Когда я вспоминаю Улыбки Бога

1.

```

When I remember

God’s Smiles,

He gives me His Heart

And His All.

Когда я вспоминаю

Улыбки Бога,

Он дарит мне Свое Сердце

И всё, чем Он владеет. ```

2.

```

My heart-awakening

Entirely depends on

God’s Compassion-Beckoning.

Пробуждение моего сердца

Всецело зависит

От Мановения-Сострадания Бога.

```

3.

```

God the Silence-Heart

Has no substitute.

Бога — Сердце-Безмолвие

Нечем заменить. ```

4.

```

There is nothing

That can be

Beyond the reach

Of our aspiration-heart.

Для нашего

Сердца-устремления

Нет ничего

Недостижимого. ```

5.

```

Patience-wisdom

Has no equal.

Мудрости-терпению

Нет равных. ```

6.

```

The moment I think

Of God’s Feet,

My heart becomes all joy

And all gratitude.

Стоит мне только подумать

О Стопах Бога,

Как мое сердце становится самой радостью

И самой благодарностью. ```

7.

```

God’s Compassion-Eye

Tells me to buy

Only a non-stop, one-way ticket

To God’s Heart-Home.

Око-Сострадание Бога

Велит мне покупать

Билет только в одну сторону

На беспосадочный рейс к Дому-Сердцу Бога. ```

8.

```

God’s Compassion-Eye

And my aspiration-heart—

May these two be inseparable.

Око-Сострадание Бога

И мое сердце-устремление —

Да будут они неразделимы!

```

9.

```

Quite often,

Opportunities

Are short-lived.

Зачастую

Возможности

Мимолетны.

```

10.

```

Unfortunately,

Each opportunity

Has an expiration date.

К сожалению,

У каждой возможности

Есть срок годности.

```

11.

```

Regain, regain,

O my mind,

Your long-lost faith

In God.

О мой ум,

Верни, верни себе

Давно утраченную веру

В Бога! ```

12.

```

My heart-cries

Humanity can ignore,

But not

My Beloved Lord Supreme.

Мольбами моего сердца

Может пренебречь человечество —

Но не мой

Возлюбленный Господь Всевышний. ```

13.

```

My heart’s climbing flames

Can never be described

Adequately.

Восходящее пламя моего сердца

Невозможно описать

Исчерпывающе точно.

```

14.

```

My heart always

Worships God,

But my mind shamelessly

Disregards God.

Мое сердце всегда

Поклоняется Богу,

А мой ум бессовестно

Пренебрегает Богом. ```

15.

```

The human mind

Is unpredictable—

Nay, unreliable.

Человеческий ум

Непредсказуем —

Нет, просто ненадежен.

```

16.

```

A Godward heart

Knows

No backward glance.

Устремленному к Богу сердцу

Неведом

Устремленный назад взгляд.

```

17.

```

God the Compassion

We always see.

Бога-Сострадание

Мы видим всегда. ```

18.

```

God the Satisfaction

Is still a very far cry.

Бог-Удовлетворение

Все еще за семью морями. ```

19.

```

God-obedience

Is not frightening

But fulfilling

And enlightening.

Послушание Богу

Не устрашает,

А исполняет

И просветляет. ```

20.

```

Spirituality is not my claim.

My claim is self-giving.

Я не заявляю прав на духовность.

Я заявляю права на самоотдачу. ```

21.

```

To please the Supreme

Daily,

I must serve His Creation

Untiringly.

Чтобы ежедневно радовать

Всевышнего,

Я должен неустанно служить

Его Творению. ```

22.

```

Wherever I go,

God’s Compassion-Eye

Precedes me.

Куда бы я ни отправился,

Меня опережает

Око-Сострадание Бога.

```

23.

```

Wherever I go,

God’s Forgiveness-Heart

Follows me.

Куда бы я ни отправился,

За мной следует

Сердце-Прощение Бога.

```

24.

```

True, I aim at perfection,

But I aim at the perfection

That is ever-transcending.

Да, я стремлюсь к совершенству,

Но к такому совершенству,

Которое постоянно превосходит себя.

```

25.

```

I want freedom,

A spiritual kind of freedom:

The freedom to enjoy

God’s Heart-Kicks

Sleeplessly.

Я хочу свободы,

Свободы духовного типа:

Свободы

Бессонно наслаждаться

Ударами Сердца Бога.

```

26.

```

Be fortified

Within.

Instantly glorified

You will be

Without.

Будь крепок

Внутри —

Ты мгновенно

Возвеличишься

Внешне.

