
For me
Are plenty to live on.


Надежд у моего Господа
На меня
Достаточно, чтобы я мог жить.

12 509.

My God's Vastness-Heart
Gives me
The freedom of choice.

Бескрайнее Сердце моего Бога
Предоставляет мне
Свободу выбора.

12 510.

Alas,
Like my heart,
Will my mind ever be eager
For God's wake-up Call?


Увы,
Будет ли мой ум,
Подобно моему сердцу,
Стремиться к пробуждающему Зову Бога?

12 511.

When we cheerfully
Obey God,
The rewards are very high.


Когда мы охотно с радостью
Слушаемся Бога -
Вознаграждение очень высокое.

12 512.

Disobedience
Deliberately runs away
From God's
Compassion-blossomed Eye.


Непослушание
Намеренно убегает
От цветущего Состраданием
Взгляда Бога.

12 513.

For the welfare
Of the human society,
My life must serve.


Для благополучия
Человеческого общества
Моя жизнь должна служить.

12 514.

For the welfare
Of the entire humanity,
I must self-givingly become.


Для благополучия
Всего человечества
Я должен самоотверженно становиться.

12 515.

To fear God's Will
Is to tear
God's Heart.


Бояться Воли Бога -
Значит заставить разрываться
Сердце Бога.

12 516.

Do not entertain
Your mind
Anymore.


Никогда больше
Не развлекай
Свой ум.

12 517.

Sing with your heart
Unreservedly
Evermore.


Все более
Самозабвенно
Пой со своим сердцем.

12 518.

There is no such thing
As eternal
Ignorance-domination.


Не существует такого понятия,
Как вечное
Доминирование невежества.

12 519.

My mind's real name
Is
God-argument.


Настоящее имя моего ума -
Это
Спор с Богом.

12 520.

My heart's real name
Is
A Heaven-climbing prayer.


Настоящее имя моего сердца -
Это
Восходящая к Небесам молитва.

12 521.

The negative mind
Says:
"I shall be the winner."


Негативный ум
Говорит:
"Я стану победителем".

12 522.

The positive heart
Says:
"God is already the winner
In and through me."


Позитивное сердце
Говорит:
"Бог - уже победитель
Во мне и через меня".

12 523.

Disobedience
Is dangerous
In our spiritual journey.


В нашем духовном путешествии
Непослушание -
Опасно.

12 524.

My mind
Is in search of
World-supremacy-permanence.


Мой ум
В поиске
Постоянного мирового господства.

12 525.

My heart
Is in search of
God-intimacy-permanence.


Мое сердце
В поиске
Постоянной близости с Богом.

12 526.

Belief in God
Creates
A heart-fulfilled life.


Вера в Бога
Созидает жизнь,
Наполненную сердцем.

12 527.

If you live in your mind,
Then you will find that
God's Telephone Line
Is always busy.


Если ты живешь умом,
То обнаружишь,
Что Телефонная Линия Бога
Всегда занята.

12 528.

Our aspiration-heart
Must defy our mind's
Doubt-suspicion-currents.


Наше устремленное сердце
Должно отражать
Потоки сомнений и подозрительности ума.

12 529.

While on earth,
Every day we must remember
And try to fulfil
Our God-manifestation-promise.


Находясь на земле,
Мы должны помнить
И стараться исполнять ежедневно
Наше обещание - проявлять Бога.

12 530.

Like my soul,
I must also happily accept
My Lord's
High Dictatorship.


Подобно моей душе,
Мне также необходимо счастливо принять
Верховную Власть
Моего Господа.

12 531.

My obedience and I
Are both
Sincere God-adorers.


Я и мое послушание,
Оба -
Искренне обожаем Бога.

12 532.

The mind is not pure enough
To obey
God's Will.


Ум не достаточно чист,
Чтобы повиноваться
Воле Бога.

12 533.

There shall come a time
When we shall be able
To obey, without fail,
Our Lord Supreme
Cheerfully, sleeplessly
And unconditionally.


Наступит время,
Когда мы сможем
Безошибочно повиноваться
Нашему Господу Всевышнему
Радостно, бессонно
И безусловно.

12 534.

The reward of our obedience-life
The Supreme shall never, never bury
In the mind's oblivion.


Награду для нашей жизни послушания
Всевышний никогда, никогда не похоронит
В забвении ума.

12 535.

Out of His infinite Compassion,
God has given me the capacity
To make my dedicated offerings
Only to Him.


Из Своего бесконечного Сострадания,
Бог дал мне способность
Преданно предлагать мои подношения
Только Ему.

12 536.

It is God alone who,
Out of His infinite Bounty,
Proudly receives me
And my all.


Только Бог,
По Своей бесконечной Щедрости,
Гордо принимает меня
Таким, каков я есть.

12 537.

If you are eager
To run the fastest,
Why have you deliberately
Placed more earthly burdens
On your shoulders?


Если ты полон рвения
Бежать наиболее быстро,
Зачем же ты намеренно
Взвалил на свои плечи
Еще больше земных тягот?

12 538.

When I am in my peaceful meditation,
It gives me boundless satisfaction
To see somebody else
Really happy.


Когда я в медитативном покое,
Я получаю безграничное удовлетворение,
Видя кого-то еще
По-настоящему счастливым.

12 539.

I admire the pure-hearted human beings
Who constantly think of God
And pray to God
To become
Good citizens of the world.


Я восхищаюсь чистосердечными людьми,
Которые постоянно думают о Боге
И молятся Богу,
Чтобы стать
Хорошими гражданами этого мира.

12 540.

We all must soulfully
Pray to and meditate on
Our Beloved Lord Supreme
To be of unconditional service
To Him.


Все мы должны одухотворенно
Молиться и медитировать о
Нашем Возлюбленном Господе Всевышнем,
Чтобы бескорыстно служить
Ему.

12 541.

Each and every human being
Is praying to God in his own way,
Obviously
Not unconditionally!


Каждый человек
Молится Богу по-своему;
Очевидно
Небезусловно!

12 542.

God wants each and every human being
To love Him and fulfil Him only
In His own Way.


Бог хочет, чтобы каждый человек
Любил Его и исполнял Его только
Его способом.

12 543.

My only prayer:
My Lord, do not allow me
To exploit Your Compassion-Eye
And Forgiveness-Heart
Anymore.


Моя единственная молитва:
"Мой Господь, не позволяй мне
Эксплуатировать Твое Око Сострадания
И Сердце Прощения,
Никогда больше."

12 544.

A true God-lover's only goal
Is to sleeplessly please God,
Self-givingly and unconditionally.


Единственная настоящая цель любящего Бога -
Неустанно радовать Бога,
Самоотверженно и безусловно.

12 545.

The divine strength
Of an indomitable spirit
Is not in conquering
The world,
But in loving the world.


Божественная сила
Неукротимого духа -
Не в покорении мира,
А в любви к миру.

12 546.

With our God-given inner strength,
We will eventually be able to conquer
All the hostile forces,
Both in our inner life
And in our outer life.


Своей, данной нам Богом, внутренней силой,
Мы, в конце концов, сможем победить
Все враждебные силы,
И в своей внутренней жизни,
И в своей внешней жизни.

12 547.

God is begging and begging
Our hearts and lives
To come back
To our childlike consciousness.


Бог умоляет и умоляет
Наши сердца и жизни
Вернуться
К нашему детскому сознанию.

12 548.

The more I can stay
In my child-heart,
The faster and safer
Will be my real progress.


Чем дольше я смогу оставаться
В своем детском сердце,
Тем более быстрым и безопасным
Будет мой реальный прогресс.

12 549.

What is a childlike heart,
If not one's own
Cheerful frame of consciousness?


Что же такое детское сердце,
Если не собственное
Радостное состояние сознания?

12 550.

Keep the body-temple
In a soulful frame
Of consciousness
To lead a goodness
And fulness-life.


Удерживай тело-храм
В одухотворенном состоянии
Сознания,
Чтобы вести жизнь добродетели
И полноты.

12 551.

No matter what your mind tells you,
Keep yourself happy, happier
And happiest
In your gratitude-heart-garden.


Неважно, что твой ум тебе говорит,
Оставайся счастливым, самым счастливым,
И неимоверно счастливым
В своем саду-сердце-благодарности.

12 552.

Your soul-child is thrilled
With its beauty and fragrance
As it runs from flower to flower
In your heart-garden.


Бегая от цветка к цветку
В саду твоего сердца,
Твоя душа-ребенок взволновано трепещет
От его красоты и благоухания.

12 553.

Put all your life's problems
Into one huge bundle
And just burn it immediately,
Happily and proudly!


Сложи все проблемы своей жизни
В одну большую кучу
И просто сожги ее немедленно,
Счастливо и с гордостью!

12 554.

Use your aspiration-heart's
Deer-speed
And jump over all barriers
To go far beyond
All obstructions.


Воспользуйся скоростью-оленем
Своего устремленного сердца
И преодолей все барьеры,
Чтобы уйти далеко за пределы
Всех препятствий.

12 555.

It is your sleepless faith in God
That gives you invisible friends
To fight against your visible
Spiritual enemies.


Именно твоя бессонная вера в Бога
Дает тебе невидимых друзей,
Чтобы сражаться против твоих, видимых
Духовных врагов.

12 556.

Even before God asks me
To do something,
He has already made
The preparations
And has done everything needed
In the inner world.


Прежде, чем Бог просит меня
Что-либо сделать,
Во внутреннем мире
Он уже все приготовил,
И сделал все необходимое.

12 557.

Even your biggest problems
You will be able to conquer easily
If you can feel that the omnipotent
And omniscient God
Is blessingfully on your side.


Даже свои самые большие проблемы
Ты в состоянии с легкостью победить,
Если сможешь ощутить, что всемогущий
И всеведущий Бог
Благословенно пребывает на твоей стороне.

12 558.

Always feel that you have become
The ignorance-conqueror.
Why?
Because you have already become
A God-lover.


Всегда чувствуй, что ты стал
Победителем невежества.
Почему?
Потому что ты уже стал
Любящим Бога.

12 559.

To feel myself as a conqueror
Is not my mental hallucination,
For I have already become
A true victor
In the inner world.


Чувствовать себя победителем -
Не галлюцинации ума,
Ведь я уже стал
Настоящим победителем
Во внутреннем мире.

12 560.

Just feel your mountain-high problems
Are at your thunder-feet.
Lo, your confidence-lion
Has started roaring!


Просто чувствуй, что твои, как высокие горы, проблемы -
У твоих громоподобных стоп.
Смотри, твой лев-уверенность
Уже издал победный рык!

12 561.

Just by thinking of challenging
All your inner obstacles,
You will not be able to achieve
Peace of mind,
Never!


Просто размышляя о том,
Как бросить вызов
Всем своим внутренним преградам,
Ты не в состоянии достичь покоя ума,
Никогда!

12 562.

To challenge is not the best way
To solve world problems.
The best way is to have a oneness-heart
Larger than the largest.


Бросить вызов - не самый лучший способ
Для решений мировых проблем.
Самый лучший способ - стать сердцем-единством,
Больше самого большого.

12 563.

My Lord,
I do not need
An indomitable spirit.
I only need
A self-giving life.


Мой Господь,
Мне нужен
Не неукротимый дух.
Мне нужна только
Жизнь самоотдачи.

12 564.

The Master finds his spiritual children
Even in hell
With the hope that one day
He will be able to bring them
To Heaven.


Даже в аду
Учитель находит своих духовных детей,
Надеясь, что однажды
Он приведет их
На Небеса.

12 565.

What else is human pride,
If not
Our ego-assertion?


Чем является человеческая гордыня,
Если не
Притязаниями нашего эго?

12 566.

What else is divine pride,
If not
Our oneness-heart-manifestation?


Чем является божественная гордость,
Если не
Проявлением единства нашего сердца?

12 567.

May my tomorrow's success
Entirely depend on
My today's inner progress.


Пусть мой завтрашний успех
Полностью зависит
От моего сегодняшнего внутреннего прогресса.

12 568.

Our inner progress
Is bound to be manifested
As our outer success.


Наш внутренний прогресс
Обязан проявиться
Как наш внешний успех.

12 569.

God is happy and proud of us
Because we are desperately trying
To manifest
Our God-ordained
World-peace.


Бог счастлив и горд нами,
Поскольку мы отчаянно пытаемся
Проявить
Предопределенный Богом
Мир покоя.

12 570.

May the world-peace-manifestation
Of all seekers
Proclaim God-Victory everywhere.


Пусть проявление мира покоя
Всеми ищущими
Повсюду провозглашает Победу Бога.

12 571.

We pray and pray
To the soul of the world
To always offer
Its unparalleled assistance
To those who are striving
For a peaceful world.


Мы молим и молим
Душу мира
Всегда предлагать
Ее несравненную поддержку
Тем, кто прикладывает усилия
Ради покоя во всем мире.

