О мое сердце

1.

```

O my heart,

I love you and I need you.

I love your earthly purity-cry

And I need your Heavenly

divinity-smile.

О мое сердце,

Я люблю тебя и нуждаюсь в тебе.

Я люблю твою земную мольбу-чистоту

И нуждаюсь в твоей Небесной

Улыбке-божественности.

```

2.

```

O my heart,

Our Lord Beloved Supreme

has told me

That He will supply your

every need

Born and yet unborn.

О мое сердце,

Наш Господь Возлюбленный Всевышний

Сказал мне,

Что Он удовлетворит

Каждую твою потребность,

Которая уже появилась

Или только еще появится.

```

3.

```

O my heart,

Do tell me if I am not the

person you want me to be.

I shall always have the time,

And I shall always have the

eagerness

To perfect myself so that I

can be claimed by you as

your own, very own.

О мое сердце,

Скажи мне, тот ли я человек,

Каким ты хочешь меня видеть, или нет.

У меня всегда найдется время

И всегда найдется стремление

Совершенствовать себя,

Чтобы ты могло считать меня

Своим, совершенно своим. ```

4.

```

O my heart,

Because you choose to live

compassionately,

My life and I hope to live

happily.

О мое сердце,

Ты избираешь

Жизнь в сострадании,

Поэтому мы с моей жизнью

Надеемся прожить счастливо.

```

5.

```

O my heart,

Do not allow my

undisciplined vital to

befriend you.

That friendship will be the

greatest waste

Of your unhorizoned

potential.

О мое сердце,

Не позволяй моему

Недисциплинированному виталу

Ходить у тебя в друзьях!

Эта дружба будет

Величайшей растратой

Твоих безграничных

Возможностей. ```

6.

```

O my heart,

Today you have made me

unimaginably happy

By launching your aspiration-boat

On my life's dedication-river.

О мое сердце,

Сегодня ты невероятно

Осчастливило меня,

Отправив в плавание свою лодку-устремление

По реке-посвящению моей жизни.

```

7.

```

O my heart,

Sleeplessly you are teaching me

How to anchor my human love

In God's divine Love.

О мое сердце,

Ты неустанно

Учишь меня тому,

Как укоренить

Свою человеческую любовь

В божественной Любви Бога. ```

8.

```

O my heart,

You expect permanent happiness on earth.

And in every way you deserve it, too.

But alas, alas, alas.

Will it ever happen?

Will you ever be flooded with happiness?

I shall pray and pray and pray to God for you.

О мое сердце,

Ты ждешь вечного счастья

На земле,

Да ты и всемерно его заслуживаешь.

Но увы, увы, увы,

Настанет ли оно когда-нибудь?

Наполнишься ли ты когда-нибудь

Счастьем?

Я буду молиться, молиться и молиться

Богу о тебе. ```

9.

```

O my heart,

Every day you lovingly teach my mind

How to climb up the

mountain of awareness

And every day my soul fondly teaches you

How to fly in the sky of selflessness.

О мое сердце,

Ты каждый день

С любовью учишь мой ум

Подниматься

На гору осознанности,

А моя душа

Каждый день с нежностью учит тебя

Летать

В небе самоотречения.

```

10.

```

O my heart,

You are desperately trying

to discipline my mind.

Do you not know

That it is as useless

As trying to tame the wind?

О мое сердце,

Ты отчаянно стараешься

Дисциплинировать мой ум.

Разве ты не знаешь,

Что проку от этого столько же,

Сколько от попыток приручить ветер? ```

11.

```

O my heart,

Your will is your own

oneness-satisfaction-friend.

Therefore, I am so proud of you.

Alas, my mind's will is its own

division-destruction-enemy.

О мое сердце,

Твоя воля —

Это твой друг: единство-удовлетворение.

Поэтому я так тобой горжусь.

Увы, воля моего ума —

Это его враг: разобщение-разрушение. ```

12.

```

O my heart,

When I am not with you

And when I am not for you

I am forced to move

From unhappiness-death

to fruitlessness-death.

О мое сердце,

Когда я не с тобой

И не для тебя,

Мне приходится переходить

От смерти-горести

К смерти-бесплодности.

```

13.

```

O my heart,

I am exceedingly happy today.

Do you know why?

Today I have completely passed through

The longest dry desert of my doubting mind,

And now I am being blessed

By the beauty of your

God-fragrance-garden.

О мое сердце,

Сегодня я очень счастлив!

А знаешь почему?

Я сегодня успешно преодолел

Длиннейшую засушливую пустыню

Своего сомневающегося ума,

И теперь меня благословляет

Красота

Твоего божественно благоуханного сада. ```

14.

