Вопрос: Моя мама всегда спрашивает меня: «Ты поела сегодня? Ты ела что-то полезное?»

Шри Чинмой: «Поела ли ты?» — вот правильный вопрос! «Ты ела что-то полезное?» — это неправильный вопрос. До конца своих дней я буду плохо отзываться о так называемой полезной пище, в которой нет ни сахара, ни соли, ни масла, ни вкуса. Слишком много сахара — это плохо, я согласен. Но пища также должна давать радость уму.

Ум играет важную роль в нашем физическом благополучии. Сегодня люди обращаются к вегетарианской диете, потому что животные едят столько гадкого. Но когда мы едим овощи, ум должен чувствовать, что мы едим что-то очень основательное и питательное. Ум должен ощущать, что в овощах есть сила. Когда мы думаем о цветной капусте или картошке, например, у ума возникает ощущение чего-то основательного. Но если мы подумаем о листовых овощах, таких, как шпинат или капуста, в это время ум не получит ощущения силы. Когда мы думаем о сознании листьев, у нас пропадает вся сила.

Слово «салат», например, никогда не вызовет у нас ощущения силы, но сегодня все едят салаты. Толстый человек ест салат, чтобы похудеть, а худой человек ест салат, чтобы не растолстеть. К несчастью, толстый по-прежнему набирает вес! Если мы хотим получить максимальную питательную ценность от салата, от одного только этого слова в уме должна тут же возникнуть мысль, что салат очень питателен и что он лекарство, которое вылечит от всех болезней.

Даже в слове «хлеб» есть настоящая сила, потому что веками хлеб представлялся уму чем-то очень основательным. То же самое относится к рису. Если мы произнесем слово «рис», все наше существо сразу почувствует удовлетворение. Когда мы говорим «хлеб» или «рис», мы ощущаем удовлетворение всем телом. Ощущение, что мы действительно едим что-то полезное, проходит сквозь нас словно электрический ток, с ног до головы. Когда мы говорим «хлеб с маслом», слово «масло» ничего не добавляет, оно добавляет только жирность! Но как только мы говорим «хлеб», сразу же насыщается все наше существо.

Переводы этой страницы: Italian , Czech , German
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key sca 318