```

27.

```

Darkness fights light.

Light illumines darkness.

Тьма сражается со светом.

Свет просветляет тьму. ```

28.

```

My slowness

God does not mind,

But my unwillingness

God does mind.

Бог не против

Моей медлительности,

Но Он против

Моего нежелания. ```

29.

```

The mind browses.

The heart chooses.

Ум просматривает.

Сердце избирает. ```

30.

```

The mind loves to

Disregard.

The heart loves to

Regard.

Ум любит

Пренебрегать.

Сердце любит

Уважать. ```

31.

```

The old mind

Without fail

Needs a new heart.

Старому уму

Непременно

Требуется новое сердце.

```

32.

```

God’s Compassion

I love.

Сострадание Бога

Я люблю. ```

33.

```

God’s Justice

I need.

Справедливость Бога

Мне нужна. ```

34.

```

Every day

God helps me rewrite

His Life-Stories.

Каждый день

Бог помогает мне писать заново

Истории Его Жизни.

```

35.

```

Alas, my life is in between

The heartless world

And the heedless Heaven.

Увы, моя жизнь находится между

Бессердечным миром

И безразличными Небесами.

```

36.

```

Who is the luckiest?

Not necessarily

The nearest.

Needless to say,

Not the farthest.

Кому везет больше всего?

Не обязательно тому,

Кто ближе всех.

Нечего и говорить,

Что не тому, кто дальше всех.

```

37.

```

Who is the luckiest, then?

He who lives on earth

Only for God-Interest.

И кому же тогда везет больше всего?

Тому, кто живет на земле

Только ради Пользы Бога.

```

38.

```

The human in me

Loves reconciliation

With God.

Человеческое во мне

Любит согласие

С Богом.

```

39.

```

The divine in me

Loves union

With God.

Божественное во мне

Любит союз

С Богом.

```

40.

```

I am proud of my mind

When it does not doubt God.

Я горжусь своим умом,

Когда он не сомневается в Боге. ```

41.

```

I am proud of my heart

When it does not fear God.

Я горжусь своим сердцем,

Когда оно не боится Бога. ```

42.

```

I am proud of myself

When I do not delay God.

Я горжусь собой,

Когда я не отдаляю приход Бога. ```

43.

```

My Lord,

Do make me ready

To pray to You.

“No, My child,

I want to make you ready

To play with Me.”

— Господь мой,

Сделай так, чтобы я был готов

Молиться Тебе.

— Нет, дитя Мое,

Я хочу сделать так, чтобы ты был готов

Играть со Мной.

```

44.

```

The unknown God

Is the Safekeeper

Of my golden dreams.

Непознанный Бог —

Хранитель

Моих золотых грез.

```

45.

```

The unknowable God

Is the Fulfiller

Of my golden dreams.

Непостижимый Бог —

Исполнитель

Моих золотых грез.

```

46.

```

Quantity-possession-lover

I was.

Я был приверженцем

Обладания количеством. ```

47.

```

Quality-selection-lover

I now am.

Теперь я приверженец

Избрания качества. ```

48.

```

Newness-lover

The mind is.

Ум —

Любитель новизны. ```

49.

```

Oneness-lover

The heart is.

Сердце —

Любитель единства. ```

50.

```

When God comes to visit

My mind-home,

I am terrified.

Когда Бог заходит навестить

Мой дом-ум,

Я в ужасе.

```

51.

```

When God comes to visit

My heart-home,

I am electrified —

I dance ecstasy-dance.

Когда Бог заходит навестить

Мой дом-сердце,

Я в восторге —

Я танцую танец экстаза. ```

52.

```

The more my hands

Please God,

The more God

Pleases my heart.

Чем больше мои руки

Радуют Бога,

Тем больше Бог

Радует мое сердце. ```

53.

```

Four miracles:

My mind does not find

Anything wrong with God.

My mind is

Befriending God.

My mind is fully prepared

To fight for God.

My mind wants to live

Only for God,

Only for God alone.

Четыре чуда:

Мой ум не находит

Никаких недостатков у Бога.

Мой ум

Пытается подружиться с Богом.

Мой ум полностью готов

Сражаться за Бога.

Мой ум хочет жить

Только для Бога,

Для одного лишь Бога. ```

54.

```

I blame

God’s big World.

Я осуждаю

Большой Мир Бога. ```

55.

```

God claims

My tiny world.

Бог считает Своим

Мой крохотный мир. ```

56.

```

I torture God’s World

In season and out of season.

Я мучаю Мир Бога

И зимой, и летом. ```

57.