12 572.

Our feeling dynamically expands
From national to international
When we offer our goodwill,
Love, compassion and concern
To the world at large.


Наши чувства динамически расширяются
От национального к интернациональному,
Когда мы предлагаем свою добрую волю,
Любовь, сострадание и заботу
Всему миру.

12 573.

How I wish that each passing day
I can increase my love of God
Immensely!


Как бы я хотел, чтобы каждый уходящий день
Увеличивал мою любовь к Богу
Безмерно!

12 574.

If my Lord Supreme is not happy
With my life,
That means I must dive deep within,
Readily, willingly, eagerly
And immediately.


Если мой Господь Всевышний не доволен
Моей жизнью,
Значит я должен погружаться глубоко внутрь
С готовностью, стремлением, рвением
И немедленно.

12 575.

My Lord,
May my turn come next
For You to conquer me
And my all.


Мой Господь,
Пусть я буду следующим в очереди,
Чтобы ты всецело
Победил меня.

12 576.

My Lord,
Before it is too late,
Do allow me to place
My body's lethargy,
My vital's aggression
And
My mind's confusion
At Your Lotus-Feet.


Мой Господь,
Пока еще не поздно,
Позволь мне поместить
Летаргию моего тела,
Агрессию моего витала
И
Путаницу моего ума
К Твоим Лотосным Стопам.

12 577.

My Lord Supreme,
My gratitude to You
Knows no bounds
That at long last
I am sincerely able
To claim You
As my own, very own.


Мой Господь Всевышний,
Моя благодарность Тебе
Не знает границ
За то, что я, наконец,
Способен искренне
Считать Тебя
Своим родным, самым родным.

12 578.

The ingenuity of the mind
And
The creativity of the heart
Must go together
To take part in God's
Cosmic Game.


Находчивости ума
И
Творчеству сердца
Необходимо идти вместе,
Чтобы участвовать
В Космической Игре Бога.

12 579.

We all must pray and meditate
In the heart-garden of silence
To expedite
Our Godward journey.


Мы все должны молиться и медитировать
В саду сердца безмолвия,
Чтобы ускорить
Наше путешествие к Богу.

12 580.

We entered into the world
For our own transformation,
And not for the transformation
Of others,
For God is taking care of them
As He is taking care of us.


Мы пришли в этот мир,
Для преобразования самих себя,
А не ради преобразования
Других,
Ведь Бог заботится о них,
Так же, как Он заботится о нас.

12 581.

May every second of my life
Be rooted
In rich surrender-soil.


Пусть каждая секунда моей жизни
Коренится
В плодородной почве отречения.

12 582.

May my inner conviction
That God's Love for me
Is constant and sleepless
Remain imperishable
In my mind.


Пусть мое внутреннее убеждение,
Что Любовь Бога ко мне
Постоянна и бессонна,
Остается несокрушимым
В моем уме.

12 583.

A sincerity-mind
Is blessed by God Himself
With His Compassion-flooded Eye.


Искренний ум
Благословлен Самим Богом
И Его полным Сострадания Взглядом.

12 584.

God's punctuality we long for,
Even when our own regularity
Is sadly missing.


Мы жаждем пунктуальности Бога,
Даже когда наша собственная регулярность
Печально утеряна.

12 585.

My Lord wants me to be
Like Him,
Imposition-free
And
Expectation-free.


Мой Господь хочет, чтобы подобно Ему,
Я был
Свободным от принуждения
И
Свободным от ожидания.

12 586.

May all my divine thoughts
Be drawn into
The Breath of Eternity.


Пусть все мои божественные мысли
Растворятся
В Дыхании Вечности.

12 587.

My Lord Supreme every day
Gathers a flood of tears
From my helpless heart.


Мой Господь Всевышний каждый день
Собирает потоки слез
Из моего беспомощного сердца.

12 588.

If you want to smile
At the world,
Then you must smile
From deep within
And not from anywhere else.


Если ты хочешь улыбаться
Миру,
Тогда ты должен улыбаться
Глубоко изнутри,
А не откуда-то еще.

12 589.

Each seeker must run forward,
Fly upward and dive inward
With his dauntless determination.


Каждый ищущий должен бежать вперед,
Взлетать вверх и погружаться внутрь
Со своей непоколебимой решимостью.

12 590.

There is no thought
That can limit our freedom
If we can bring to the fore
Our adamantine will-power.


Не существует идеи,
Которая может ограничить нашу свободу,
Если нам удается вывести на передний план
Свою несокрушимую силу воли.

12 591.

God's Compassion-Eye
Every day inspires us
To burst the shell
Of our limitation-mind.


Око Сострадания Бога
Каждый день вдохновляет нас
Ломать панцирь
Ограниченности нашего ума.

12 592.

Each self-giving thought
Is indeed the dynamite
To destroy difficulty and failure
In our lives.


Каждая мысль самоотдачи -
Это, на самом деле, - динамит
Для разрушения трудностей и неудач
В нашей жизни.

12 593.

My life-boat
Has only one Pilot:
My Lord's Compassion-Breath.


У моей лодки жизни
Есть только один Рулевой:
Дыхание Сострадания моего Господа.

12 594.

If you do not want to shun
Ignorance-night,
How will God's Satisfaction-Light
Embrace you?


Если ты не хочешь держаться в стороне
От ночи невежества,
Как тогда Божественный Свет-Удовлетворения
Сможет обнять тебя?

12 595.

If we have
Happiness in the body,
Happiness in the vital,
Happiness in the mind,
Happiness in the heart
And
Happiness in the soul,
Only then will we become
Perfect citizens of the world.


Когда у нас будет
Счастье в теле,
Счастье в чувствах,
Счастье в уме,
Счастье в сердце
И
Счастье в душе,
Только тогда мы станем
Совершенными гражданами мира.

12 596.

As 'yes' and 'no' chase each other
In our outer life,
Even so may our negativity-mind
And positivity-heart
Work together
For God-Satisfaction to dawn
In our inner life.


Как "да" и "нет" преследуют друг друга
В нашей внешней жизни,
Так же могут наш ум-негативность
И сердце-позитивность
Работать вместе,
Чтобы в нашей внутренней жизни
Рассвело Удовлетворение Бога.

12 597.

Whenever I live
In my unaspiring mind,
I see myself
Tumbling and stumbling
In darkest confusion-night.


Когда я живу
В своем неустремленном уме,
Я вижу себя
Падающим и спотыкающимся
В темнейшей ночи-путанице.

12 598.

Beautiful to look at -
The aspiration-wings
Of my heart.


Как прекрасно смотреть на
Крылья устремления
Своего сердца.

12 599.

Fruitful to become -
The dedication-smile
Of my life.


Стать плодотворным -
Это улыбка-посвящения
Моей жизни.

12 600.

Bountiful to feel -
The satisfaction-dance
Of my soul.


Ощущение благодати -
Это танец-удовлетворение
Моей души.

12 601.

God's Message is only happiness,
And this happiness we can get
From our soulful prayers
And fruitful meditation.


Послание Бога - единственное счастье,
И это счастье мы можем обрести
Благодаря своим одухотворенным молитвам
И плодотворной медитации.

12 602.

If you are divinely happy,
The whole world
Is supremely happy.


Если ты божественно счастлив,
То весь мир
В высшей мере счастлив.

12 603.

The heart gladly and proudly
Depends on God.
The mind does not.


Сердце радостно и гордо
Зависит от Бога.
Ум - нет.

12 604.

The outer knowledge sees faults
Everywhere.
The inner wisdom does not.


Внешнее знание видит недостатки
Повсюду.
Внутренняя мудрость - нет.

12 605.

Along the way to God-Destination,
Every step is significant,
Every step is illumining,
Every step is fulfilling.


На пути к Божественному Предназначению
Каждый шаг важен,
Каждый шаг просветляет,
Каждый шаг исполняет.

12 606.

God-realisation is infinitely more
Than a possibility -
It is an inevitability.


Богоосознание - бесконечно больше,
Чем возможность, -
Это неизбежность.

12 607.

I am desperately trying
To be a passenger
Of God's homeward-bound
Peace-Ship.


Я отчаянно пытаюсь
Быть пассажиром
Корабля-Покоя,
Плывущего на Родину Бога.

12 608.

Only a gratitude-heart
Has the capacity
To climb up Heaven's stairs
At the fastest speed.


Только сердце благодарности
Обладает способностью
Подниматься по Небесной лестнице
С высочайшей скоростью.

12 609.

May my life every day
Enjoy being absorbed
In its God-assignment-duties.


Пусть моя жизнь ежедневно будет
Радостно поглощена
Выполнением поручений Бога.

12 610.

Humanity's readiness,
Willingness and eagerness
Are always short of breath.


Готовность, стремление
И рвение человечества
Всегда страдают одышкой.

12 611.

We have no idea
From where ingratitude comes
To stay with us
And torture the divine in us.


Мы понятия не имеем,
Откуда приходит неблагодарность,
Чтобы остаться с нами
И мучить божественное в нас.

12 612.

God's Forgiveness
Never takes a long time
To arrive.


Прощение Бога,
Никогда не откладывает в долгий ящик
Свое прибытие.

12 613.

I have only one task
Every day, every hour,
Every minute and every second:
I must increase
My love of God.


У меня только одна задача:
Ежедневно, ежечасно,
Ежеминутно и ежесекундно
Я должен усиливать
Свою любовь к Богу.

12 614.

My Lord,
Do me a big favour.
Tell me directly and immediately
What I am doing wrong.
I promise this time,
From now on,
I shall please You
In Your own Way.


Мой Господь,
Сделай мне большое одолжение.
Скажи мне прямо и немедленно,
Что я делаю неправильно.
На этот раз я обещаю,
Что отныне
Я буду радовать Тебя
Твоим собственным Способом.

12 615.

I run and cry.
I cry and run.
What for?
Only to have a glimpse
Of my Lord Beloved Supreme.


Я бегу и взываю.
Я взываю и бегу.
Зачем?
Чтобы хоть мельком увидеть
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 616.

If you want to believe
Only after seeing,
Then you can never be
A good seeker.


Если ты пытаешься верить
Только после увиденного,
Ты никогда не сможешь стать
Хорошим ищущим.

12 617.

My Lord,
At every moment
I wish to reaffirm
My intense love for You.


Мой Господь,
В каждое мгновение
Я хочу подтверждать
Мою глубокую любовь к Тебе.

12 618.

My Lord,
You have come to me
Time and again,
But each time You come,
I intentionally do not recognise You.


Мой Господь,
Ты приходишь ко мне
Снова и снова,
Но каждый раз, когда Ты приходишь,
Я намеренно Тебя не узнаю.

12 619.

My Lord,
Arrest my desire-hunger-life
And lock it inside
Your Compassion-Prison.


Мой Господь,
Арестуй мою жизнь голода-желания
И определи ее внутри
Своего места заключения - Сострадания.

12 620.

My Lord,
I do not dare to imagine
How You can tolerate
Another word from me.


Мой Господь,
Я не смею представить,
Как Ты можешь терпеть
Некоторые мои слова.

12 621.

My Lord,
Your Patience
Is the only source
Of my willingness.


Мой Господь,
Твое Терпение -
Единственный источник
Моей готовности.

12 622.

Never think of yourself.
If you do so,
You are bound
To fail God.


Никогда не думай о себе.
Если ты делаешь это,
То обязательно
Подводишь Бога.

12 623.

At long last,
My mind has come around
To my Lord's
Compassion-flooded way of thinking.


В конце концов
Мой ум пришел к
Наполненному Состраданием
Образу мышления Моего Господа.

12 624.

God does not want us
To extinguish
Our heart-candle-flames.


Бог не хочет, чтобы мы
Гасили
Пламя свечей нашего сердца.

12 625.

God only wants our heart-candle-flames
To grow into
The all-illumining inner Sun.


Бог лишь хочет, чтобы пламя свечей нашего сердца
Превратилось во
Всепросветляющее внутреннее Солнце.

12 626.

In spite of the advance
Of my earthly years,
Every day,
My Lord Supreme,
I wish to remain
A child at heart.


Несмотря на зрелость
Моих земных лет,
Мой Господь Всевышний,
Каждый день,
Я хочу оставаться
Ребенком в сердце.

12 627.

Again and again
My Lord Beloved Supreme
Brings my devotion-heart
To the fore
To save me from crises
And catastrophes.


Снова и снова
Мой Господь Возлюбленный Всевышний
Выводит мое сердце преданности
На передний план,
Чтобы спасти меня от кризисов
И катастроф.

12 628.

My Lord,
I know it is already too late
For me to offer You
My unconditional surrender.
But You are as usual
Your ceaseless Forgiveness.


