Я молюсь о том, чтобы…

Вернуться к содержанию

1.

I pray
So that I can play
With my Lord's Compassion-Eye
Every day at least for an hour.


Я молюсь о том,
Чтобы играть
С Оком Сострадания
Моего Господа
Каждый день не меньше часа.

2.

I pray
So that I can become
An illumining ray
Of my Lord Supreme
In His Task
Of world-transformation.


Я молюсь о том,
Чтобы стать
Озаряющим лучом
Моего Господа Всевышнего
В Его Задаче
Преображения мира.

3.

I pray
So that I do not remain
An unaspiring, meaningless
And useless
Lump of clay.


Я молюсь о том,
Чтобы не остаться
Неустремленным,
бессмысленным
И бесполезным
Комком глины.

4.

I pray
So that every day
I can celebrate
As God's Victory-Day
Inside my gratitude-heart.


Я молюсь о том,
Чтобы в своем
благодарном сердце
Праздновать
Каждый день
Как День Победы
Моего Господа.

5.

I pray
So that my Lord's Way
Becomes my way,
My only way.


Я молюсь о том,
Чтобы Пути моего Господа
Стали моими путями,
Моими единственными путями.

6.

I pray
So that I can realise
That God-Compassion
And God-Forgiveness
Pay my wages
For my aspiration and dedication
Infinitely more than I deserve.


Я молюсь о том,
Чтобы понять,
Что Сострадание Бога
И Прощение Бога —
Это бесконечно более
высокая плата
За мое устремление
и посвящение,
Чем я заслуживаю.

7.

I pray
So that I do not have to delay
When the final hour strikes
For the complete transformation
Of my human nature.


Я молюсь о том,
Чтобы не медлить,
Когда пробьет последний час
Полного преображения
Моей человеческой природы.

8.

I pray
So that I do not allow
The sword of my impurity-mind
To slay my purity-heart.


Я молюсь о том,
Чтобы не позволить
Шпаге моего нечистого ума
Пронзить мое чистое сердце.

9.

I pray
So that my mind of complexity
Can stay
Inside my heart of simplicity
Which is nothing other
Than visible divinity on earth.


Я молюсь о том,
Чтобы мой все усложняющий ум
Смог жить
Внутри моего полного
простоты сердца,
А оно есть не что иное,
Как зримая божественность
на земле.

10

I pray
So that I never betray
My ever-indulgent
Compassion-Lord Supreme.


Я молюсь о том,
Чтобы никогда не предавать
Моего вечно снисходительного
Всевышнего Господа-Сострадание.

11

I pray
So that every day I can feel
The same joy
As I feel on my birthday.
Then every day
I can make a soulful promise
To become a choice instrument
Of my Lord Supreme,
As I do on my birthday.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день чувствовать
Такую же радость,
Какую я чувствую
в свой день рождения.
И тогда я смогу
Каждый день давать
одухотворенное обещание
Стать избранным инструментом
Моего Господа Всевышнего,
Как я делаю это
в день своего рождения.

12.

I pray
So that I never
Become disheartened
While I essay to bring about
The complete transformation
Of my nature.


Я молюсь о том,
Чтобы никогда
Не приходить в уныние
В то время, пока я пытаюсь
Полностью преобразовать
Свою природу.

13.

I pray
So that I can compel
My earth-bound mind
To obey
My Heaven-free soul.


Я молюсь о том,
Чтобы заставить
Свой приземленный ум
Повиноваться
Моей душе, свободной,
как Небеса.

14.

I pray
So that I do not
Give up working
On my nature's transformation
Only halfway
As many ill-fated seekers do.


Я молюсь о том,
Чтобы не бросить
Работу по преобразованию
своей природы
На полпути,
Как это делают многие
Незадачливые искатели.

15.

I pray
So that I do not doubt
When my heart is eager
To convey
Blessingful messages to me
From my Beloved Supreme.


Я молюсь о том,
Чтобы не испытывать сомнений
В то время,
Когда мое сердце стремится
Передать мне
Благословенные послания
От моего
Возлюбленного Всевышнего.

16.

I pray
So that my Lord examines me
Every day with His X-ray
To see if my mind is assailed
By dark doubts.

   
Я молюсь о том,
Чтобы мой Господь
Каждый день
просвечивал меня Своими
рентгеновскими лучами
И выяснял, не затмили ли мой ум
Темные сомнения.

17.

I pray
So that my heart's
Aspiration-tree
And my soul's
Manifestation-plant
Never decay.


Я молюсь о том,
Чтобы дерево-устремление
Моего сердца
И росток-проявление
Моей души
Никогда не увяли.

18.

I pray
So that I do not become a prey
To ignorance-sea
Even in my unconscious moments
And unconscious movements.


Я молюсь о том,
Чтобы не стать добычей
Моря невежества,
Даже во время
неосознаваемых мною
Мгновений или действий.

19.

I pray
So that I do not disobey
My sweet Lord
Even when my impure vital,
My dark mind
And my insecure heart
Torture me ruthlessly.


Я молюсь о том,
Чтобы не ослушаться
Моего милого Господа,
Даже когда меня
безжалостно мучают
Мой нечистый витал,
Мой непросветленный ум
И мое ненадежное сердце.

20.

I pray
So that every day I can offer
A new surrender-heart
And a new gratitude-life
To my Beloved Supreme.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день предлагать
Моему Возлюбленному Всевышнему
Новое сердце-отречение
И новую жизнь-благодарность.

21.

I pray
So that my heart's faith-sword
Can easily slay
The haughty heads
Of my shameless doubts.


Я молюсь о том,
Чтобы сабля-вера моего сердца
Легко сносила
Надменные головы
Моих бесстыдных сомнений.