```

God treasures my world

In all seasons.

Бог ценит мой мир

Круглый год. ```

58.

```

Each error is a stepping stone,

Not a breaking leg.

Каждая ошибка — это ступенька на пути к цели,

А не ломающаяся нога. ```

59.

```

To dream of God

Is to fly in the sky

Of Infinity.

Мечтать о Боге —

Значит летать в небе

Бесконечности.

```

60.

```

I want to be self-giving

And not self-enraptured.

Я хочу жить, отдавая себя,

А не восхищаясь собой. ```

61.

```

The God-captured seekers

Can never be

Self-enraptured.

Плененные Богом ищущие

Ни за что не станут

Восхищаться собой.

```

62.

```

Each smile of my heart

Is a God-Heart-Kingdom

Entry visa.

Каждая улыбка моего сердца —

Это виза

В Царство-Сердце Бога.

```

63.

```

It is not God’s Justice-Light

But His Compassion-Height

That halts our life-breath.

Не от Света-Справедливости Бога,

А от Его Высоты-Сострадания —

Вот от чего у нас захватывает дыхание жизни.

```

64.

```

When my Lord comes to see me,

He loves only one thing:

My heart’s silence-room.

Когда мой Господь приходит ко мне,

Он обожает только одно —

Комнату-безмолвие моего сердца.

```

65.

```

I do not want to be

Bodiless;

I want to be

Timeless.

Не хочу быть

Бесплотным —

Хочу быть

Неподвластным времени. ```

66.

```

Each vision

Is the beauty

Of God’s Cosmic Dance.

Каждое видение —

Это красота

Космического Танца Бога.

```

67.

```

I came into the world

Not only to realise

The Unimaginable

But also to become

The Unimaginable.

Я пришел в мир

Не только для того, чтобы осознать

Невообразимое,

Но и для того, чтобы стать

Невообразимым.

```

68.

```

The mind

Loves the power

Of “No”.

Ум

Любит силу

Слова «нет».

```

69.

```

The heart

Loves the bliss

Of “Yes”.

Сердце

Любит блаженство

Слова «Да».

```

70.

```

Abnormality and spirituality

Are two perfect strangers.

Ненормальность и духовность

Совершенно чужды друг другу. ```

71.

```

Unlike the great,

The good can meet the great

At any time.

Праведные могут встретить великих

В любое время,

Великие же праведных — нет.

```

72.

```

The mind can dictate,

But its authority is limited.

Ум может повелевать,

Но его власть ограниченна. ```

73.

```

The evolving man has yet

Considerable animal in him.

В развивающемся человеке

Пока еще много животного. ```

74.

```

Each uplifting thought

Is a fast,

God-approaching force.

Каждая возвышающая мысль —

Это быстро приближающая к Богу

Сила.

```

75.

```

Our divinity is beyond time,

Yet it takes birth again and again

In the heart of time.

Наша божественность — вне времени,

Но все же она снова и снова рождается

В сердце времени.

```

76.

```

Our God-crying hearts

Connect us with the highest reality

Deep within.

Наши взывающие к Богу сердца

Соединяют нас с высочайшей реальностью

Глубоко внутри нас.

```

77.

```

My ignorance-teacher

Commands.

Мой учитель-невежество

Приказывает. ```

78.

```

My knowledge-teacher

Directs.

Мой учитель-знание

Направляет. ```

79.

```

My wisdom-teacher

Whispers.

Мой учитель-мудрость

Шепчет. ```

80.

```

God’s secret and sacred Joy

Is His Silence.

Тайная и священная Радость Бога —

Его Безмолвие. ```

81.

```

Perfection is needed

Long before

The Hour of God

Strikes.

Совершенство требуется

Задолго до того,

Как пробьет

Час Бога. ```

82.

```

God does not expect me

To be a paragon of virtue.

He wants me only

To drive His willingness-wagon.

Бог не ждет,

Что я буду образцом добродетели.

Он хочет, чтобы я только

Управлял Его автомобилем готовности. ```

83.

```

The human life entangles.

The divine life disentangles

And also carries us to God

For a God-Embrace.

Человеческая жизнь запутывает.

Божественная жизнь распутывает,

А также несет нас к Богу

Прямо в Его Объятия. ```

84.

```

When I aspire

For God-union,

God wants me to claim

His Dominion

As my own.

Когда я стремлюсь

К союзу с Богом,

Бог хочет, чтобы я считал

Его Владения

Своими.

```

85.