Мой Господь,
Я знаю, что мне уже слишком поздно
Предлагать Тебе
Свое безусловное отречение.
Но Ты, по-прежнему, -
Само непрестанное Прощение.

12 629.

There was no such thing,
There is no such thing,
There can be no such thing
As too much God-surrender.


Не было,
Нет,
И не может быть такой вещи,
Как чрезмерное отречение перед Богом.

12 630.

My Lord,
When I tell You
That I belong to You
And to nobody else,
I get joy unfathomable.


Мой Господь,
Когда я говорю Тебе,
Что принадлежу Тебе
И никому больше,
Я получаю безмерную радость.

12 631.

Am I not the real culprit
When my Lord suffers
In so many ways for me?


Разве я не истинный виновник того,
Что мой Господь страдает
Из-за меня столькими способами?

12 632.

If you think you are still unready,
Then this is the time
For you to be ready.
Delay not!


Если ты думаешь, что все еще не готов,
Тогда самое время
Тебе стать готовым.
Не задерживайся!

12 633.

Every day my Lord enters
Into my mind-jungle
And most compassionately
Weeds out
All my worries and anxieties.


Ежедневно мой Господь входит
В джунгли моего ума
И очень сострадательно
Выпалывает
Все мои тревоги и беспокойства.

12 634.

Each seeker
Eventually will be
A revealed treasure
Of God.


Каждый ищущий,
В конце концов, станет
Раскрывшимся сокровищем
Бога.

12 635.

May my heart sow
Aspiration-tears today.
Tomorrow it will be able
To reap Realisation-smiles.


Пусть мое сердце сегодня сеет
Слезы устремления.
Завтра оно сможет пожать
Урожай улыбок Становления.

12 636.

Each seeker has to learn
Quite a few God-satisfaction-songs.
These songs are made of
The seeker's gratitude-flames.


Каждому ищущему нужно выучить
Лишь несколько песен, радующих Бога.
Эти песни созданы
Пламенем благодарности ищущего.

12 637.

When my heart is drunk
With God-gratitude,
God smiles at me,
Sings with me
And
Dances for me.


Когда мое сердце опьянено
Благодарностью Богу,
Бог улыбается мне,
Поет со мной
И танцует для меня.

12 638.

Each new birth
Is a résumé
Of our past achievements.


Каждое новое рождение -
Это итог
Наших прошлых достижений.

12 639.

If your mind is saturated
With your soul-wisdom,
You can make your inner progress
Faster than the fastest.


Если твой ум пропитан
Мудростью души,
Ты способен совершать свой внутренний прогресс
Быстрее самого быстрого.

12 640.

In pure silence-fulness
We see God's infinite Beauty,
God's infinite Fragrance,
God's infinite Joy
And
God's infinite Pride
In humanity.


В чистоте полного безмолвия
Мы переживаем бесконечную Красоту Бога,
Бесконечный Аромат Бога,
Бесконечную Радость Бога
И
Бесконечную Гордость Бога
В человечестве.

12 641.

May my mind-enthusiasm-soldiers
Be active, dynamic and self-giving
At every moment.


Пусть солдаты энтузиазма моего ума
Будут активными, динамичными и самоотверженными
В каждое мгновение.

12 642.

Not my mind-hospitality,
Which is a joke,
But my heart-hospitality
I offer both to God
And to man.


Не радушие моего ума,
Которое - просто шутка,
А радушие моего сердца
Я предлагаю как Богу,
Так и человеку.

12 643.

Each individual has to wake up
To become
A new Heaven-fulfilling promise
On earth.


Каждому человеку нужно пробудиться,
Чтобы стать
Новым обещанием проявления Небес
На земле.

12 644.

God is openly, sleeplessly and
Self-givingly telling us
That He is all for us,
But we must believe in Him,
We must.


Бог открыто, бессонно и
С самоотдачей говорит нам,
Что Он - полностью для нас,
Но мы должны поверить Ему,
Мы должны.

12 645.

Our mind's only question is:
Does God really care
For the mind?


Единственный вопрос нашего ума:
На самом ли деле Бог заботится
Об уме?

12 646.

Our heart's immediate answer is:
God is within us, with us,
Around us and only for us,
Only for us.


Незамедлительный ответ нашего сердца:
Бог - в нас, с нами,
Вокруг нас и только для нас,
Только для нас.

12 647.

Only God's Compassion-Feet
Can successfully order
The mind's frustration-weather
To completely change.


Только Стопы Сострадания Бога
Способны успешно приказать
Погоде разочарования ума
Полностью измениться.

12 648.

If you want to see God
In a moment's time,
Then become immediately
The life and breath
Of an unconditional surrender.


Если ты хочешь
Незамедлительно видеть Бога,
Тогда немедленно стань
Жизнью и дыханием
Безусловного отречения.

12 649.

Be a God-seeker.
Otherwise, at any moment,
You can be a total failure
In your life.


Стань ищущим Бога.
Или в любой момент
Ты можешь превратиться в полный провал
Своей жизни.

12 650.

Indeed, in my life
Everything has an end,
But not my God-hunger.


Безусловно, в моей жизни
Всему приходит конец,
Но не моей жажде Бога.

12 651.

Sweetest heart-tears
Are closest
To God's Feet.


Сладчайшие слезы сердца
Ближе всего
К Стопам Бога.

12 652.

My sweetest Lord,
I am my frustration-mind,
And You are
Your ever-compassionate Heart.


Мой сладчайший Господь,
Я - это мой ум-разочарование,
А Ты -
Твое вечно сострадательное Сердце.

12 653.

O unaspiring human being,
Who wants to hear
Your mind's loud speeches?
Not me!


О, неустремленный человек,
Кто хочет слушать
Громкие речи твоего ума?
Только не я!

12 654.

My heart talks in silence.
My Lord Supreme appreciates
My heart's silence-talk
Deeply.


Мое сердце беседует в безмолвии.
Мой Господь Всевышний
Глубоко ценит
Безмолвную беседу моего сердца.

12 655.

Purity
Is the language
Of the heart.


Чистота -
Это язык
Сердца.

12 656.

Sincerity-flooded compassion
Is all
That each human being needs.


Полное искренности сострадание -
Это все,
Что нужно каждому человеку.

12 657.

A disobedience-mind
Is always proud of
All its activities.


Ум-непослушание
Всегда гордится
Всеми своими действиями.

12 658.

A God-defiance-life
Quickly becomes
A world-destruction-force.


Жизнь неповиновения Богу
Быстро становится
Силой разрушения мира.

12 659.

Every day
I have made it a point
To enter into my heart-garden
To offer my Lord Beloved Supreme
My gratitude.



Я взял за правило,
Ежедневно
Приходить в сад своего сердца,
Чтобы предлагать моему Господу Возлюбленному Всевышнему
Свою благодарность.

12 660.

Each sincere seeker
Is a beautiful
Rose-blossom.


Каждый искренний ищущий -
Это чудесная,
Цветущая Роза.

12 661.

The mind does not care,
But the heart is eager,
Always eager,
To be invited by God
To enjoy
God's Love-Compassion-Feast.


Ум безразличен к этому,
Но сердце полно рвения,
Всегда полно рвения
Быть приглашенным Богом
Насладиться
Пиром Любви Сострадания Бога.

12 662.

Every day God wants me
To enjoy the fragrance
Of my spirituality's heart-home.


Каждый день Бог хочет, чтобы я
Наслаждался ароматом
Дома-сердца своей духовности.

12 663.

To see myself
As God sees me
Is an impossible task,
But my Lord again and again
Asks me to try.


Видеть себя таким,
Каким меня видит Бог -
Невыполнимая задача,
Но мой Господь снова и снова
Просит меня пытаться.

12 664.

If you struggle,
Your life will not be in vain.
You will accomplish infinitely more
Than you can ever imagine.


Если ты стараешься изо всех сил,
Твоя жизнь не будет напрасной.
Ты совершишь бесконечно больше,
Чем мог бы себе представить.

12 665.

If you want to have faith,
Go to a true seeker.
He has faith
In abundant measure.


Если тебе необходима вера,
Иди к истинному ищущему.
Он обладает верой
В изобилии.

12 666.

Nobody has the right
To destroy your dreams
Or belittle your dreams.


Ни у кого нет права
Разбивать твои мечты
Или умалять твои мечты.

12 667.

I live in silence-peace-breath,
From where I can hear
The Voice
Of my Lord Beloved Supreme.


Я живу дыханием покоя безмолвия,
Где я могу слышать
Голос
Моего Господа Возлюбленного Всевышнего.

12 668.

Insecurity-impurity
Can be very, very powerful
And all-destructive.


Нечистота-неуверенность
Может быть очень, очень мощной
И всеуничтожающей.

12 669.

Like my heart,
May my mind never fail
God's love-devotion-surrender-Examination.


Подобно моему сердцу,
Пусть мой ум никогда не проваливает
Экзамен любви, преданности и отречения Богу.

12 670.

If you are totally true
To God's Will,
Only then will you be able
To answer God's Call
On the first ring.


Если ты полностью предан
Воле Бога,
Только тогда ты сможешь
Ответить на зов Бога
По первому сигналу.

12 671.

God Himself wants me
To capture Him
And bind Him
With my surrender-heart.


Сам Бог жаждет,
Чтобы я пленил Его
И связал Его
Своим сердцем-отречением.

12 672.

God Himself
Tells my ingratitude
To live in the land
Of nowhere.


Сам Бог
Говорит моей неблагодарности
Жить на земле
Небытия.

12 673.

The easiest way
To please God all the time
Is to have a life
Of sleepless and breathless surrender.


Самый простой способ
Постоянно радовать Бога -
Вести жизнь
Бессонного и неустанного отречения.

12 674.

A purity-flooded heart
Cannot be assailed
By earthly blows.


Сердце, исполненное чистоты,
Не может подвергаться
Земным ударам.

12 675.

I can sail my life-boat
Across the sea of storms,
Because my Lord's Compassion-Eye
Is on my side.


Я могу вести ладью своей жизни
Через штормовое море,
Потому, что Око Сострадания моего Господа
На моей стороне.

12 676.

Do not kill your senses;
Illumine them.
Make them ready for God
To utilise them.


Не убивай свои чувства,
Просветляй их.
Готовь их к
Использованию Богом.

12 677.

Nobody should dare to assume
An air of superiority
If God-satisfaction
Is his goal.


Никто не должен осмеливаться проявлять
Даже тень превосходства,
Если его цель -
Радовать Бога.

12 678.

We must oppose
At every moment
The godless spirit
Of the present age.


В каждый момент
Мы должны противостоять
Духу Безбожия
Нынешнего века.

12 679.

If you are not strict
With your mind's
Insecurity, jealousy and impurity,
Then your spiritual foundation
Will automatically be uprooted.


Если ты не строг
С неуверенностью, завистью и нечистотой
Своего ума,
Тогда фундамент твоей духовности
Автоматически будет вырван с корнем.

12 680.

Detachment, I want you not.
I want attachment
To mingle with the dust
Of my Lord's Feet.


Непривязанность, я не хочу тебя.
Я хочу привязанности,
Чтобы слиться с пылью
Стоп моего Господа.

12 681.

When man wants to destroy something
Spiritually valuable,
The undivine forces give him
The needed capacity
Immediately.


Когда человек хочет разрушить нечто
Духовно ценное,
Небожественные силы дают ему
Необходимую способность
Немедленно.

12 682.

When man wants to build something
Divine,
The higher worlds definitely
Help him.


Когда человек хочет построить нечто
Божественное,
Высшие миры, безусловно
Помогают ему.

12 683.

I do not want anybody to be
An impoverished
Faith-heart.


Я хочу, чтобы никто не был
Обедневшим
Сердцем-верой.

12 684.

We must keep our heart
All the time crying
Sleeplessly and breathlessly
To please our Lord Supreme.


Мы должны хранить свои сердца
Постоянно взывающими
Бессонно и не переводя дыхания,
Чтобы радовать нашего Господа Всевышнего.

12 685.

Do not expect anything
From God
If you want to get everything
From Him.


Ничего не ожидай
От Бога,
Если хочешь получить от Него
Все.

12 686.

My Lord,
Your Compassion-Eye,
In all humility,
I invoke today.


Мой Господь,
Я призываю сегодня
В полном смирении
Твое Око Сострадания.

12 687.

If today you do not finish
What you are supposed to do,
Then tomorrow you may be finished
Before your accomplishment.


Если сегодня ты не закончишь
То, что предполагал сделать,
Тогда завтра с тобой может быть покончено
До твоего завершения.

12 688.

I declare
Every day
My God-surrender-day.


Каждый день
Я провозглашаю
Днем своего отречения перед Богом.

12 689.

God can forgive
If He wants to,
Even when my mistakes
Are absolutely unpardonable.


Даже когда мои ошибки
Абсолютно непростительны
Бог может простить,
Если Он этого хочет.

