Другой называл меня Чиннимойда. «Chinny» означает «сахар», а «moyda» — «пудра». Когда я был совсем маленьким, некоторые называли меня именем, означавшим «японская
кукла», так как, на их взгляд, я был симпатичным малышом. Потом люди, особенно девушки, давали мне имя, означающее «огонь», потому что глаза у меня всегда быликрасными, широко открытыми и горящими; они считали, что у меня в глазах не было сострадания. Другие называли меня Йогисамрат, Йогибар или Йогирадж. Вас назовут как
угодно. Когда мои ученики мной довольны, они дают мне одно имя; когда они мною недовольны, они называют меня по-другому. Они могут давать мне новое имя каждый день,и я готов принять их все.
Так что у меня были вот такие имена. У меня есть также много-много внутренних имен, но те имена ученикам знать незачем. У меня есть имена от особых душ, а также от
некоторых учеников, но это знание не для всех.From:Шри Чинмой,Шри Чинмой отвечает на вопросы, часть 8, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2010
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/sca_8