30 августа

My evening descends,
And I ask it:
“Is there any other way
To make the fastest progress?”
My evening replies:
“Just keep your heart young
And your mind innocent.”

Мой вечер спускается,
И я спрашиваю его:
“Нет ли другого пути,
Чтобы совершать самый быстрый прогресс?”
Мой вечер отвечает:
“Ты просто сохраняй своё сердце молодым,
А ум — невинным”.
Шри Чинмой, Мой вечер спускается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ed 243