12 690.

For you there should be nowhere
Aspiration-sunset, no,
If you want to be
A choice instrument of God.


Для тебя нигде не должно быть
Заката устремления, нигде,
Если ты хочешь быть
Избранным инструментом Бога.

12 691.

I do not know about others,
But I do know about my life.
My aspiration-life
Is my Lord's private property.


Я не знаю о других,
Но я знаю о своей жизни.
Моя жизнь устремления -
Это личная собственность моего Господа.

12 692.

The whole world needs
A massive faith-foundation
For the transformation
Of the human face.


Весь мир нуждается
В основательном фундаменте веры
Для преобразования
Человеческого лика.

12 693.

O my mind, be careful!
My heart and I are getting ready
To wrestle with you
And defeat you.


О мой ум, берегись!
Я и мое сердце готовимся
Сразиться с тобой
И победить тебя.

12 694.

Long, long ago,
My aspiration-heart desired
The demise
Of the reasoning mind.


Издавна
Мое сердце устремления мечтало
Об окончании
Рассуждений ума.

12 695.

Do not undervalue
The beauty
Of your heart-garden.


Не надо недооценивать
Красоту
Своего сада сердца.

12 696.

Unless and until we stop doubting
Our God-fulfilment-capacities,
We shall never be happy.


До тех пор, пока мы не перестанем сомневаться
В своих способностях исполнять Бога,
Мы никогда не будем счастливы.

12 697.

A soulfulness-heart
Is indeed
A blossoming bliss.


Сердце-одухотворенность -
Это поистине
Расцветающее блаженство.

12 698.

The disobedience
Of the vital
Comes like a whirlwind.


Непослушание витала
Приходит
Как смерч.

12 699.

Until the morning dawns,
Let us have sweet, sweeter,
Sweetest dreams.


Пусть у нас будут сладкие,
Самые сладкие, наисладчайшие
Предрассветные сны.

12 700.

It matters not how much
Our mind knows.
It matters only how much
Our heart gives.


Не важно, как много
Знает наш ум,
Важно только то, как много
Отдает наше сердце.

12 701.

My God-surrender-life
Is founded upon
My God-gratitude-heart.


Моя жизнь отречения перед Богом
Основана на
Моем сердце благодарности Богу.

12 702.

If you want to become
A superlative disciple,
Then cast aside self-doubt
Once and for all.


Если хочешь стать
Превосходным учеником,
Тогда отбрось сомнение в себе
Раз и навсегда.

12 703.

The meditation of the heart
Can easily silence
The mind-hurricanes.


Медитация сердца
Легко может утихомирить
Ураган ума.

12 704.

God is always eager
To autograph
Our heart's God-manifestation
Eagerness-book.


Бог всегда стремится
Поставить автограф
На книге стремления
Нашего сердца-проявления Бога.

12 705.

Humanity will never know
The full story
Of God's Compassion-flooded Life.


Человечество никогда не узнает
Всей истории
Жизни Бога, наполненной Состраданием.

12 706.

Only an excellent seeker
Can have the privilege
Of knowing God's Will.


Только у превосходного ищущего
Может быть привилегия
Знать Волю Бога.

12 707.

O my mind,
Be not indifferent
To my heart's peace.
You cannot go your own way!


О мой ум,
Не будь безразличен
К покою моего сердца.
Ты не можешь идти своим путем!

12 708.

My mind is not even
An occasional visitor
To my heart-obedience-country.


Мой ум не является даже
Случайным посетителем
Страны-послушания моего сердца.

12 709.

The mind that wants to understand
God's Philosophy
Will never succeed.


Ум, который хочет понять
Философию Бога,
Никогда не преуспеет.

12 710.

O my devotion-heart,
Behold, you are just
A few metres
From God's Feet!


О мое преданное сердце,
Взгляни, ты всего
В нескольких метрах
От Стоп Бога.

12 711.

If you say
That you have satisfied God
For a long time
And you can take a little rest,
I tell you,
You are sadly mistaken.
There can be no rest for a seeker
In his God-satisfaction.


Если ты говоришь,
Что ты в течение долгого времени
Радовал Бога,
И можешь сейчас немного отдохнуть,
Я говорю тебе,
Ты глубоко ошибаешься.
Не может быть отдыха для ищущего
В его удовлетворении Бога.

12 712.

We must shed
Floods of sincere tears
If we want to have
A glimpse of God.


Мы должны проливать
Потоки искренних слез,
Если хотим хоть мельком
Увидеть Бога.

12 713.

When you realise
That there is nothing inside you
Save and except God,
Then you are on your way
To God-realisation.


Когда ты осознаешь,
Что в тебе нет ничего,
Кроме Бога,
Тогда ты - на пути
К осознанию Бога.

12 714.

When we worship God's Feet
With flowers,
He is truly happy.


Когда мы с цветами поклоняемся
Стопам Бога -
Он по-настоящему счастлив.

12 715.

When we worship God
With our self-giving life,
His Happiness knows no bounds.


Когда мы поклоняемся Богу
Своей жизнью самоотдачи -
Его Счастье не знает границ.

12 716.

What I need is a heart
That can sleeplessly sing
To every heart.


То, что мне нужно - это сердце,
Способное бессонно петь
Каждому сердцу.

12 717.

My Lord,
The remembrance of
Your Smile
Should become my very breath.


Мой Господь,
Память о
Твоей Улыбке
Должна стать самим моим дыханием.

12 718.

If God does not know
About your heart's silence-cries,
Then who can?


Если Бог не знает
О безмолвном зове твоего сердца,
То кто может знать?

12 719.

My Beloved Supreme
Comes not alone.
He brings with Him
His sacred Steps.


Мой Возлюбленный Всевышний
Приходит не один.
Он приносит с Собой
Свою священные Следы.

12 720.

My Lord,
Like my soul,
I want my heart also
To play
With Your sacred Steps.


Мой Господь,
Я хочу, чтобы подобно моей душе,
Мое сердце тоже
Играло
С Твоими священными Следами.

12 721.

My Lord,
Only one desire I have:
Do allow me to be absorbed in You
Twenty-four hours a day.


Мой Господь,
У меня только одно желание:
Позволь мне быть поглощенным Тобой
Двадцать четыре часа в сутки.

12 722.

I must keep clear
My hot line
To God.


Я должен держать
Свою горячую линию
Свободной для Бога.

12 723.

O moon,
O stars and planets,
I invoke you
To decorate my heart.


О, луна,
О, звезды и планеты,
Я призываю вас
Украсить мое сердце.

12 724.

God does not want
Any human being
To be fully satisfied
Unless and until he has become
Another God.


Бог хочет,
Чтобы ни один человек
Не был полностью удовлетворен
До тех пор, пока не станет
Еще одним Богом.

12 725.

Wisdom is valued
Only by the wise,
Not by the fools.


Мудростью дорожат
Только мудрые,
А не глупцы.

12 726.

Mine is the heart
That is desperately trying
To breathe God-hopes.


У меня сердце,
Которое отчаянно пытается
Дышать надеждами Бога.

12 727.

Mankind needs a new heart -
A heart that appreciates
The beauty in others
And the fragrance of others' souls.


Человечеству нужно новое сердце -
Сердце, которое ценит
Красоту в других
И аромат души других.

12 728.

My supremacy
Is my way of telling the world
That I am another God.


Мое чувство превосходства -
Это мой способ сказать миру,
Что я - еще один Бог.

12 729.

We must compel our doubting mind
To stand face-to-face
With God's Will,
Even if it does not want to listen.


Мы должны заставить свой сомневающийся ум
Встать лицом к лицу
С Волей Бога,
Даже если ум и слышать ничего не хочет.

12 730.

My Lord Supreme asks me
To sing for Him, only for Him,
For His Ears,
For He knows that nobody else
Cares to listen.


Мой Господь Всевышний просит меня
Петь для Него, только для Него,
Для Его Ушей,
Ведь Он знает, что никому больше
Не интересно слушать.

12 731.

Does my patience-life
Bring me closer to God?
Definitely it does.


Приносит ли меня моя жизнь терпения
Ближе к Богу?
Определенно, да.

12 732.

All our sweet dreams
Come to us from God,
The excellent letter-writer.


Все наши сладостные мечты
Приходят к нам от Бога,
Превосходного автора писем.

12 733.

My mind,
Never think of God-separation,
Even for a second.


Мой ум,
Никогда не думай об отделении от Бога,
Ни на секунду.

12 734.

There is no time limit
On my
Self-offering.


Не существует ограничения во времени
Для моей
Самоотдачи.

12 735.

Always say 'No, no, no!'
When negativity knocks
At your mind-door.


Всегда отвечай "Нет, нет, нет!",
Когда негативность стучится
В дверь твоего ума.

12 736.

God wants us to discard
All our preconceived ideas
If we want to make
The fastest progress.


Бог хочет, чтобы мы отбросили
Все свои предубеждения,
Если хотим совершать
Самый быстрый прогресс.

12 737.

O seed of love,
Where are you?
I want to sow you
Deep within.


О семя любви,
Где ты?
Я хочу посадить тебя
Глубоко внутри.

12 738.

O sea of love,
Where are you?
I want to dive
Deep within.


О море любви,
Где ты?
Я хочу погрузиться
В твои глубины.

12 739.

If you find
That you are a stranger
To all human beings,
That means you are tortured
By your insecurity and impurity.



Если ты чувствуешь,
Себя чужим
Для всех людей,
Значит, тебя мучают
Твои нечистота и неуверенность.

12 740.

Do not waste your time,
O seeker,
By becoming a dear friend
Of despair.


Не растрачивай свое время,
О, ищущий,
Становясь закадычным другом
Отчаянию.

12 741.

Angels come
And angels dance,
But alas, nobody turns around
To watch.


Ангелы приходят
И ангелы танцуют,
Но, увы, никто не оглядывается,
Чтобы посмотреть.

12 742.

There shall come a time
When the phantoms
Of ignorance-night
Will disappear.


Наступит время,
Когда призраки
Ночи невежества
Растают.

12 743.

Each time You smile at me,
My Lord,
I see a ray of hope
In my eyes.


Каждый раз, когда Ты улыбаешься мне,
Мой Господь,
Я вижу луч надежды
В своих глазах.

12 744.

Just because the Goal
Is birthless and deathless,
Our ways to reach the Goal
Are also birthless and deathless.


Просто потому, что Цель
Не имеет ни рождения, ни смерти,
Наши пути достижения Цели
Также вне рождения, смерти.

12 745.

When we try to measure our soul
With our mind's words,
We act like veritable fools.


Когда мы пытаемся постичь свою душу
Словами своего ума,
Мы поступаем, как настоящие глупцы.

12 746.

My Lord,
When I miss You,
I see You just near me.


Мой Господь,
Когда я скучаю по Тебе,
Я вижу Тебя прямо рядом с собой.

12 747.

My Lord,
Do give me a heart
That will have an endless quality
Of sweetness-hope.


Мой Господь,
Дай мне сердце,
У которого будет бесконечная способность -
Сладостно надеяться.

12 748.

My soul rushes to God
With good news:
My mind has become
Unconditional.


Моя душа спешит к Богу
С хорошими новостями:
Мой ум прекратил
Ставить условия.

12 749.

There is no need for you
To ask God a hundred questions.
There is only one question:
"Will God ever need me?"


У тебя нет необходимости
Задавать Богу сотни вопросов.
Существует лишь один вопрос:
"Будет ли Бог когда-нибудь нуждаться во мне?"

12 750.

We all must be interested
In studying peace-lessons,
We must.


Все мы должны быть заинтересованы
В изучении уроков покоя,
Мы должны.

12 751.

My Lord's Compassion-Eye
And my surrender-heart
Live together.


Око Сострадания моего Господа
И мое сердце отречения
Живут вместе.

12 752.

God tells me that
God's Joy and my surrender-joy
Are equally important.


Бог говорит мне, что
Радость Бога и радость моего отречения
В равной степени важны.

12 753.

When we criticise others,
We do not go forward.
We just go backward,
To our greatest shock.


Когда мы критикуем других,
Мы не движемся вперед,
Мы просто пятимся назад,
К нашему величайшему потрясению.

12 754.

If you do not pray and meditate,
Then failure will naturally come to you.
There is no surprise in it.


Если ты не молишься и не медитируешь,
То неудача, естественно, придет к тебе.
Ничего удивительного в этом нет.

12 755.

My Lord,
I pray to You,
In all sincerity,
To free me
From good-for-nothing thoughts.


Мой Господь,
Я молюсь Тебе
Со всей искренностью,
Чтобы освободиться
От бесполезных мыслей.

12 756.

When we do not pray and meditate,
Our stupidity
Is a serious handicap.


Когда мы не молимся и не медитируем,
Наша глупость -
Это серьезное препятствие.

12 757.