```

God wants me to be

A fount of peace

And not

A mount of power.

Бог хочет,

Чтобы я был источником

Покоя,

А не горой силы. ```

86.

```

God’s Eye-Beauty

I drink.

Красотой-Оком Бога

Я упиваюсь. ```

87.

```

God’s Heart-Fragrance

I devour.

Аромат-Сердце Бога

Я поглощаю. ```

88.

```

The visible God

Plays with us.

Бог зримый

Играет с нами. ```

89.

```

The invisible God

Directs us.

Бог незримый

Направляет нас. ```

90.

```

The visible God

Is made of Power.

Бог зримый

Состоит из Силы. ```

91.

```

The invisible God

Is made of Bliss.

Бог незримый

Состоит из Блаженства. ```

92.

```

We adore

The visible God.

Мы почитаем

Бога зримого. ```

93.

```

We love

The invisible God.

Мы любим

Бога незримого. ```

94.

```

The visible God

Is near and far.

Бог зримый

И близок, и далек. ```

95.

```

The invisible God

Is sweet and intimate.

Бог незримый

Сладостен и сокровенен. ```

96.

```

The visible God

Quite often thunders.

Бог зримый

Зачастую мечет громы и молнии. ```

97.

```

The invisible God

Always whispers.

Бог незримый

Всегда шепчет. ```

98.

```

A rising cry is needed

To see the invisible God.

Чтобы узреть Бога незримого,

Требуется восходящий зов. ```

99.

```

An increasing silence is needed

To imagine the invisible God.

Чтобы представить себе Бога незримого,

Требуется растущее безмолвие. ```

100.

```

The visible God

Examines me.

Бог зримый

Устраивает мне экзамен. ```

101.

```

The invisible God

Passes me.

Бог незримый

Ставит мне проходной балл. ```

102.

```

The visible God tells me,

“Wake up!”

Бог зримый мне говорит:

«Просыпайся!» ```

103.

```

The invisible God tells me,

“Climb up.”

Бог незримый мне говорит:

«Поднимайся ввысь». ```

104.

```

The visible God tells me,

“Speed up”.

Бог зримый мне говорит:

«Увеличивай скорость». ```

105.

```

The invisible God tells me,

“Shape up”.

Бог незримый мне говорит:

«Приводи себя в готовность». ```

106.

```

The questioning mind

Is usually afraid

Of the visible God.

Сомневающийся ум

Обычно страшится

Бога зримого.

```

107.

```

The questioning mind

Is totally unaware

Of the invisible God.

Сомневающийся ум

Совершенно не сознает присутствия

Бога незримого.

```

108.

```

Two most favourite photos

That I dearly cherish:

One is of God

Kicking my mind,

And the other is of God

Embracing my heart.

Я с нежностью храню

Две самые любимые фотографии:

Одна — где Бог

Пинает мой ум,

А вторая — где Бог

Обнимает мое сердце. ```

109.

```

My eye-weeping exercise

And my heart-crying exercise:

These are the two special exercises

That in the small hours of the morning

I take.

Упражнение «плачущие глаза»

И упражнение «взывающее сердце» —

Вот два особых упражнения,

Которые я выполняю

В ранние утренние часы.

```

110.

```

A brother of the heart

Knows no stranger.

Для брата сердца

Нет чужих. ```

111.

```

We must breathe in

Sincerity

And breathe out

Intensity.

Мы должны вдыхать

Искренность

И выдыхать

Интенсивность. ```

112.

```

Poise within,

Courage without.

Спокойствие внутри —

Мужество снаружи. ```

113.

```

Choice within,

Voice without.

Выбор внутри —

Голос снаружи. ```

114.

```

Only God’s infinite Grace

Can help you escape

Your past.

Только бесконечная Милость Бога

Может помочь тебе

Отделаться от прошлого.

```

115.

```

There shall definitely come a time

When we will stop failing

The Message

Of God’s Compassion-Eye.

Обязательно настанет такое время,

Когда мы перестанем срывать исполнение

Послания

Ока-Сострадания Бога. ```

116.

```

Every day I compose

A new gratitude-heart-song

For my Lord Beloved Supreme.

Каждый день я сочиняю

Для моего Господа Возлюбленного Всевышнего

Новую песню сердца-благодарности.

```

117.

```

Loneliness I feel

Only when I miss

The Nearness of God.

Одиночество я ощущаю,

Только когда не чувствую

Близости Бога.

```

118.

```

May humanity’s love for God

Be absolutely genuine

And certain.

Да будет любовь человечества к Богу

Абсолютно искренней

И надежной!