```

O my heart,

I am exceedingly happy

To see every day

New and charming leaves

On your God-revealing life-plant.

О мое сердце,

Я очень рад

Каждый день видеть

На твоем проявляющем Бога ростке-жизни

Новые и очаровательные листья.

```

15.

```

O my heart,

Like you I wish to be

a student of divine love.

Like you I shall never want

to finish my schooling.

О мое сердце,

Мне хочется быть таким же, как и ты,

Учеником, изучающим божественную любовь.

Как и тебе, мне никогда не захочется

Завершать обучение.

```

16.

```

O my heart,

I am so sorry to have kept you waiting

For my life's perfection-marks

So that you can give me proudly

Your satisfaction-award.

О мое сердце,

Мне так жаль,

Что я заставил тебя дожидаться

Отметок-безупречности в моей жизни,

Чтобы ты могло гордо вручить мне

Свою награду-удовлетворение. ```

17.

```

O my heart,

Like you I wish to be

sleeplessly and intimately

personal with God.

O my heart, do be my private

wisdom-light-tutor.

О мое сердце,

Я хочу, подобно тебе, иметь

Постоянные и близкие

Отношения с Богом.

О мое сердце, будь моим личным

Наставником света и мудрости! ```

18.

```

O my heart,

Time and again God has told me

That your part

in His sweet Dream-Play

is extremely significant.

Therefore, my pride in you

knows no bounds.

О мое сердце,

Бог то и дело мне говорит,

Что твоя роль в Его сладостной Игре-Мечте

Исключительно важна.

Поэтому моя гордость за тебя

Не знает границ! ```

19.

```

O my heart,

When I am not with you

I live in yesterday's

falsehood-doubt-cave.

When I am with you

I live in tomorrow's

truth-conviction-palace.

О мое сердце,

Когда я не с тобой,

Я живу в пещере

Вчерашнего сомнения и фальши.

Когда я с тобой,

Я живу во дворце

Завтрашнего убеждения в истине.

```

20.

```

O my heart,

Just because I am for you

I am enjoying the slow,

steady and unerring progress

Of God-revealing and God-manifesting faith

In my entire being.

О мое сердце,

Именно потому что я за тебя,

Я наслаждаюсь медленным,

Но верным прогрессом

Раскрывающей и проявляющей Бога

Веры

Во всем своем существе.

```

21.

```

O my heart,

I am secretly telling you that every day

I plead with my undivine mind

To come and study

at your faith boarding school.

Alas, my mind is nothing other

than shameless unwillingness.

О мое сердце,

Скажу тебе по секрету,

Что я каждый день

Умоляю свой небожественный ум

Ходить в твою школу веры

И учиться в ней.

Увы, в моем уме нет ничего,

Кроме бесстыдной неготовности. ```

22.

```

O my heart,

When I soulfully pray to God,

He sends you to me with the message:

"Nothing is too much."

And when I unconditionally meditate on God,

He sends you to me with the message:

"Nothing is too soon."

О мое сердце,

Когда я одухотворенно

Молюсь Богу,

Он посылает ко мне тебя с таким посланием:

«Не бывает такой вещи, как слишком много».

А когда я без условий

Медитирую на Бога,

Он посылает ко мне тебя с таким посланием:

«Не бывает такой вещи, как слишком быстро».

```

23.

```

O my heart,

You are constantly telling me

That my life's gratitude-telegrams

can and will reach God

Sooner than the soonest

From anywhere in the world.

О мое сердце,

Ты постоянно мне говоришь,

Что телеграммы благодарности моей жизни

Могут дойти и дойдут до Бога

В мгновение ока

Из любого места в мире. ```

24.

```

O my heart,

I shall never be able

To enjoy energising rest

Unless and until I see my mind

Under your wisdom-illumination-arrest.

О мое сердце,

Я ни за что не сумею погрузиться

В восстанавливающий силы отдых,

Пока не увижу свой ум

Под арестом твоего просветления-мудрости.

```

25.

```

O my heart,

If I had only known

How much you cared for me,

I would not have stayed with

my doubt-poison-mind,

Even for a fleeting second.

О мое сердце,

Если бы я только знал,

Как ты меня любишь,

Я бы ни секунды

Не проводил

Со своим отравленным сомнением умом! ```

26.

```

O my heart,

You are your mounting aspiration-flames

To reach the highest illumination-heights.

Therefore, I am divinely and supremely

proud of you.

