— Спать день и ночь! Только и дела, что спит! Если ты еще раз пожалуешься, я тебе уши надеру, Тандра.
— Только попробуй!
— Ну, и что ты сделаешь, если надеру? — спросил Чанчал.
— Сделаю так, что тебя накажет мама.
— Скажешь маме — и считай, что твоя жизнь в опасности.
— Да, не сомневаюсь, стукнуть меня тебе так же легко, как стащить конфету.
— Замолчи! Когда это ты видела, чтобы я крал?
— Собственными глазами видела! Все маме скажу! Как раз на днях и видела, как ты ел конфеты в комнате дяди Нараяна без его ведома.
— Если я беру конфеты у собственного дяди, это что, воровство? Я так часто делаю. Кроме того, он сам разрешил мне их брать, как только захочется.
— Опять врешь! Когда это дядя говорил тебе такое?
— Я вор? И врун? Такая маленькая, а так меня обидела!
Сказав это, Чанчал отвесил младшей сестренке пощечину. Тандра тут же завопила, будто ее режут. Мать Бхарати Дэви и старшие братья и сестры влетели в комнату. Отец Брахмамой
медитировал, но вопль вырвал его из транса.Почувствовав опасность, Чанчал пустился наутек. Однако Тандру было не угомонить. Бхарати Дэви старалась утешить младшую дочь и так, и эдак. Она обещала строго наказать Чанчала, но
даже тогда Тандра не перестала плакать. Наконец мама посадила Тандру к себе на колени и сунула ей в рот конфету.Старшая дочь, Сарала, взволнованно сказала:
— Тандра, слышала последние новости? Знаешь что Нета-джи (Шубаш Чандра Бош) еще жив? Он сегодня прилетает самолетом в Калькутту. Вот, я слышу гул самолета. Кажется, Нета-джи
прилетел! Мы едем в аэропорт. Едешь с нами?Услышав имя Нета-джи, Тандра тут же перестала плакать. Случись это в другой день, она сама побежала бы в аэропорт, но сегодня она протянула руки к старшей сестре. Она прекрасно
знала, что колени у матери удобнее, чем у сестры, но если она останется с матерью, то не увидит Нета-джи. Ребенок и в шесть лет весьма сообразителен.Тандра уже была готова поехать с Саралой в аэропорт, как вдруг совершенно неожиданно брат Бхарат сказал:
— Мам, смотри-ка: щека у Тандры сильно покраснела, а лицо распухло. У Чанчала нет жалости, он и меня целыми днями колотит!
Услышав, что лицо у нее покраснело и распухло, Тандра снова зарыдала.
Сестра Сарала пришла в бешенство:
— Бхарат, вот дурак! Вот идиот! — кричала она. — Мы с таким трудом ее успокоили! Один Бог знает, когда в тебе только забрезжит ум!
— Замолчи! Я не дурак.
— Да как ты смеешь затыкать мне рот? Я старшая сестра! — закричала Сарала и стукнула Бхарата по носу. — Думаешь, драться могут только мальчишки?
Бхарат не заплакал. Вместо этого он со злости так сильно дернул за волосы сестру, что выдрал несколько волосинок. Бхарат понял, что напрасно он это сделал, и хотел удрать, но это
ему не удалось. Схватив его одной рукой, сестра отшлепала его другой.Видя, что дело принимает серьезный оборот, Тандра снова зарыдала. Мать вышла из себя. Тут Сарала уехала в аэропорт. Брахмамой взял Тандру на колени, чего не делал никогда прежде.
Она тотчас успокоилась, гордая и счастливая оттого, что сидит на коленях у отца.— Сил моих на это больше нет! — сказала Бхарати Дэви мужу. — Да разве это дети? Днем и ночью ссорятся и дерутся, плачут и орут. Сколько это будет продолжаться? А ты, похоже, решил
вообще не обращать внимания на их дела!— Не беспокойся! Все это вполне естественно и нормально. Со временем все наладится. Да мы сами в детстве такими были.
— Вот уж нет! В наше время никто и не видывал таких непослушных мальчишек и девчонок!
— Ну, и что тут поделаешь?
— Их надо отправить в хорошую школу.
— Я подумаю.
