42.

The true Master
Equally blames himself
When something goes
Seriously wrong
With the disciple.

Истинный Учитель
В равной степени
Считает виноватым себя,
Когда у ученика возникают
Серьёзные неприятности.
Переводы этой страницы: Italian , Bulgarian , Hungarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key dfm 42