```

119.

```

We baffle the mind

When we look to a new adviser:

The heart.

Мы сбиваем ум с толку,

Когда обращаемся к новому советчику —

Сердцу.

```

120.

```

A purity-flooded mind:

Not only possible,

But inevitable!

Ум, залитый чистотой:

Это не только возможно,

Но и неизбежно!

```

121.

```

May my heart’s

Devotion-tears for God

Grow and glow every day.

Пусть слезы преданности

Моего сердца Богу

Каждый день усиливаются и сияют!

```

122.

```

The aspiration-flames

Awaken and illumine

The human in us.

Пламя устремления

Пробуждает и просветляет

Человеческое в нас.

```

123.

```

The desire-fire

Ruthlessly burns us

From all directions.

Огонь желания

Безжалостно нас жжет

Со всех сторон.

```

124.

```

God loves

My God-eagerness-breath

More than anything else.

Бог любит

Мое дыхание-готовность для Бога

Больше всего остального.

```

125.

```

Yesterday my life

Was a God-prayer-start.

Today my life

Is a God-lover-heart.

Вчера моя жизнь

Была началом молитвы Богу.

Сегодня моя жизнь —

Сердце человека, любящего Бога. ```

126.

```

Disobedience

Is a God-Smile-lost experience.

Непослушание —

Переживание утраты Улыбки Бога. ```

127.

```

A gratitude-heart

Is flooded with God-Ecstasy

Within and without.

Сердце-благодарность

Залито Экстазом Бога

Внутри и снаружи.

```

128.

```

Compassion

Is God’s twenty-four-hour

Man-illumination-service.

Сострадание —

Это круглосуточное служение Бога

Просветлению человека.

```

129.

```

God’s first and last Request

To humanity:

“Never give up!”

Первая и последняя Просьба Бога

К человечеству:

«Никогда не сдавайтесь!»

```

130.

```

Today I am

A man-plant-dream-experience.

Tomorrow I shall become

A God-Tree-Reality-realisation.

Сегодня я —

Переживание мечты-ростка человека.

Завтра я стану

Осознанием Реальности-Древа Бога. ```

131.

```

When I look at a green field,

I feel very young and sure.

Когда я смотрю на зеленое поле,

Я чувствую себя очень молодым и уверенным. ```

132.

```

When I look at a beautiful garden,

I feel very soulful and pure.

Когда я смотрю на прекрасный сад,

Я чувствую себя очень одухотворенным и чистым. ```

133.

```

When I look at the blue sky,

I feel very close to God,

My Lord Beloved Supreme.

Когда я смотрю на голубое небо,

Я ощущаю себя очень близко к Богу,

Моему Господу Возлюбленному Всевышнему.

```

134.

```

In the morning

I deeply enjoy

Nature’s beauty.

Утром

Я глубоко наслаждаюсь

Красотой природы.

```

135.

```

During the entire day

I proudly enjoy

My life’s divine duty.

Весь день

Я с гордостью наслаждаюсь

Божественным долгом своей жизни.

```

136.

```

At night I become

The joy of God’s Heart

And the pride of God’s Breath.

Ночью я становлюсь

Радостью Сердца Бога

И гордостью Дыхания Бога.

```

137.

```

My life is my constant

God-fulfilment-promise.

Моя жизнь — это мое обещание

Постоянного исполнения Бога. ```

138.

```

Time steals away

Our outer possessions.

Время похищает

Наше внешнее достояние. ```

139.

```

Time brings us

The inner wealth.

Время приносит нам

Внутреннее богатство. ```

140.

```

God lives

On my aspiration-tears

And my gratitude-smiles.

Бог живет

Моими слезами устремления

И моими улыбками благодарности.

```

141.

```

God’s unconditional

Compassion-River-Eye

Carries away all the tears

Of my heart.

Око-Река

Безусловного Сострадания Бога

Уносит все слезы

Моего сердца. ```

142.

```

God deeply treasures

Even our belated gratitude.

Бог глубоко ценит

Нашу даже запоздалую благодарность. ```

143.

```

Who is truly free?

Only a oneness-heart-God-lover.

Кто свободен по-настоящему?

Только любящий Бога человек с сердцем-единством. ```

144.

```

As no goal is insignificant,

Even so, no effort is negligible.

Как не бывает неважных целей,

Так не бывает и незначительных усилий. ```

145.

```

Finally

I have surrendered to God

The heavy burden

Of my pride-choice.

Наконец

Я отдал Богу

Тяжкое бремя

Моего выбора — гордости. ```

146.