Look at my utterly stupid mind:

It is dying for death-desire-drugs.

О мое сердце,

Ты — это взлетающее ввысь

Пламя устремления,

Достигающее высших

Высот просветления.

Поэтому я божественно и в высшей степени

Горжусь тобой.

Посмотри на мой немыслимо глупый ум:

Он отчаянно хочет наркотиков смертельного желания.

```

27.

```

O my heart,

You are always ready

with your aspiration-candles.

Alas, will my mind ever be ready

with its inspiration-matches?

О мое сердце,

У тебя всегда наготове

Твои свечи-устремление.

Увы, приготовит ли когда-нибудь

Мой ум

Спички-вдохновение? ```

28.

```

O my heart,

When I do not live

in your illumination-province,

A doubt-volcano forces me

to move

From the frustration-town

to the failure-village.

О мое сердце,

Когда я живу

Не на территории твоего просветления,

Вулкан-сомнение заставляет меня переезжать

Из города-разочарования

В деревню-несостоятельность. ```

29.

```

O my heart,

Your daily surrender-gratitude-life

Is saving me

from the undying undercurrent

of expectation.

О мое сердце,

Твоя повседневная жизнь благодарности и отречения

Спасает меня

От вечного подводного течения —

Ожидания.

```

30.

```

O my heart,

I am all gratitude to you

For teaching me to say goodbye

To my very, very old partner:

doubt.

О мое сердце,

Я полон благодарности тебе

За то, что ты учишь меня говорить «прощай»

Моему очень-очень старому товарищу —

Сомнению.

```

31.

```

O my heart,

Every day I am learning from you

Two most significant lessons:

A soulful receptivity

and a prayerful readiness

To surrender to God's Will.

О мое сердце,

Я каждый день учусь у тебя

Двум исключительно важным вещам:

Одухотворенной восприимчивости

И молитвенной готовности

Отрекаться перед Волей Бога. ```

32.

```

O my heart,

How kind of you

to share with me unconditionally

The sweet, sweeter, sweetest taste

of gratitude.

О мое сердце,

Как замечательно,

Что ты, не ставя условий,

Разделяешь со мной

Сладостный, самый сладостный, наисладчайший

Вкус благодарности! ```

33.

```

O my heart,

I am sleeplessly grateful to you,

For you have asked me

To call God my Beloved,

My only Beloved Supreme.

О мое сердце,

Я неустанно благодарен тебе,

Ибо ты попросило меня

Назвать Бога моим Возлюбленным,

Моим единственным Возлюбленным Всевышним.

```

34.

```

O my heart,

I am extremely fond of you

For many divine things you embody,

But especially for the snow-white innocence

Of your childlike smile.

О мое сердце,

Я очень люблю тебя

За многие божественные качества,

Воплощенные в тебе,

Но особенно за белоснежную невинность

Твоей детской улыбки. ```

35.

```

O my heart,

You simply do not know what

negativity is.

Therefore, to my greatest joy,

You are a perfect stranger

To unfriendliness-disaster-crime.

О мое сердце,

Тебе просто неведомо,

Что такое негативность.

Поэтому, к моей величайшей радости,

Тебе совершенно чужда

Преступная катастрофа недружелюбия. ```

36.

```

O my heart,

Your tremendous and momentous

receptivity-capacity

Is pleasing me far beyond

your imagination.

And I do hope that my most sincere

appreciation-capacity

Is pleasing you in a small measure.

О мое сердце,

Твоя огромная и значительная

Способность к восприимчивости

Радует меня так, что и представить себе невозможно.

И я надеюсь, что моя самая искренняя

Способность к признательности

Радует тебя хоть в малой степени.

```

37.

```

O my heart,

When I am inside you

Do you know what I deeply enjoy?

I enjoy a sea of silence-delight

That can never be attacked and bitten

By thought-mosquitoes.

О мое сердце,

Знаешь, чем я так сильно наслаждаюсь,

Когда я внутри тебя?

Я наслаждаюсь морем восторга-безмолвия,

На которое никогда не набросятся

И которое никогда не ужалят

Москиты-мысли.

```

38.

```

O my heart,

Your fondest dream

is constant God-satisfaction.

And my bravest promise

is God-manifestation here and now.

О мое сердце,

Твоя любимая мечта —

Постоянное удовлетворение Бога.