22.

I pray
So that my aspiration-heart
And my dedication-life
Can weigh measureless weights.


Я молюсь о том,
Чтобы мое сердце-устремление
И моя жизнь-посвящение
Поднимали безмерные тяжести.

23.

I pray
So that every day
I can relay the message
Of my Lord's Victory-Day.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Нести послание
Дня Победы моего Господа.

24.

I pray
So that I do not lose
The fragrance of my heart's
Security-perfume.


Я молюсь о том,
Чтобы не утратить
Благоухания-уверенности
В моем сердце.

25.

I pray
So that every day
I can enjoy the feast
Of God-manifesting possibilities.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Наслаждаться пиром
Возможностей
проявлять Божественное.

26.

I pray
So that I can
Completely erase
The failure-life of centuries.


Я молюсь о том,
Чтобы полностью
Стереть
Вековую жизнь-неудачу.

27.

I pray
So that every seeker's faith
May return
From its mind-exile.


Я молюсь о том,
Чтобы вера каждого ищущего
Возвратилась
Из ссылки в уме.

28.

I pray
So that every day
I can tell the world
That the taste
Of God's Compassion-Biscuit
Is by far the best.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Твердить миру,
Что не бывает
Ничего вкуснее
Печенья-Сострадания
Господа.

29.

I pray
So that every day
I can see a hope-bud
Blossoming inside my heart.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Видеть, как внутри моего сердца
Расцветает бутон-надежда.

30.

I pray
So that every day
My inner life
Remains alarmed
And my outer life
Remains unharmed.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Моя внутренняя жизнь
Пребывала
в боевой готовности,
А моя внешняя жизнь
оставалась невредимой.

31.

I pray
So that like God, I too
Will never remain
Unemployed.


Я молюсь о том,
Чтобы я, как и Бог,
Никогда не остался
Безработным.

32.

I pray
So that I remember
That a life of relaxation
Can never escape the torture
Of unmistakable taxation.


Я молюсь о том,
Чтобы не забывать,
Что праздная жизнь
Ни в коем случае
не избежит мучений
Неминуемой расплаты.

33.

I pray
So that God
Does not give me
An undeserved inner promotion.


Я молюсь о том,
Чтобы Бог
Не давал мне
Незаслуженных
внутренних поощрений.

34.

I pray
So that the perfection
Of my dream-world
And the aspiration
Of my reality-world
Do not collide.


Я молюсь о том,
Чтобы совершенство
Моего мира-мечты
И устремленность
Моего мира-реальности
Не вступали в противоречие.

35.

I pray
So that every day
I can see my Beloved Supreme
Watering my heart's faith-plant
With His Infinity's Compassion-Eye.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Видеть, как мой
Возлюбленный Всевышний
Орошает росток-веру
моего сердца
Своим Взглядом-Состраданием Бесконечности.

36.

I pray
So that every day
I can confide in my soul,
My confidence-counsellor.


Я молюсь о том,
Чтобы я каждый день мог
Полагаться на свою душу —
Моего тайного советника.

37.

I pray
So that I can forget
Even the very existence
Of my former employer:
Ignorance.


Я молюсь о том,
Чтобы забыть
Даже о самом существовании
Моего бывшего хозяина —
Невежества.

38.

I pray
So that every day
The seeker-traveller in me
Walks only on truth-trail.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Путешественник-искатель во мне
Шел только по тропе истины.

39.

I pray
So that every day
The vision-musician in me
And the perfection-music in me
Remain extremely fond
Of each other.


Я молюсь о том,
Чтобы музыкант-видение во мне
И музыка-совершенство во мне
Каждый день
Пребывали в полной любви
Друг к другу.

40.

I pray
So that my Beloved Supreme
Keeps my doubting mind
Out of service,
Even temporarily.


Я молюсь о том,
Чтобы мой
Возлюбленный Всевышний
Не допускал к работе
Мой сомневающийся ум
Даже временно.

41.

I pray
So that every day
I can see and feel
The oneness
Between my aspiration
And my Lord's Satisfaction.


Я молюсь о том,
Чтобы каждый день
Видеть и чувствовать
Единство
Моего устремления
И Удовлетворения
моего Господа.

42.

I pray
So that I can synchronize
My heart's inner choice
With my life's outer voice.


Я молюсь о том,
Чтобы согласовать
Внутренний выбор моего сердца
С внешним голосом моей жизни.

43.

I pray
So that I can soon see
The complete collapse
Of my unbearably tall
Self-image.


Я молюсь о том,
Чтобы поскорее увидеть
Полное крушение
Моей невыносимо высокой
Самооценки.

44.

I pray
So that my doubtful mind
Does not dare to forge
My faithful heart's signature.


Я молюсь о том,
Чтобы мой сомневающийся ум
Не смел подделывать
Подпись моего верного сердца.

45.

I pray
So that my invisible soul
Can secretly make
My visible heart invincible.


Я молюсь о том,
Чтобы моя незримая душа
Потихоньку сделала
Мое открытое сердце
непобедимым.

46.

I pray
So that I can learn
That my self-reproach
Is by no means God-approach.


Я молюсь о том,
Чтобы понять,
Что упреками себе самому
Никоим образом
Не приблизишься к Богу.

47.

I pray
So that my Beloved Supreme
And I together
Whistle our sweet and fond
Oneness-song.


Я молюсь о том,
Чтобы мы с моим
Возлюбленным Всевышним
Вместе
Насвистывали сладкую и нежную
Мелодию нашего единства.

Переводы этой страницы: Bulgarian
Эта книга может быть процитирована с помощью cite-key pst