```

My mind can be quite often

Anti-God,

But my heart is always

Pro-God.

Зачастую мой ум

Бывает настроен против Бога,

Зато мое сердце

Всегда за Бога. ```

147.

```

The old way was to build.

The new way is to break.

The God-Way is a oneness-embrace.

Старый способ был — строить.

Новый способ — ломать.

Способ Бога — объятие-единство.

```

148.

```

My Lord,

I shall always sing

Your supreme Glories

No matter what my fate

Brings me.

Мой Господь,

Я всегда буду петь Тебе

Высшую Славу,

Как бы ни сложилась

Моя судьба.

```

149.

```

My God-surrender

Is my only

Insecurity-conqueror.

Мое отречение перед Богом —

Мой единственный покоритель

Неуверенности.

```

150.

```

Be silent!

God the Compassion-Height

Is fast approaching us.

Ни звука!

К нам быстро мчится

Бог — Высота-Сострадание.

```

151.

```

Be careful!

God the Justice-Light

Is not going to forgive us

This time.

Берегитесь!

На этот раз

Бог — Свет-Справедливость

Нас не простит. ```

152.

```

A God-surrendered life

Lives all the time

In sunny days.

В жизни отречения перед Богом

Всегда царят

Солнечные дни.

```

153.

```

We please both God and man

By walking, marching and running,

Not by idling and not by talking.

Мы радуем и Бога, и человека,

Когда идем, шагаем и бежим,

А не когда бездельничаем и болтаем.

```

154.

```

God’s Love lives

In all human beings,

But His Love thrives

Only in a few.

Любовь Бога живет

Во всех людях,

Но процветает она

В немногих. ```

155.

```

Disobedience

Is at once

Heartless and goalless.

Непослушание

Бездушно

И одновременно бесцельно.

```

156.

```

God the Eternal Dreamer and Lover

Lives between a tiny cradle

And a huge grave

Before He carries humanity

To His Golden Shore.

Прежде чем доставить человечество

К Своему Золотому Берегу,

Бог — Вечный Мечтатель и Любящий

Живет между крошечной колыбелью

И огромной могилой.

```

157.

```

At long last

I was able to escape

My doubt-prison.

Наконец-то

Я смог вырваться

Из темницы своего сомнения.

```

158.

```

God-doubters

Will have to change

One day.

Когда-нибудь

Тем, кто сомневается в Боге,

Придется измениться.

```

159.

```

God-lovers

Can be perfect

Any day.

Любящие Бога

Могут быть совершенными

В любое время.

```

160.

```

When I am in my mind,

Stupidity lives with me.

Когда я живу в уме,

Со мной живет глупость. ```

161.

```

When I am in my heart,

God Himself breathes

In and through me.

Когда я живу в сердце,

Во мне и через меня

Дышит Сам Бог.

```

162.

```

Only an unwavering God-faith

Can shatter the clutter

Of a doubting mind.

Только стойкая вера в Бога

Может уничтожить сумбур

Сомневающегося ума.

```

163.

```

The bridge between

My God-realisation-hope

And my God-fulfilment-promise

Is very short.

Мостик между моей надеждой

Осознать Бога

И моим обещанием исполнить Бога

Совсем коротенький. ```

164.

```

God’s Heart-Garden

And my life’s mind-jungle

Beckon me at the same time.

Меня манят одновременно

И Сад-Сердце Бога,

И джунгли-ум моей жизни.

```

165.

```

Not my earth-friendship

But my Heaven-friendship

Is a huge shelter-tree.

Не моя земная дружба,

А моя Небесная дружба —

Вот огромное дерево-прибежище.

```

166.

```

My heart-friend

Helps me to enjoy

The beauty of life.

Мой друг-сердце

Помогает мне наслаждаться

Красотой жизни.

```

167.

```

My life-enemies

Help me to climb up

The perfection-tree.

Враги моей жизни

Помогают мне взобраться

На древо-совершенство.

```

168.

```

Fear can never see

The face of joy.

Страху никогда не увидеть

Лика радости. ```

169.

```

Fear can never feel

The heart of satisfaction.

Страху никогда не почувствовать

Сердца удовлетворения. ```

170.

```

A tidal wave of grace

Can easily take away

Our mind’s impurity

In the twinkling of an eye.

Приливная волна милости

В мгновение ока

Может легко унести

Нечистоту нашего ума. ```

171.