А мое самое смелое обещание —

Проявление Бога

Здесь и сейчас. ```

39.

```

O my heart,

You are asking me to look at

The beauty of your moon-light

And the prosperity of your sun-power.

I am at once all obedience and all ecstasy.

О мое сердце,

Ты просишь меня взглянуть

На красоту твоего света-луны

И на благоденствие твоего солнца-силы.

Я — само послушание

И в то же время сплошной экстаз. ```

40.

```

O my heart,

You are my delight-sea within,

You are my delight-mountain without.

Like you, my only oneness friend,

I shall start my day

with a soulful surrender-song

And end my day

with a beautiful gratitude-dance.

О мое сердце,

Ты — мое море-восторг внутри,

Ты — моя гора-восторг вовне!

Подобно тебе, мой единственный друг-единство,

Я начну свой день

Одухотворенной песней отречения,

А закончу свой день

Прекрасным танцем благодарности. ```

41.

```

O my heart,

Your great and good

encouragement-strength

Has rescued me countless times

From drowning in a sea

of self-pity-tears.

О мое сердце,

Твоя великая и добрая

Сила-воодушевление

Спасала меня бессчетное количество раз,

Когда я мог утонуть

В море слез жалости к себе. ```

42.

```

O my heart,

When I breathe in your fragrance-light,

How easily I surrender to God

My heavy world-resentment-burden.

О мое сердце,

Когда я вдыхаю

Твой свет-аромат,

Как легко мне отдать Богу

Груз моей горькой обиды на мир!

```

43.

```

O my heart,

I am all gratitude to you,

For your breathless willingness

To serve God in God's own Way

Is permeating my entire being.

О мое сердце,

Я полон благодарности тебе,

Ибо твоя неустанная готовность

Служить Богу так, как Он Сам того хочет,

Пронизывает все мое существо.

```

44.

```

O my heart,

My superiority-giants

and my inferiority-ghosts

Simply disappear

the moment they see me

Swing with you in your oneness-cradle.

О мое сердце,

Великаны моего чувства превосходства

И призраки моего чувства неполноценности

Просто исчезают

При виде того,

Как я качаюсь в колыбели единства

Вместе с тобой.

```

45.

```

O my heart,

Selfish actions have

imprisoned the world.

You are desperately trying

to liberate the world.

God the Compassion

is crying through you.

I know, someday God the Victory

Will, without fail,

smile through you.

О мое сердце,

Мир порабощен

Себялюбивыми поступками.

Ты отчаянно стараешься

Освободить мир.

Через тебя взывает

Бог-Сострадание.

Я знаю: однажды, несомненно,

Через тебя улыбнется Бог-Победа.

```

46.

```

O my heart,

I need no credentials

To arrive at God's Door

Only when I accompany you.

О мое сердце,

Лишь тогда,

Когда я прибываю к Двери Бога

В твоем обществе,

Мне не требуется пропуск.

```

47.

```

O my heart,

You always get the first preference

When you dial God's

Emergency-Heart-Number.

And when you call, unlike other callers,

God Himself answers immediately.

О мое сердце,

Когда ты набираешь

Номер Прямой Линии Сердца Бога,

Тебя всегда соединяют первым.

И, когда звонишь ты,

В отличие от прочих звонков,

Бог Сам тут же берет трубку.

```

48.

```

O my heart,

Every day you are feeding me

with God's Nectar-Delight.

I need no more useless God-explanation

from my scholar-friend.

I need no more useless God-understanding

from my philosopher-friend.

О мое сердце,

Ты каждый день питаешь меня

Восторгом-Нектаром Бога!

Мне больше не нужны

Бесполезные толкования Бога

От моего друга-ученого.

Мне больше не нужны

Бесполезные представления о Боге

Моего друга-философа.

```

49.

```

O my heart,

Yesterday I saw you

in your aspiration-career.

Today I am seeing you

with a perfection-crown on your head.

And whose perfection-crown?

God's, definitely God's.

О мое сердце,

Вчера я видел,

Как росло твое устремление.

Сегодня я вижу

На твоем челе

Венец совершенства.

Чей же это венец совершенства?

Бога, несомненно, Бога. ```

50.

```

O my heart,

It is you who have taught me

How to write every day

Most soulful love-letters to God.

My prayer-life and my meditation-life

From this moment on

Will cheerfully, sleeplessly

and unconditionally

Be at your service.

О мое сердце,

Именно ты научило меня

Каждый день писать

Самые одухотворенные письма любви Богу.

Отныне

Моя жизнь молитвы и моя жизнь медитации

Будут радостно, неустанно

И без условий

К твоим услугам.

```

From:Шри Чинмой,О мое сердце, Центр Шри Чинмоя, Москва
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/omh