16 мая

My evening descends,
And I ask it
How I can spend my night
With fathomless happiness.
My evening says,
“Do not wave your mind’s ego-flag
The way you did during the entire day.”

Мой вечер спускается,
И я спрашиваю его,
Как прожить ночь
В безмерном счастье.
Мой вечер говорит:
“Не размахивай знаменем эго своего ума,
Как ты делал это целый день”.
Шри Чинмой, Мой вечер спускается, Центр Шри Чинмоя, Москва, 1996
Переводы этой страницы: Bulgarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key ed 137