```

A tidal wave of grace

Can bring God’s Affection,

Sweetness and Fondness for us

Sooner than at once.

Приливная волна милости

Может принести

Любовь, Нежность и Сладостность Бога,

Не успеешь и глазом моргнуть. ```

172.

```

There are so many ways

To pray to God!

There are so many ways

To please God!

Each seeker must receive the Message

From deep within—

Which way to choose.

Есть так много способов

Молиться Богу!

Есть так много способов

Порадовать Бога!

Каждый ищущий должен

Из глубины души

Получить Послание —

Какой способ выбрать. ```

173.

```

Joy is another name

For progress.

Радость — еще одно название

Прогресса. ```

174.

```

The outer light

Chases darkness.

Внешний свет

Прогоняет тьму. ```

175.

```

The inner light

Illumines darkness.

Внутренний свет

Просветляет тьму. ```

176.

```

Each gratitude-breath

Of our heart

Gives God tremendous joy.

Каждый вдох-благодарность

Нашего сердца

Приносит Богу огромную радость.

```

177.

```

Aspiration

Is a climbing cry

Of our God-loving heart.

Устремление —

Восходящий зов

Нашего любящего Бога сердца.

```

178.

```

For a real God-seeker

And God-lover

There is only one victory,

And that victory is to claim

God’s entire Creation

As one’s own,

Very own.

Для того, кто по-настоящему

Ищет и любит Бога,

Есть только одна победа,

И она в том, чтобы считать

Все Творение Бога

Своим,

Совершенно своим.

```

179.

```

Soulfulness, newness, oneness and fulness:

These are the most significant branches

Of our life’s God-aspiration

And God-dedication-tree.

Одухотворенность, новизна, единство и полнота —

Вот самые прочные ветви

Древа устремления к Богу

И посвящения Богу в нашей жизни. ```

180.

```

Devotion intensifies

Our love of God

Much faster than anything else.

Преданность усиливает

Нашу любовь к Богу

Намного быстрее всего прочего.

```

181.

```

To surrender to God’s Will

At every moment

Is the only thing

That a seeker must practise

To please God

In His own Way.

Отрекаться перед Волей Бога

В каждое мгновение —

Вот и всё,

Что должен делать ищущий,

Чтобы радовать Бога

Так, как Он того пожелает. ```

182.

```

Every day, every hour,

Every minute, every second,

A sincere seeker

Must try to increase

His love of God.

Каждый день, каждый час,

Каждую минуту, каждую секунду

Искренний ищущий

Должен стараться увеличить

Свою любовь к Богу.

```

183.

```

If we wish to enter into

God’s Heart-Room,

Then sincerity

Is of paramount importance.

Если мы захотим войти

В Комнату-Сердце Бога,

Тогда важнее всего

Окажется искренность. ```

184.

```

Enthusiasm in the mind

Has a very short breath,

But enthusiasm in the heart

Lasts long, very, very long.

Enthusiasm is success and progress

At every moment.

Энтузиазм в уме

Очень быстро выдыхается,

А энтузиазм в сердце

Длится долго, очень-очень долго.

Энтузиазм — это успех и прогресс

В каждое мгновение. ```

185.

```

If there is abundant purity

In the mind, in the vital

And in the body,

Then the seeker can easily make

The fastest progress

In the spiritual life.

Если ум, витал и тело

Наделены безграничной чистотой,

То ищущий легко может

Совершать в духовной жизни

Самый быстрый прогресс.

```

186.

```

We can claim God

To be our All

Only if we can remain

All the time

In our heart.

Утверждать,

Что Бог — это Всё для нас,

Можно, только

Все время находясь

В сердце.

```

187.

```

We can have peace

Only after we have placed

Everything

That we claim to be ours

At God’s Feet.

Обрести покой можно,

Только возложив

К Стопам Бога всё,

Что считаешь своим. ```

188.

```

If we have a constant

Spirituality-hunger,

Then we can enjoy

Divinity-meal.

Если испытывать

Постоянный голод по духовности,

Можно наслаждаться

Пищей-божественностью. ```

189.

```

Self-giving seekers

Are God’s

Most favourite children.

Живущие в самоотдаче ищущие —

Самые любимые дети

Бога.

```

190.

```

If we have adamantine determination,

Then we can realise God

Much faster than otherwise.

С непоколебимой решимостью

Можно осознать Бога

Намного быстрее.

```

191.

```

Eagerness

Shortens the road

To our destination.

Рвение

Сокращает дорогу

К цели.