Gone are the carefree days.
I am now a solid student
Of my heart-university.


Беспечные дни прошли.
Сейчас я - серьезный студент
Университета своего сердца.

12 758.

O seeker,
Do not allow anyone
To block
Your mental and psychic vision.


О, ищущий,
Никому не позволяй
Препятствовать
Твоему ментальному и психическому видению.

12 759.

I ask my mind
To behave well every day,
But my mind refuses.
My mind ignores
What it is supposed to do.


Я прошу свой ум
Хорошо вести себя каждый день,
Но мой ум отказывается.
Мой ум игнорирует то,
Что ему необходимо делать.

12 760.

God's Forgiveness-Light
Is for all.
It does not know
How to choose.


Свет Прощения Бога -
Для всех.
Он не знает,
Как выбирать.

12 761.

God and God's Compassion-Eye
How can a human being
Describe?


Как человек может
Описать
Бога и Око Сострадания Бога?

12 762.

Disobedience patrols
Our unaspiring mind
All the time.


Непослушание все время
Сопровождает
Наш неустремленный ум.

12 763.

How can you expect anything good
From a seeker who loves to live
In expectation-snare?


Как ты можешь ждать чего-то хорошего
От ищущего, который любит жить
В ловушке ожиданий?

12 764.

Needless to say,
The ancient standards
Of spirituality
Were much higher
Than modern standards.


Нечего и говорить,
Древние стандарты
Духовности
Были намного выше
Современных стандартов.

12 765.

Cheerfulness
Has a special way
To help
The spiritual seekers.


У жизнерадостности
Есть особый способ
Помогать
Духовным ищущим.

12 766.

God's Forgiveness
And
Man's stupidity
Are endless.


Прощение Бога
И
Глупость человека
Бесконечны.

12 767.

From now on,
I shall live
Soulfully and strictly
By my Lord's Justice-Light.


Отныне
Я буду жить
Одухотворенно и строго
Светом Справедливости моего Господа.

12 768.

Each soul is destined
To do something unique,
For each soul is already blessed
With a unique God-Dream.


Каждой душе предназначено
Сделать что-то уникальное,
Ведь каждая душа уже благословлена
Уникальной Мечтой Бога.

12 769.

May my gratitude be
As sleepless and breathless
As God's Compassion
And
Forgiveness-Heart.


Пусть моя благодарность будет
Такой же бессонной и неустанной,
Как Сострадание Бога
И Сердце Прощения Бога.

12 770.

No human being
Can escape
God's adamantine Will.


Ни один человек
Не может избежать
Несокрушимой Воли Бога.

12 771.

Only a non-seeker can say
That it is not worthwhile
To fight against ignorance-night.


Только не ищущий способен заявить,
Что не имеет смысла
Сражаться с ночью-невежеством.

12 772.

Self-giving has to be
The prayer
Of all forthcoming years.


Самоотдача должна стать
Молитвой
Всех грядущих лет.

12 773.

I smiled.
God became the Giver.
God cried.
I became the giver.


Я улыбался.
Бог стал Дающим.
Бог плакал.
Я стал дающим.

12 774.

Only because of my endless ignorance,
My Lord is compelled to swim
In the ignorance-sea.


Только из-за моего бесконечного невежества
Бог вынужден барахтаться
В море невежества.

12 775.

No matter what happens,
Do not lose hope,
For once hope is gone,
Everything is gone.


Неважно, что произойдет,
Не теряй надежды,
Ведь если ушла надежда,
Все ушло.

12 776.

He who despairs
In the spiritual life
Will never be
A choice instrument of God.


Тот, кто перестает надеяться
В духовной жизни,
Никогда не будет
Избранным инструментом Бога.

12 777.

Look forward,
Run faster than the fastest.
Past years are all like
Used and torn garments.


Смотри вперед,
Беги быстрее самого быстрого.
Прошлые годы подобны
Использованной и рваной одежде.

12 778.

My Lord,
I wish to see You
At every moment
In the cradle
Of my gratitude-heart.


Мой Господь,
Я хочу видеть Тебя
В каждое мгновение
В колыбели
Моего сердца благодарности.

12 779.

It matters nothing to me
If I am nothing.
But it matters if my Lord
Is indifferent to me.


Для меня неважно,
Если я - ничто.
Но важно, если мой Господь
Безразличен ко мне.

12 780.

As long as I can claim God
As my own,
Why do I have to worry?
Why? Why?


Если я могу считать Бога
Родным,
Почему я должен беспокоиться?
Почему? Почему?

12 781.

My prayerful heart
Is also a forgiving heart.
Therefore, it can tolerate
The endless noise of the mind.


Мое молитвенное сердце -
Также и прощающее сердце.
Поэтому оно может терпеть
Бесконечный шум ума.

12 782.

The love that binds
Was once humanity's choice,
But the love that frees
Will one day
Be humanity's choice.


Любовь, которая связывает,
Была когда-то выбором человечества,
Но любовь, которая освобождает,
Однажды станет
Выбором человечества.

12 783.

My Lord,
I pray to You at every moment
To bind me with the fetters
Of Your Compassion-Eye.


Мой Господь,
В каждое мгновение я молю Тебя
Связать меня узами
Твоего Ока Сострадания.

12 784.

If you are sincere
In your prayer-life,
Then you will never be lost
In the whirlpool of thought.


Если ты искренен
В своей жизни молитвы,
Тогда ты никогда не потеряешься
В водовороте мыслей.

12 785.

O seeker,
Plunge into the depths
Of your spirituality.
Fear nothing!
Fear nobody!


О, ищущий,
Погрузись в глубины
Своей духовности.
Не бойся ничего!
Не бойся никого!

12 786.

See the divine in everything,
Embrace the divine in everybody,
For this is the only way
You can be absolutely divine.


Старайся видеть божественное во всем,
Обнимай божественное в каждом,
Это единственный путь,
Чтобы стать полностью божественным.

12 787.

Our hearts can be made
Sweeter than the sweetest
Only when
Our God-hunger and God-thirst
Are genuine.


Наши сердца могут стать
Слаще наисладчайших
Только тогда, когда
Наш голод по Богу и жажда Бога -
Подлинные.

12 788.

Sail, my Boatman, sail!
I am all ready,
I am all willing,
I am all eager.


Плыви, мой Лодочник, плыви!
Я - сама готовность,
Я - само стремление,
Я - само рвение.

12 789.

If you believe in Truth,
Today or tomorrow
Truth will claim you.


Если ты веришь в Истину,
Сегодня или завтра
Истина станет претендовать на тебя.

12 790.

When we pray and meditate,
God unlocks our hearts
To see His own Heart-Beauty.


Когда мы молимся и медитируем,
Бог открывает наши сердца,
Чтобы увидеть Свою собственную Красоту Сердца.

12 791.

He wants to devour nothing else
Save and except
The Beauty of his Lord Supreme.


Он не хочет поглощать ничего,
Кроме
Красоты своего Господа Всевышнего.

12 792.

My Lord Supreme,
My hope has only one home
And that is Your Heart.


Мой Господь Всевышний,
У моей надежды только один дом
И это - Твое Сердце.

12 793.

My mountain-expectation
Has turned me
Into a street beggar.


Моя вершина-ожидание
Превратила меня
В уличного нищего.

12 794.

When the creation was new,
Everything was pure,
Everything was illumining,
Everything was challenging,
Everything was fulfilling.


Когда творение было новым,
Все было чистым,
Все было просветляющим,
Все было побуждающим,
Все было исполняющим.

12 795.

Let me not forget for a moment
That my God's Love for me
Shall always remain unconditional.


Пусть я ни на миг не забуду,
Что Любовь моего Бога ко мне
Всегда Будет оставаться безусловной.

12 796.

May the singing stars
Become
My heart's comrades.


Пусть поющие звезды
Станут
Друзьями моего сердца.

12 797.

The pangs of separation
From the Source
Can never be described;
They can only be felt.


Никакими словами невозможно описать
Боль разделения
С Источником,
Ее можно только почувствовать.

12 798.

Who is the listener
When my heart gives
Its extemporaneous talk?
My Lord Himself
Is the only Listener.


Кто слушает,
Когда мое сердце читает
Спонтанную лекцию?
Сам Мой Господь -
Единственный слушатель.

12 799.

How can you look into
The heart of humanity
Or into
The soul of humanity
If you do not love
The heart of humanity
And serve
The soul of humanity?


Как ты можешь смотреть в
Сердце человечества
Или в
Душу человечества,
Если ты не любишь
Сердце человечества
И не служишь
Душе человечества?

12 800.

O my boat,
O my aspiration-heart-boat,
Sail on, sail on, sail on!
Infinity is beckoning you.


О моя лодка,
О моя лодка сердца устремления,
Плыви, плыви, плыви!
Бесконечность манит тебя.

12 801.

I have come to realise
That only God-Love-Meals
Can satisfy me -
And nothing else.


Я пришел к выводу,
Что только Пища-Любовь Бога
Может удовлетворить меня -
И ничто иное.

12 802.

World-peace
Will automatically dawn
If we do not try to understand
Mankind,
But only love and serve
God the creation in mankind.


Мир покоя
Появится автоматически,
Если мы не будем пытаться понять
Человечество,
А будем только любить и служить
Богу-творению в человечестве.

12 803

We can increase our receptivity
By surrendering ourselves
To the Compassion and Care
Of our Lord Supreme.


Мы можем увеличить свою восприимчивость,
Отдав себя
Заботе и Состраданию
Нашего Господа Всевышнего.

12 804.

We can increase our receptivity
Only when we place ourselves,
Soulfully and helplessly,
At the Feet
Of our Compassion-Lord Supreme.


Мы способны увеличить свою восприимчивость
Лишь тогда, когда помещаем себя,
Одухотворенно и беспомощно
К Стопам
Нашего Сострадательного Господа Всевышнего.

12 805.

Do not talk about your problems
Time and again.
Just try to solve one problem.
Rest assured, the rest of the problems
Will surrender themselves to you.


Не рассказывай о своих проблемах
Снова и снова.
Просто постарайся решить одну проблему.
Будь уверен, остальные проблемы
Сами капитулируют перед тобой.

12 806.

A true peace-lover is he
Who tries to love and serve
Humanity
And is eager to learn
From humanity.


Истинно любящий покой - это тот,
Кто старается любить человечество,
Служить человечеству
И стремится учиться
У человечества.

12 807.

A true peace-lover says,
"I have nothing new to give you,
O world.
I have only myself to offer
To you,
Lovingly and self-givingly."


Истинно любящий покой говорит:
"О мир,
У меня нет ничего нового, чтобы дать тебе.
Лишь себя я могу предложить
Тебе,
Любяще и самоотдающе".

12 808.

The inner music helps us
Make progress
Not only in the music-world,
But also in the world of becoming.


Внутренняя музыка помогает нам
Совершать прогресс
Не только в мире музыки,
Но и в мире становления.

12 809.

The beauty and fragrance
Of the inner music
Know no excitement.
They only know
The peace and bliss
Of enlightenment.


Красота и аромат
Внутренней музыки
Не знают взволнованности.
Они знают только
Покой и блаженство
Просветления.

12 810.

Alas, we are not aware
Of our inner bird
That is flying
From one destination to another
To establish a world of peace.


Увы, мы не осознаем
Свою внутреннюю птицу,
Которая летает
Из одного места в другое,
Чтобы установить мир покоя.



The more sincere we are
In serving God the creation,
The quicker we arrive
At our all-perfecting,
All-illumining and all-fulfilling
Destination.


Чем искреннее мы
В служении Богу-творению,
Тем быстрее мы достигаем
Своей все-совершенствующей,
Все-просветляющей и все-исполняющей
Цели.



No other music,
Save and except the inner music,
Can inspire us to become
Better citizens of the world.


Никакая иная музыка,
Кроме внутренней музыки,
Не в состоянии вдохновить нас стать
Лучшими гражданами мира.

12 813.

God hopes and dreams
Only inside each heartbeat
Of mine,
And nowhere else.


Бог надеется и мечтает
Только в каждом ударе
Моего сердца,
И нигде больше.



When we love God
Readily, willingly, eagerly
And unconditionally,
We make tremendous progress
Not only for ourselves
But also for the evolution
Of mankind.


Когда мы любим Бога
С готовностью, стремлением, рвением
И без условий,
Мы совершаем огромный прогресс
Не только ради себя,
Но и ради эволюции
Человечества.



God the Dreamer
Is blessing our life
Every day.


Бог-Мечтатель
Каждый день
Благословляет нашу жизнь.



God the Reality
Every day is strengthening
Our God-manifestation-promise.


Бог-Реальность
Каждый день укрепляет
Наше обещание проявить Бога.



Embodiment, revelation
And manifestation
Are three very special
Children of God
Who sleeplessly play
Hide-and-seek
In God's Heart-Garden.


