36.

The false master
Takes all the credit
When the disciples
Do something great for him.

Когда ученики делают для
Лжеучителя
Что-то великое,
Он считает это
Полностью своей заслугой.
Переводы этой страницы: Italian , Bulgarian , Hungarian
Это стихотворение может быть процитировано с помощью cite-key dfm 36