```

192.

```

A soulfulness-heart

Receives from God

His Heart’s Fulness-Smile.

Сердце-одухотворенность

Получает от Бога

Улыбку-Полноту Его Сердца.

```

193.

```

The more humility

We have in our life,

The sooner God knocks

At our heart-door.

Чем больше смирения

В нашей жизни,

Тем быстрее Бог постучится

В дверь нашего сердца. ```

194.

```

Our faith in God

Is not to help us become

Another Alexander the Great.

Our faith in God

Is to help us become

God’s fondest child.

Вера в Бога

Нужна не для того, чтобы помочь нам

Стать еще одним Александром Великим.

Вера в Бога

Нужна, чтобы помочь нам стать

Любимым ребенком Бога.

```

195.

```

God becomes extremely proud of us

Only when we pray to Him

To bless us

With His infinite Compassion

So that we can live a life

Of absolute perfection

And please Him

In His own Way.

Бог начинает горячо нами гордиться,

Лишь когда мы молим Его

Благословить нас

Своим бесконечным Состраданием,

Чтобы жить

Жизнью абсолютного совершенства

И радовать Его

Так, как Он Сам того пожелает. ```

196.

```

We must not allow the mind

To tell us

What the truth is.

We must ask only our heart

To tell us

What the truth is,

Because only our heart lives

In the Heart of God’s own Truth.

Нельзя позволять уму

Указывать нам,

Что такое истина.

Нужно просить только свое сердце

Рассказывать нам,

Что такое истина,

Поскольку наше сердце живет

В Сердце Истины Самого Бога. ```

197.

```

A forgiveness-heart

Is surrounded by

All the happiness

Of the world.

Сердце-прощение

Окружено

Всем счастьем

Мира. ```

198.

```

Doubt

Is a most ruthless

Destroyer.

Сомнение —

Совершенно безжалостный

Разрушитель.

```

199.

```

For the mind

To doubt the heart

Is an act of inner treachery.

Когда ум

Сомневается в сердце —

Это внутреннее предательство.

```

200.

```

An inner movement

Is a higher achievement.

Внутреннее движение —

Это более высокое достижение. ```

201.

```

An inner cry

Is a brighter smile.

Внутренний плач —

Это более широкая улыбка. ```

202.

```

Each desireless action

Is a peerless satisfaction.

В каждом бескорыстном действии —

Несравненное удовлетворение. ```

203.

```

The mind’s unfoldment

Is the heart’s fulfilment.

Раскрытие ума —

Это осуществление сердца. ```

204.

```

Each divine song

Is a soulful love-fruit.

Каждая божественная песня —

Плод одухотворенной любви. ```

205.

```

A seeker’s surrender-smile

Is his life’s fastest run.

Улыбка-отречение ищущего —

Самый быстрый забег его жизни. ```

206.

```

Hope

Is at once

My sleepless

And guileless friend.

Надежда —

Это мой бдительный

И в то же время

Бесхитростный друг. ```

207.

```

Anguish and ecstasy

Are two immediate neighbours.

Страдание и экстаз —

Два ближайших соседа. ```

208.

```

Conflict and despair

Are two immediate friends.

Конфликт и отчаяние —

Два закадычных друга. ```

209.

```

Dream nourishes us.

Vision satisfies us.

Мечта дает нам поддержку.

Видение приносит нам удовлетворение. ```

210.

```

An unreceptive mind

Means a defective life.

Невосприимчивый ум означает

Неполноценную жизнь. ```

211.

```

Flattery will always remain

Cleverly illusory.

Лесть всегда будет

Хитроумно обманчивой. ```

212.

```

The beginning of the Real

Is at every second.

Реальное берет начало

Каждую секунду. ```

213.

```

God enjoys equality.

Let me at least

Enjoy quality.

Бог наслаждается равенством.

Ну, а я буду хотя бы

Наслаждаться качеством.

```

214.

```

A heart of God-surrender

Is not only very deep

But also sweet,

Very sweet.

У сердца отречения перед Богом

Не только большая глубина,

Но и сладостность,

Огромная сладостность. ```

215.

```

God’s Compassion-Glance

Lasts

In the joy

Of my heart-home.

Взгляд-Сострадание Бога

Сохраняется

В радости

Моего дома-сердца. ```

216.

```

God’s Golden Boat

Carries

My gratitude-heart

With tremendous joy and pride.

Золотая Ладья Бога

С огромной радостью и гордостью

Везет

Мое сердце-благодарность. ```

From:Шри Чинмой,Когда я вспоминаю Улыбки Бога, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2012
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/wrg