Воплощение, раскрытие
И проявление -
Это три очень особых
Ребенка Бога,
Которые, бессонно, играют
В прятки
В Саду Сердца Бога.

12 818.

Mother Earth
Has gratitude-tears.
Father Heaven
Has Pride-Smiles.
I have
Ecstasy-flood within
And
Ecstasy-flood without.


У Матери Земли
Есть слезы благодарности.
У Отца Небес
Есть Улыбки Гордости.
У меня есть
Поток экстаза внутри
И
Поток экстаза вовне.

12 819.

God's Eye
Wants to powerfully
Embrace us.


Око Бога
Хочет крепко
Обнять нас.

12 820.

God's Heart
Wants to quickly
Immortalise us.


Сердце Бога
Жаждет быстро
Обессмертить нас.

12 821.

Mother Earth cries and cries
When her children
Have no God-hunger.


Мать Земля плачет и плачет,
Когда у ее детей
Отсутствует голод по Богу.

12 822.

Mother Earth smiles and smiles
When her children have developed
God-satisfaction-hunger.


Мать Земля улыбается и улыбается,
Когда ее дети развили
Жажду радовать Бога.

12 823.

When we show
Our mind's supremacy
And not our heart's intimacy,
God literally disappears from us
Sooner than the soonest.


Когда мы демонстрируем
Превосходство своего ума,
А не близость нашего сердца,
Бог скрывается от нас
Быстрее самого быстрого -
И это не преувеличение.

12 824.

To conquer others with the mind's
Superiority-weapon
Is the height of morality-stupidity.


Побеждать других
Оружием превосходства ума -
Вершина нравоучительной глупости.

12 825.

To conquer others
And be conquered by others
With the heart's oneness-love
Is indeed a Victory-Dance
Of our Lord Supreme.


Побеждать других
И быть побежденным другими
Любовью сердца-единства -
Это действительно Танец Победы
Нашего Господа Всевышнего.

12 826.

When I pray,
Divine thoughts
Descend from Above.


Когда я молюсь,
Божественные мысли
Нисходят Свыше.

12 827.

When I meditate,
Divine thoughts
I spread all around.


Когда я медитирую,
Божественные мысли
Распространяются вокруг.

12 828.

A life of unconditional surrender
Is the short-distance
Victory-meditation.


Жизнь безусловного отречения -
Это кратчайший путь
Победы Медитации.

12 829.

My Lord,
May the whole world
Breathlessly sing
Only Your Victory-Songs.


Мой Господь,
Пусть весь мир,
Затаив дыхание поет
Только Песни Твоей Победы.

12 830.

God writes only heart-letters
To me.
Am I not supposed to do the same?


Бог пишет мне
Только сердечные письма.
Разве я не должен делать то же самое?

12 831.

May my life
Be flooded
With my own heart-tears.


Пусть моя жизнь
Будет наполнена
Слезами моего собственного сердца.

12 832.

True, your mind
Does not trust God.
Can you and your heart together
Not challenge your God-distrust-mind?


Правда, твой ум
Не доверяет Богу.
Можешь ли ты со своим сердцем
Не бросать вызов не доверяющему Богу уму?

12 833.

My Lord,
Do You really love my life?
"My child, tell Me first,
Do you really need My Heart?"


- Мой Господь,
Ты действительно любишь мою жизнь?
- Мое дитя, сначала скажи Мне,
Тебе действительно нужно Мое Сердце?

12 834.

When the mind's clarity appears,
Everything that confuses our life
Disappears.


Когда появляется ясность ума,
Все, что смущает нашу жизнь,
Исчезает.

12 835.

The moment my mind
Starts criticising God,
My aspiration-heart departs.


В тот миг, когда мой ум
Начинает критиковать Бога,
Мое сердце устремления уходит.

12 836.

The road is long,
Very long.
My mind, delay not!
Follow my heart.


Дорога длинна,
Очень длинна.
Мой ум, не задерживайся!
Следуй за сердцем.

12 837.

Eternity's life
And God's Heart
Are one,
But I prefer God's Heart.


Жизнь Вечности
И Сердце Бога -
Едины,
Но я предпочитаю Сердце Бога.

12 838.

O my aspiration-heart,
Never leave me.
Without you I am worse
Than a street beggar.


О мое устремленное сердце,
Никогда не покидай меня.
Без тебя я хуже
Уличного нищего.

12 839.

Disappointment-speed
Is no match for
Detachment-speed.


Скорость разочарования
Не может тягаться
Со скоростью непривязанности.

12 840.

Everything that exists
In God's Domain
Must eventually fulfil
God's Will.


Все существующее
Во Владениях Бога,
В конце концов, должно исполнять
Волю Бога.

12 841.

My mind,
It is high time
For you to move away
From the lane of loneliness.


Мой ум,
Самое время
Тебе сойти
С дорожки одиночества.

12 842.

May my life
Always remain between
My surrender-smiles
And
My gratitude-tears.


Пусть моя жизнь
Всегда обитает между
Моими улыбками отречения
И
Слезами благодарности.

12 843.

Truly, very truly
And sleeplessly,
We must invoke
God's Presence
In our daily life.


Искренне, очень искренне
И не смыкая глаз
Нам необходимо призывать
Присутствие Бога
В свою повседневную жизнь.

12 844.

My soul every morning
Sows the seed
Of a new hope-plant
Inside my heart-garden.


Моя душа каждое утро
Сеет семя
Нового ростка надежды
В саду моего сердца.

12 845.

God's Victory-Crown
God blessingfully offers to those
Who sleeplessly and breathlessly try
To manifest God.


Корону Победы Бога
Бог благословенно предлагает тем,
Кто, бессонно и неустанно,
Старается проявлять Бога.

12 846.

There are many service-roads
Ahead of us.
I have chosen
God-surrender-service-road.


Много дорог служения
Перед нами.
Я выбрал дорогу
Служения и отречения перед Богом.

12 847.

We do not need many things
In our life.
We all just need
God-blossoming hearts.


Нам немного нужно
В нашей жизни.
Нам всем нужны только
Сердца, расцветающие в Боге.

12 848.

God tells me
That when I am
His Compassion-devourer
And not
His Compassion-lover,
He loves me infinitely more.


Бог говорит мне,
Что когда я не просто
Люблю Его Сострадание,
А с жадностью поглощаю Его Сострадание -
Он любит меня бесконечно больше.

12 849.

Each divine thought embodies
An unexplored realm
Of divine consciousness.


Каждая божественная мысль воплощает
Неисследованную область
Божественного сознания.

12 850.

How beautiful, soulful, fruitful
And powerful
Are the God-Forgiveness-drinkers!


Как прекрасны, душевны, плодотворны
И могущественны те,
Кто питают себя Прощением Бога!

12 851.

Self-doubts
Are
Life-destruction-predictions.


Сомнения в себе -
Это
Предсказание разрушения жизни.

12 852.

Let us have
A purity-mind
And
A confidence-heart.
We shall always win
In the battlefield of life.


Пусть у нас будет
Ум-чистота
И
Сердце-уверенность.
Мы всегда будем побеждать
На поле битвы жизни.

12 853.

Every seeker sooner or later
Enjoys his pilgrimage
To the Eternal Beloved.


Каждый ищущий рано или поздно
Наслаждается своим паломничеством
К Вечному Возлюбленному.

12 854.

May my heart-light
Never know
The existence of evening.


Пусть мой свет сердца
Никогда не узнает
О существовании вечера.

12 855.

What I need
Is the melody of my soul
To make my heart weep
For God.


То, что мне нужно,
Это мелодия моей души,
Чтобы заставить мое сердце
Тосковать о Боге.

12 856.

If we do not pray and meditate,
We shall find ourselves
Wrapped up
In our mind's anxiety-worry-prison.


Если мы не будем молиться и медитировать,
То обнаружим,
Что нас поглотила
Темница тревог и беспокойств ума.

12 857.

Do you want to be happy?
Do you want to be fulfilled?
Then place each devotion-drop
Of your heart
At the Feet of the Supreme.


Ты хочешь быть счастливым?
Ты хочешь быть исполненным?
Тогда помещай каждую каплю преданности
Своего сердца
К Стопам Всевышнего.

12 858.

May each thought of mine
Be a smile
Of the early morning.


Пусть каждая моя мысль
Будет улыбкой
Раннего утра.

12 859.

The mind-deserts
And
The heart-pastures
Side-by-side live.
It is for the seekers
To make their wise choice.


Пустыня ума
И
Пастбища сердца
Живут бок о бок
Для того, чтобы ищущие
Могли делать свой мудрый выбор.

12 860.

The real love
Can never be examined
By the doubting mind.


Сомневающийся ум
Никогда не сможет исследовать
Настоящую любовь.

12 861.

The lives of most human beings
Are made of
Empty promises.


Жизнь большинства людей
Создана из
Пустых обещаний.

12 862.

God has no time
To hear from my mind
What it actually wants.


У Бога нет времени
Слушать о том,
Чего на самом деле хочет мой ум.

12 863.

God has all the time
At His disposal
Not only to hear, but also to fulfil
Each and every desire
Of my heart.


У Бога в Его распоряжении
Есть все Его время,
Чтобы не только слушать, но и исполнять
Каждое желание
Моего сердца.

12 864.

My soul has fulfilled its duty
By placing my life
At my Lord's Feet.
Alas, where is my gratitude-heart,
Where?


Моя душа исполнила свой долг,
Поместив мою жизнь
К Стопам Бога.
Увы, где же мое благодарное сердце,
Где?

12 865.

If you are a real disciple,
Then you will not look at your watch
While serving your Master.


Если ты настоящий ученик,
Тогда ты не станешь поглядывать на часы,
Когда служишь своему Учителю.

12 866.

What do I have?
An aspiration-heart.
What am I supposed to do with it?
I must here and now place it
At the Feet of my Lord Supreme.


Что у меня есть?
Сердце устремления.
Что мне следует сделать с ним?
Я должен здесь и сейчас поместить его
У Стоп моего Господа Всевышнего.

12 867.

My joy knows no bounds
That every day my Master
Is tightening His Heart-Net
Around me.


Моя радость не знает границ,
От того, что каждый день мой Учитель
Стягивает Свою Сеть Сердца
Вокруг меня.

12 868.

How do we express
Our gratitude?
We express our gratitude
With the blossoming
And blossomed smile
Of our heart.


Как мы выражаем
Свою благодарность?
Мы выражаем свою благодарность
Расцветающими
И цветущими улыбками
Своего сердца.

12 869.

If you keep yourself busy
Serving God,
God will give you a new name:
Happiness.


Если ты все время занят
Служа Богу,
Бог даст тебе новое имя:
Счастье.

12 870.

God wants you to pray to Him
And at the same time
Do the things that are needed
To help you pray to God.


Бог хочет, чтобы ты молился Ему,
И в то же время,
Делает все необходимое, чтобы
Помочь тебе молиться Богу.

12 871.

Preparation is needed
For aspiration.
Aspiration is needed
For surrender.
Surrender is needed
For God-realisation.


Подготовка необходима
Для устремления.
Устремление необходимо
Для отречения.
Отречение необходимо
Для осознания Бога.

12 872.

My Lord,
Do give me the capacity
To live unseen and unheard
While serving You.


Мой Господь,
Даруй мне способность
Жить невидимым и неслышимым,
Служа Тебе.

12 873.

A self-giving breath
Is indeed
The holiest shrine
Of Heaven.


Дыхание самоотдачи -
Это, поистине,
Самый святой алтарь
Небес.

12 874.

In the sweetness
Of our soul's delight
Is the fulness
Of our life's victory.


В сладости
Восторга нашей души -
Полнота
Победы нашей жизни.

12 875.

Keep your great capacities secret.
This is indeed
The sign of wisdom.


Храни свои великие способности в тайне.
Это, действительно,
Признак мудрости.

12 876.

Keep your good qualities sacred.
This is indeed
The sign of perfection.


Храни свои хорошие качества в святости.
Это, действительно,
Признак совершенства.

12 877.

How I wish my heart and I
Could enjoy
The peace-festival
Of the New Millennium.


Как мне хочется, чтобы мое сердце и я
Могли наслаждаться
Праздником покоя
Нового Тысячелетия.

12 878.

It is a serious mistake
When we say
That God's Hour arrives
Only once in a lifetime.


Это серьезная ошибка,
Когда мы говорим,
Что Час Бога наступает
Только раз в жизни.

12 879.

May my heart-train run
Fast, very fast,
With an indomitable will-power.


Пусть поезд моей жизни летит
Быстро, очень быстро,
С несокрушимой силой воли.

12 880.

My Lord Himself
Is the Founder
Of my heart-religion.


Мой Господь Сам -
Основатель
Религии моего сердца.

12 881.

It takes a very long time
For us to get back
Our young heart
To make the fastest progress.


