356. Не впадает в несовершенство

```

Твоему виталу неведома восторженность,

Поэтому

Твоему сердцу неведомо отчаяние.

Твоему уму неведом обман,

Поэтому

Твоему телу неведомо несовершенство.

```

From:Шри Чинмой,Цветы Европы, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2005
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/eb