О посещении Японии

//16 июля 2006 года на Площадке Устремления на Джамайке в Нью-Йорке Шри Чинмой рассказывал о своей недавней поездке в Японию, где он написал на бенгальском языке свою 13000-ю песню — «Shakpura».//

Посетитель из внутреннего мира

Я всегда говорю, что с удовольствием рассказываю свои невероятные истории, но надеюсь, что мои ученики принимают меня всерьез, даже когда я называю эти истории невероятными. Они правдивы на сто процентов! В них верится с трудом, поскольку они такие колоритные. Но я очень надеюсь, что мои настоящие ученики теперь понимают, что эти невероятные истории правдивы на сто процентов.

Три дня тому назад в Японии около полпятого утра недалеко от моего номера в берег бились очень-очень сильные волны. Я сидел у окна, ближайшего к океану, и наслаждался волнами, при этом рисовал маленькой кистью, подаренной мне учениками. Вдруг на внутреннем плане я увидел отца одного ученика. Этот господин очень-очень мне дорог. Во внутреннем мире он прошел в окно, откуда до меня был всего фут, вошел в номер и уселся. Он занялся своим обычным делом: массировал мне стопы с огромной нежностью, любовью, заботой и радостью. Я рисовал, а он массировал мне стопы. Я выполнил несколько хороших рисунков, а потом спросил его:

— Вам нравятся мои рисунки?

Он сказал:

— Конечно! Очень нравятся.

Я сказал:

— Тогда выберите себе один, пожалуйста.

Он выбрал очень красивый рисунок. Вы его скоро увидите.

Позже я увидел этого ученика. Я сказал:

— Взгляни-ка! Этот рисунок во внутреннем мире выбрал твой отец.

Ученик ответил:

— О Господи, это же в его вкусе! Именно такие рисунки ему всегда и нравились.

Тогда я посвятил этот рисунок ему. Я написал: «С бесконечной любовью и благодарностью моего сердца».

Он стал моим учеником полтора дня спустя после того, как оставил тело. Он массировал мне стопы во внутреннем мире много-много раз, и он испытывает огромную радость.

Переводы этой страницы: Italian
Эта страница может быть процитирована с помощью cite-key pip 40