Требуется очень длительное время,
Чтобы мы получили обратно
Свое молодое сердце,
Для свершения самого быстрого прогресса.

12 882.

Be a true friend
Of your own heart.
Lo and behold,
All will befriend you.


Стань настоящим другом
Своему собственному сердцу.
И вот смотри,
Все начинают дружить с тобой.

12 883.

Spend your life
In becoming
And not
In acquiring.


Живи
В становлении,
А не
В приобретении.

12 884.

A truth-seeker has always
A heart
Of fountain-spontaneity.


Сердце
Ищущего истину - это всегда
Фонтан спонтанности.

12 885.

A fitness-body
Is the formidable fort
Of the soul.


Тело в хорошей форме -
Это неприступная
Крепость души.

12 886.

We must immediately repair
Our aspiration-heart
When it is out of order.


Мы должны ремонтировать немедленно
Свое сердце устремления,
Когда оно выходит из строя.

12 887.

Our Lord Beloved Supreme
Sits on the topmost branch
Of our aspiration-tree
And blessingfully and proudly
Smiles.


Наш Господь Возлюбленный Всевышний
Сидит на самой верхней ветке
Нашего древа устремления
И благословенно, и гордо
Улыбается.

12 888.

God wants us to prayerfully
And not helplessly
Wait for His Call.


Бог хочет, чтобы мы
Ожидали Его Зов молитвенно,
А не беспомощно.

12 889.

Heaven will never have
Any vacancy
For those who find fault
With God.


У Небес никогда не будет
Никакой вакансии
Для тех, кто находит ошибки
У Бога.

12 890.

God wants us to attend
Our faithful and self-giving
World-transformation-
Service-committee.


Бог хочет, чтобы мы посещали
Наш верный и самоотверженный
Комитет служения
По преобразованию мира.

12 891.

God the Compassion
Will never remain
Beyond the range
Of our vision.


Бог Сострадание
Никогда не останется
За пределами
Нашего видения.

12 892.

It is never too late
To greet our Lord Supreme
Prayerfully, soulfully
And self-givingly.


Никогда не поздно
Приветствовать нашего Господа Всевышнего
Молитвенно, одухотворенно
И самоотдающе.


A soulful action
Is the best antidote
To our darkest despair.


Одухотворенное действие -
Самое лучшее противоядие
Нашему темнейшему отчаянию.


The soul always lives
On the meals
That our heart self-givingly
Supplies.


Душа всегда живет
Пищей,
Которую самоотверженно
Предлагает наше сердце.


O seeker, catch the mind's
Imagination-bird
And feed the heart's
Aspiration-flame
To make God happy
In His own Way.


О, ищущий, лови
Птицу воображения ума
И питай
Пламя устремления сердца,
Чтобы сделать Бога счастливым
Его собственным Способом.


God wants me to accuse
My doubting mind
As a real criminal.


Бог хочет, чтобы я обличал
Свой сомневающийся ум
Как настоящего преступника.


O my mind, once and for all
Keep quiet!
My meditation-heart
Is in progress.


О мой ум, замолчи
Раз и навсегда!
Мое сердце-медитация
Совершает прогресс.

12 898.

My Lord Supreme,
No matter what happens,
Either in my inner life
Of aspiration
Or in my outer life
Of dedication,
I shall obey You immediately
And implicitly.


Мой Господь Всевышний,
Неважно, что происходит
В моей внутренней жизни
Устремления
Или в моей внешней жизни
Посвящения,
Я буду слушаться Тебя немедленно
И безоговорочно.

12 899.

Alas, when will I be ready
To tell God that I shall be
Extremely grateful to Him
If He navigates
My progress-life-boat
Towards His Golden Destination?


Увы, когда же я буду готов
Сказать Богу, что я
В высшей степени буду благодарен Ему,
Если Он поведет
Мою лодку жизни прогресса
К Своему Золотому Предназначению?

12 900.

All the world-seekers
Must enjoy
Their heart-to-heart connection
Without being severed
Even for a short while.


Все ищущие мира
Должны наслаждаться
Взаимосвязью своих сердец,
Не прерывающейся
Даже на мгновение.

12 901.

I admire and love the seeker
In whom the feeling of oneness
Is fast blossoming.


Я люблю и восхищаюсь ищущим,
В котором быстро расцветает
Чувство единства.

12 902.

I admire and love the seeker
In whom the manifestation-dream-trees
Are growing.


Я люблю и восхищаюсь ищущим,
В котором растут
Деревья мечты проявления.

12 903.

Do not depend on others.
Let your heart come to the fore
To establish a newness-life
And a oneness-heart
In the four corners of the globe.


Не будь зависим от других.
Пусть твое сердце выходит вперед
Для создания жизни новизны
И сердца единства
Во всех концах света.

12 904.

If there is constant oneness,
Then happiness
Cannot live elsewhere.


Если здесь - постоянное единство,
Тогда счастье
Не может жить где-то в другом месте.

12 905.

How can we
Save the world
Without a positive-thinking mind?


Как мы можем
Спасти мир
Без позитивно мыслящего ума?

12 906.

How can we
Save the world
Without a sacrificing heart?


Как мы можем
Спасти мир
Без жертвенного сердца?

12 907.

How can we
Bring about world-peace?
We can do so on the strength of
Our heart's oneness-dream
And life's fulness-reality.


Как мы можем
Низвести мир покоя?
Мы можем сделать это силой
Мечты-единства наших сердец
И полнотой-реальностью жизни.

12 908.

Power
Wants to conquer the world
In an autocratic way.


Сила
Хочет покорить мир
Принуждением.

12 909.

Love
Wants to conquer the world
In a sleeplessly self-giving way.


Любовь
Хочет покорить мир
Неустанной самоотдачей.

12 910.

God's Compassion-Eye
Defies my doubting mind
And does not allow
The doubting mind
To turn my life astray.


Сострадательный Взгляд Бога
Игнорирует мой сомневающийся ум
И не позволяет
Сомневающемуся уму
Направить мою жизнь по ложному пути.

12 911.

A prayerful heart-singer
Lives on
God's universal Smile.


Молитвенный певец сердца
Живет
Вселенской Улыбкой Бога.

12 912.

Each morning inspires me
And my life
To arrive at our Destination
Bravely and stoically.


Каждое утро вдохновляет меня
И мою жизнь
Продвигаться к нашей предназначенной Цели
Смело и стойко.

12 913.

Every day,
Happily and proudly,
I offer my life's
Surrender-key
To my Lord Supreme.


Ежедневно,
Счастливо и гордо,
Я предлагаю ключ отречения
Моей жизни
Моему Господу Всевышнему.

12 914.

Every day
I offer my heart's
Gratitude-reality
To my Lord Supreme.


Ежедневно
Я предлагаю неподдельную благодарность
Моего сердца
Моему Господу Всевышнему.

12 915.

Every day,
On the strength of my aspiration,
I can quicken
My Heavenward progress-speed.


Ежедневно,
В силу своего устремления,
Я могу увеличивать
Скорость моего направленного к Небесам прогресса.

12 916.

The more I surrender
To my Lord's Will,
The sooner I become
Stronger than the strongest giant
In my aspiration-life.


Чем больше я отрекаюсь
Перед Волей моего Господа,
Тем быстрее я превращаюсь
В самого сильного силача-гиганта
В своей жизни устремления.

12 917.

My heart's God-confidence-light
Has put an end to
My mind's God-hesitation-life.


Свет уверенности в Боге моего сердца
Положил конец
Жизни сомнений в Боге моего ума.

12 918.

With the greatest difficulty
My heart and I
Were able to destroy
Our mind's
Ignorance-membership card.


С большим трудом,
Мое сердце и я
Смогли уничтожить
Членскую карточку невежества
Нашего ума.

12 919.

O my Lord Supreme,
I pray to You
To give me the capacity
To drink in
Your Nectar-Delight-Smiles
At least once a day.


О, мой Господь Всевышний,
Я молю Тебя
Дать мне способность
Пить
Нектар Восторга Твоей Улыбки
Хотя бы раз в день.

12 920.

My heart's fastest progress-speed
Frightens
My doubting mind.


Быстрая скорость прогресса моего сердца
Пугает
Мой сомневающийся ум.

12 921.

Nothing can bind the Heart
Of our Lord Supreme
As fast as our devotion-heart does.


Ничто не может связать Сердце
Нашего Господа Всевышнего
Так же быстро, как наше сердце преданности.

12 922.

Stop here and now
Your mind's worthless
And useless
Doubt-suspicion-parade!


Останови здесь и сейчас
Ненужный и бесполезный
Парад подозрительности и сомнений
Своего ума!

12 923.

If you are a true God-dreamer,
Then you will not hear
The mind's doubt-knock.


Если ты истинный мечтающий о Боге,
Тогда ты не услышишь
Стука сомнений ума.

12 924.

My heart's readiness, willingness
And eagerness
Have finally inspired
My unwillingness-mind.


Готовность, стремление
И рвение моего сердца,
Наконец-то, вдохновили
Мой ум-нежелание.

12 925.

If we have a burning aspiration,
Then we can easily avoid
Seeing the face
Of ignorance-night.


Если у нас есть горящее устремление,
Мы можем легко
Избежать видений
Лика ночи невежества.

12 926.

The mind-hurdles
Can be surmounted
If God-fulfilment-eagerness
Is our heart.


Барьеры ума
Можно преодолеть,
Если наше сердце -
Это рвение исполнить Бога.

12 927.

Every morning
I faithfully and devotedly follow
My Lord's hallowed Footsteps
To enter into
His Heart-Garden.


Каждое утро
Я с верой и преданностью иду
По священным Следам моего Господа,
Чтобы войти в
Его Сад Сердца.

12 928.

Each soulful prayer
Is a unique fragrance
To feed humanity's
God-hunger.


Каждая одухотворенная молитва -
Это уникальный аромат,
Питающий голод человечества
По Богу.

12 929.

My heart's aspiration-cries
And
My life's surrender-smiles
Always love to live together.


Зов моего устремленного сердца
И
Улыбки отречения моей жизни
Любят жить всегда вместе.

12 930.

The unwillingness of the mind
Is indeed
A most deplorable failure
In our spiritual life.


Нежелание ума -
Это действительно
Самая прискорбная неудача
В нашей духовной жизни.

12 931.

Each time I meditate,
I try extremely hard
To bring to the fore
The beauty of my soul
To deepen my meditation.


Каждый раз, когда я медитирую,
Я изо всех сил стараюсь
Вывести на передний план
Красоту моей души,
Чтобы углубить свою медитацию.

12 932.

When I make my surrender complete,
I see myself in between
God the Sw932ness
And
God the Fulness.

Когда мое отречение становится полным,
Я вижу себя между
Богом Сладостностью
И
Богом Полнотой.

12 933.

Do not depend
On greatness.
It is not always reliable.


Не будь зависим
От величия.
На него не всегда можно положиться.

12 934.

Depend on goodness.
It is not only reliable,
But also accessible.


Полагайся на доброту.
Она не только заслуживает доверия,
Но и к тому же доступна.

12 935.

If you really want to be loved
By humanity,
Use your heart-power-love
And not
Your mind-power-supremacy.


Если ты действительно хочешь быть любим
Человечеством,
Используй силу любви сердца
А не силу превосходства ума.

12 936.

Not how much light
Your soul has
But how much light
You can receive from your soul
Is of paramount importance.


Очень важно
Не то,
Сколько света есть
У твоей души,
А то, сколько света своей души
Ты можешь воспринять.

12 937.

How I wish
I could celebrate
Each and every day
As my God-gratitude-day.


Как бы я хотел
Каждый день
Праздновать, как день
Моей благодарности Богу.

12 938.

God can give us
His inner Treasure
In measureless measure
If we can offer Him
Just a sincerity-mind
And a purity-heart.


Бог может дать нам
Свое внутреннее Сокровище
В бесконечной мере,
Если мы сможем предложить Ему
Просто ум искренности
И сердце чистоты.

12 939.

What I need
Is a oneness-heart-peace-flute
And not
A division-mind-laughter-drum.


То, что мне нужно -
Это флейта покоя сердца-единства,
А не
Хохочущий барабан ума-разделения.

12 940.

O seeker,
If you lose faith in God,
Yours will before long be
An utterly useless life.


О, ищущий,
Если ты потеряешь веру в Бога,
Твоя жизнь скоро станет
Совершенно бесполезной.

12 941.

When my devotion is irresistible,
God comes to me
With His Love unfathomable.


Когда моя преданность становится неотразимой,
Бог приходит ко мне
Со Своей Любовью неизмеримой.

12 942.

Be always watchful.
Never allow yourself
To be sidetracked
By temptation-cleverness.


Всегда будь бдительным.
Никогда не позволяй,
Ловкости искушения
Отвлекать тебя.

