Джуп Купман: Шри Чинмой, вы поддерживали дружеские отношения и помните свои знаменательные встречи с Папой Иоанном Павлом II и Матерью Терезой из Калькутты. Вы исключительно высоко отзываетесь о них, описывая их как замечательных, сильных и ярких людей. На Востоке превозносить и ценить
святых — это норма. Харизма духовных лидеров воспринимается реально и ощутимо. А основные тенденции иудаизма и христианства более интеллектуальны. Мы считаем своих лидеров хорошими людьми, но не обязательно живыми святыми, чье простое прикосновение или взгляд могут исцелить. Не могли бы вы описать Иоанна Павла II и Мать Терезу с этой точки зрения?Шри Чинмой: Сначала поговорим о Святом Отце, Папе Иоанне Павле II. Святой Отец без предубеждения относился ко всем религиям. Он не ограничивал себя христианством. Вот почему я смог получить его безграничное сострадание, нежность и поддержку. В этой жизни мне шесть раз была дана золотая возможность получить от него благословение. Каждый раз, находясь в его присутствии, я действительно чувствовал многие его божественные качества — такие качества, какие редко обнаружишь у других людей.
Святой Отец был для кого-то другом, для кого-то отцом, а для иных — дедушкой. Как друг он хотел, чтобы люди поняли истинный смысл жизни. Истинный смысл жизни в сострадании, заботе и сочувствии.
Как отец он был строг с теми, кто был лишен нравственности, не следовал законам истины, а также с теми, кто жаждал власти и превосходства. Папа Иоанн Павел II предупреждал своих духовных детей о том, что, если они не будут заботиться о человечестве, разразится очень серьезный кризис. Уровень человечества будет не подниматься, а все падать и падать в бездонную пропасть.
Как дедушка он был полон нежности и в какой-то степени даже снисходительности к людям. Он чувствовал, что люди по природе слабы. Если он будет с ними строг, это может принести больше вреда, чем пользы. Он чувствовал, что с теми людьми, которые уже очень слабы, необходимо продвигаться очень медленно. Он дарил им безграничную заботу и считал, что капелька снисходительности в конечном счете пробудит их к Свету. Когда они придут к Свету, они не будут намеренно погружаться в непроглядную тьму невежества.
Святому Отцу я приношу бесконечную, бесконечную благодарность своего сердца. Каждый раз, встречаясь с ним, я испытывал что-то новое. На закате
жизни, когда его здоровье стало таким хрупким и у него дрожали руки, он очень нежно коснулся моей руки и с огромным состраданием благословил меня.
В отличие от других пап, он обладал и практичностью в делах внешнего мира, и видением величайших высот в мире внутреннем. Его внутреннее видение и
внешняя деятельность замечательно дополняли друг друга.
Мать Тереза жила не только ради бедных и нуждающихся — она жила ради всего человечества. Ее сердце истекало кровью о беспомощном и безнадежном мире. Смыслом ее жизни была жертвенность ради спасения жизни других. Лодка ее жизни плыла то к берегу-состраданию, то к берегу-заботе. Когда она появилась на свет, страх не посмел родиться.
Она обладала безграничной верой в Спасителя Иисуса Христа.
Для меня она была то настоящей матерью, то настоящей сестрой. Она благословляла меня своими благословенными глазами как мать. Она любила меня своим сострадательным сердцем как сестра.
К тому же Мать Тереза была воплощением умения поддержать. Не раз и не два — целых три раза она просила меня сопровождать ее в поездке в Китай. Она горячо хотела сделать что-то великое, что-то доброе для Китая и китайского народа. Но, увы, — ее желанию не суждено было сбыться. Небеса призвали ее прежде, чем ее желание исполнилось.
Я недавно провел в Китае почти три месяца и много-много раз вспоминал ее благословенную просьбу сопровождать ее туда. Мать Тереза — отважная душа, полная любви ко всем душа, умеющая пожертвовать всем душа. Миру очень нужно как можно больше таких избранных Богом слуг, как Мать Тереза, чтобы лик и судьба мира изменились.