12 943.

God wants each and every seeker
To enter into
His Heart-Beauty-Paradise
For the fastest progress.


Бог хочет, чтобы абсолютно каждый ищущий
Вошел в
Его Рай Красоты Сердца
Ради самого быстрого прогресса.

12 944.

What I need is a mind
That is eager to live inside
My God-gratitude-heart.


То, что мне нужно - это ум,
Полный рвения жить в
Моем сердце благодарности Богу.

12 945.

God always asks us to pray
For our immediate needs
And not
For our greed-fulfilment.


Бог всегда просит нас молиться
О наших насущных потребностях,
А не
Об исполнении нашей жадности.

12 946.

The spiritual Master
Is the Message-Light-supplier
Of the silent God.


Духовный Учитель -
Это тот, кто доставляет Послания Света
Безмолвного Бога.

12 947.

The unaspiring mind
Is a hodgepodge
Of random thoughts.


Неустремленный ум -
Это сборная солянка
Из беспорядочных мыслей.

12 948.

Quite often God invites
His self-giving children
To dine with Him.


Довольно часто Бог приглашает
Своих самоотверженных детей
Пообедать с Ним.

12 949.

I really never want to miss
Any news from my heart
Because I want to expedite
My Godward journey.


Я действительно хочу никогда не пропускать
Никаких новостей от моего сердца,
Потому, что хочу ускорить
Свое путешествие к Богу.

12 950.

My mind's
Doubt-telephone line
Is always busy.


Телефонная линия сомнений
Моего ума
Всегда занята.

12 951.

My heart-telephone
Has a free access
To God.


У телефона моего сердца
Всегда свободный доступ
К Богу.

12 952.

No aspiration-feast
Can ever create a problem
For a seeker.


Ни какой пир устремления
Ни когда не может создать проблемы
Для ищущего.

12 953.

My Lord and I every day
Reveal and manifest
Our Lord's Heaven-Smile.


Мой Господь и я ежедневно
Раскрываем и проявляем
Улыбку Небес нашего Господа.

12 954.

The goodness of Mother Earth
Is indeed a flowering
God-manifestation-blossom.


Великодушие Матери Земли,
На самом деле - распустившиеся
Цветы проявления Бога.

12 955.

There is only one place
Where my monstrous ego
Can ever be dissolved,
And that place is my Lord's
Compassion-flooded Breath.


Есть только одно место,
Где мое чудовищное эго
Может, все-таки, раствориться,
И это место - Наполненное Состраданием
Дыхание моего Господа.

12 956.

What we need
Is the conquest
Of our indifference-mind.


То, что нам нужно -
Это победить
Свой равнодушный ум.

12 957.

If my heart
Is an earth-aspiring cry,
Even so my soul
Is a Heaven-revealing smile.


Хотя мое сердце, - это
Зов устремления земли,
Все же моя душа, - это
Улыбка раскрытия Небес.

12 958.

I do not agree with those
Who say that we have to put
The heart's enthusiasm
And the mind's indifference
In the same category.


Я не согласен с теми,
Кто говорит, что мы должны отнести
Энтузиазм сердца
И равнодушие ума
К одной и той же категории.

12 959.

The mind does not know
What it is doing.
The heart knows that God Himself
Is doing everything
In and through the heart.


Ум не знает,
Что он делает.
Сердце знает, что Сам Бог
Делает все
В сердце и через сердце.

12 960.

O my inner runner,
Keep on trying to run the fastest
Along the path of spirituality.


О, мой внутренний бегун,
Снова и снова пытайся бежать
Быстрее самого быстрого
По пути духовности.

12 961.

The outer temptation-attraction
Is nothing but a powerful attack
On our spiritual life.


Внешняя привлекательность искушения -
Не что иное, как мощное нападение
На нашу духовную жизнь.

12 962.

Our heart's devotion-tears
Shall always remain
Our unparalleled beauty.


Слезы преданности нашего сердца
Всегда будут оставаться
Нашей несравненной красотой.

12 963.

A oneness-heart
Shall always remain
As its own
Richest and highest
Reward.


Сердце-единство
Всегда будет оставаться
Самой дорогой и высокой
Наградой
Самому себе.

12 964.

No negativity will ever be able
To claim
My wisdom-flooded mind.


Никакая негативность никогда не сможет
Заявить права
На мой наполненный мудростью ум.

12 965.

Two helping hands
Come from
One God-crying heart.


Две помогающие руки
Приходят от
Одного взывающего к Богу сердца.

12 966.

God is telling me
That I must help my heart
To force my doubting mind
To resign.


Бог говорит мне,
Что я должен помочь своему сердцу
Заставить мой сомневающийся ум
Уйти в отставку.

12 967.

The retirement of life
Is an absurd notion
Of an unillumined mind.


Уход на заслуженный отдых -
Это абсурдная идея
Непросветленного ума.

12 968.

I always misunderstand God.
Even His helping Hand
I mistrust.


Я всегда неверно понимаю Бога.
Я даже не доверяю
Его помогающей Руке.

12 969.

Justification is the order of the day:
A disobedience-mind
Justifies everything that it does.


Оправдываться - в порядке вещей.
Непослушный ум
Находит оправдание всему, что делает.

12 970.

If you want to ascend
High, higher, highest,
Then do not think of the past,
Do not think of the future,
Think only of your present aspiration
And present dedication.


Если хочешь подниматься
Высоко, выше, в высочайшее,
Тогда не думай о прошлом,
Не думай о будущем,
Думай только о своем сегодняшнем устремлении
И сегодняшнем посвящении.

12 971.

It is only when expectation
Dies
That the peace-flower in our heart
Blossoms.


Только когда умирает
Ожидание,
Тогда в нашем сердце расцветает
Цветок покоя.

12 972.

Time shows us how weak we are,
And we want to show Time
How strong we can become.


Время показывает нам, как мы слабы,
А мы хотим показать Времени,
Какими сильными мы можем стать.

12 973.

I must give my Lord Supreme
What He wants,
But I want my Lord Supreme to give me
Only what I desperately need.


Я должен дать Господу Всевышнему
То, что Он хочет,
Но я хочу, чтобы мой Господь Всевышний дал мне
Только то, в чем я действительно нуждаюсь.

12 974.

When I am about to approach
My Goal,
I become a flood of gratitude
Inside my heart.


Как только я приблизился
К своей Цели,
Я стал потоком благодарности
Внутри своего сердца.

12 975.

The mind does not believe in
Nature's transformation.
It only believes in
Nature's complication
And life's confusion.


Ум не верит в
Преобразование природы.
Он верит только в
Сложность природы
И путаницу жизни.

12 976.

Even when I sail my heart-boat
Faster than the fastest,
My Lord Supreme tells me,
"Faster! Faster! Faster!"


Даже когда я веду парусник своей жизни
Быстрее самого быстрого,
Мой Господь Всевышний говорит мне:
"Быстрее! Быстрее! Быстрее!"

12 977.

The doubting mind fears
That the loving heart
Will reach the Destination sooner,
Which is absolutely true.


Сомневающийся ум боится,
Что любящее сердце
Достигнет Цели быстрее,
Что абсолютно истинно.

12 978.

Acceptance of life
Is supremely beautiful.
Rejection of life
Is unthinkably hurtful.


Принятие жизни
Всевышнее прекрасно.
Отвержение жизни
Немыслимо пагубно.

12 979.

My heart and I
Never find anything
Or anybody
Too old.


Мое сердце и я
Никогда не считаем что-нибудь
Или кого-нибудь
Слишком старым.

12 980.

Each moment is most precious
When we want to sail
Our life-boat
Faster than the fastest.


Каждое мгновение - очень драгоценно,
Если мы хотим вести
Парусник своей жизни
Быстрее самого быстрого.

12 981.

Today could have been
A most extraordinary day for me
Had I been a little more faithful
To God
And more self-giving
To mankind.


Сегодняшний день мог бы стать для меня
Самым выдающимся днем,
Если бы я немного больше верил
Богу,
И больше отдавал себя
Человечеству.

12 982.

The sadness of the heart
Can easily turn into
The madness of the mind.


Печаль сердца
Легко может превратиться в
Безумие ума.

12 983.

My Lord Supreme,
I am so far away
From my aspiration-heart.
Do pull me back!
I desperately need
Your Compassion-Eye
And
Your Forgiveness-Feet.


Мой Господь Всевышний,
Я так далек
От устремления своего сердца.
Помоги же мне вернуться!
Я отчаянно нуждаюсь
В Твоем Сострадательном Взгляде
И
В Твоих Всепрощающих Стопах.

12 984.

When I work hard, very hard,
For God-manifestation,
The hostile forces attack me
More vehemently,
And my Lord Supreme
In secrecy supreme
Watches me carefully
To see whether I am truly
Only for Him.


Когда я тружусь усердно, очень усердно
Для проявления Бога,
Враждебные силы нападают на меня
Еще яростней,
А мой Господь Всевышний
В высочайшей тайне
Внимательно наблюдает за мной,
Чтобы увидеть, действительно ли я -
Только для Него.

12 985.

God does not mind
If I run towards Him slowly
As long as all the time,
Or even frequently,
I run towards Him.


Бог не возражает,
Что я бегу к Нему медленно,
До тех пор, пока я все время
Или хотя бы иногда
Бегу в Его сторону.

12 986.

May all my heart-songs
Echo through
My God-hesitation-mind.


Пусть все песни моего сердца
Отдаются эхом в
Моем неуверенном в Боге уме.

12 987.

When we love God sincerely,
We feel that God's Love only increases
And never lessens.


Когда мы любим Бога искренне,
Мы чувствуем, что Любовь Бога только увеличивается,
И никогда не уменьшается.

12 988.

God's Compassion-Eye
Will eventually catch
The God-denying mind.


Сострадательный Взгляд Бога,
В конце концов, поймает
Отрицающий Бога ум.

12 989.

He who prays to God
Not for a miracle,
But for the transformation of his nature,
Is pleasing God
Far beyond his imagination.


Тот, кто молится Богу
Не о чуде,
А о преобразовании своей природы,
Радует Бога
За пределами своего воображения.

12 990.

My Master has the right to scold me,
For he is the one who is shouldering
My responsibilities,
Not only on earth,
But also in Heaven.


Мой Учитель имеет полное право ругать меня,
Поскольку именно он возложил на свои плечи
Мою ответственность,
Не только на земле,
Но и на Небесах.

12 991.

If we were consciously attentive
To God's Needs,
Then this world of ours
Would be
An infinitely better place.


Если б мы были теми,
Кто сознательно заботится
О Потребностях Бога,
Тогда наш этот мир
Стал бы
Бесконечно лучше.

12 992.

A sleeplessly self-giving Master
Is indeed an all-astonishing
Modern-day miracle.


Бессонно отдающий себя Учитель -
Это воистину изумляющее всех
Чудо современности.

12 993.

God joins us
Immediately and prayerfully
When we show Him our readiness,
Willingness and eagerness
For His manifestation on earth.


Бог присоединяется к нам
Немедленно и молитвенно,
Когда мы показываем Ему свою готовность,
С устремлением и рвением
Проявлять Его на земле.

12 994.

Keep on trying,
O my aspiration-heart-friend!
One day you will see
That you are cherished
By God's
Perfection-Satisfaction-Heart.


О, мой друг, - сердце устремления,
Продолжай пытаться!
Однажды ты увидишь,
Что Сердце Совершенства-Удовлетворения Бога.
Нежно лелеет тебя.

12 995.

My Lord,
I am so happy
That I am able to take
Your each and every Wish
As my supreme Command.


Мой Господь,
Я так счастлив,
Что могу считать
Каждое Твое Желание
Для себя наивысшим Приказом.

12 996.

Our God-hunger
Is our sacred
And self-giving
Breath.


Наш голод по Богу -
Это наше священное
И самоотдающее дыхание.

12 997.

The more I can sing
My heart's devotion-melody,
The quicker I shall be able
To arrive
At my Lord's Golden Palace.


Чем дольше я могу петь
Мелодию преданности своего сердца,
Тем быстрее я смогу
Прибыть
К Золотому Дворцу моего Господа.

12 998.

May each breath
Of my heart
Begin with a prayerful life.


Пусть каждое дыхание
Моего сердца
Начинается в жизни-молитвы.

12 999.

May each breath
Of my heart
Embody my soulfulness-blossoms.


Пусть в каждом дыхании
Моего сердца
Расцветает моя одухотворенность.

13,000.

:PROPERTIES: :GENRE: aphorism :cite-key: ST:13000-ru :END:

A new life-force is knocking
At the world-door.
Within, without I see the birth
Of illumination.


Новая сила жизни стучится
Во врата мира.
Внутри, вовне я вижу зарождение
Просветления.

Эта серия книг может быть процитирована с помощью cite-key st-13