— Пока ты что-то решишь, я тебя уверяю — дети друг друга поубивают!
— Нет-нет! Скоро они перебесятся и станут воспитанными и послушными. У нас будет дружная семья.
— Я так не думаю.
— Ну, тут уж я вот что тебе скажу: чему ты их учишь, тому они и научатся.
— Конечно, это я учу их драться, бить друг друга и жить по-хулигански!
— Я вовсе не это имел в виду, но…
— Я прекрасно понимаю всё, кроме твоих «но»!
— Меня огорчает одно: вы, женщины, так и не научились думать.
— Довольно! Ради Бога, не беспокойся о нас. О нас всегда думает Всевышняя Богиня. Твоя забота нам не требуется.
— Если о вас будет думать одна Всевышняя Богиня, этого недостаточно. Что Она может сделать в одиночку? Нужно думать и своей головой.
— Вечно ты надо мной насмехаешься! Я этого больше не вынесу!
Тут вмешалась Тандра:
— Пап, а почему у тебя такая длинная борода?
— Тандра, длинная борода у взрослого человека — обычное дело, — ответил Брахмамой.
— Значит, мама не взрослая?
— Взрослая, но у женщин не бывает бороды.
— Почему?
— Бороды им не дал Бог.
— Почему? Это несправедливо. У всех должно быть все одинаково.
— Да что тут поделает бедный Бог? Женщинам не понравилась бы борода.
— Уверяю тебя, папа, я точно знаю, что Бог сильнее любит мужчин. Даже моя мама больше балует моих братьев. Она любит их больше, чем нас с сестрами.
— А я больше люблю дочек, чем сыновей,— сказал Брахмамой.
— Это правда. Скажи-ка, папа, почему у тебя ярко-рыжие волосы и борода? У других волосы не такого цвета.
— Это длинная история.
— Ну и пусть. Я засыпаю. Не хочу слушать всю историю. Папа, скажи, как звали твоего отца?
— Его звали Ананта.
— А маму?
— Маму — Сима.
— Мне нравится имя твоего папы, а имя твоей мамы — нет. Папа, а теперь скажи, как зовут тебя?
— Брахмамой.
— А как сказать короче? Длинное мне трудно выговорить.
— Почему? Можешь звать меня Брахма.
— Баимо.
— Ничего. Моя бабушка тоже меня так называла.
— Папа, по правде говоря, мне не интересно слушать про твоего отца, мать и бабушку. А скажи мне, почему брат Чанчал говорит, что спать днем — большой грех? Он еще сказал, что того,
кто спит днем, обязательно укусит змея!— Вот вздор! Но ты же должна понимать, что много спать днем нехорошо.
— Мама всегда, когда видит меня днем, говорит: «Иди поспи». Брат же говорит, что спать днем вообще нельзя. Ты, похоже, на стороне брата. А я теперь и не знаю, кого слушать.
— Ты всегда должна слушаться маму.
Немного погодя Тандра уснула возле отца. Бхарат тоже заснул, в слезах после взбучки, полученной от сестры, и трепки от матери за то, что все испортил. Никто его не пожалел. Сарала
после ссоры с ним уехала, а Чанчал еще не вернулся домой, хотя уже темнело.Бхарати Дэви, которая за весь день так ничего и не поела, все продолжала высматривать, не вернулся ли Чанчал. После всего, что случилось, она расстроилась. Теперь она сердилась на
Тандру. «Ну, зачем она назвала Чанчала вором? И поделом ей наказание от брата,— думала она. — Вот что сейчас делает Тандра? Похоже, она решила продрыхнуть весь день. Невыносимо!Невыносимо! Несчастнее меня никого на свете нет!»
Брахмамой ей улыбнулся.
— Что с тобой? — спросил он.
— Сам сиди с семьей. Я больше не могу! Детей дома нет, за целый день они так ничего и не поели. Одна неприятность за другой! Я по горло сыта такой жизнью.
— Почему ты так легко опускаешь руки? Да ты знаешь, что счастливее тебя в этом мире никого нет!
— Ну, конечно! Вот моя младшая сестра действительно счастлива. У нее нет детей.
— А ты пойди, спроси у нее. Она тебе скажет, что по-настоящему счастлива ты, потому что у тебя не один ребенок, а шестеро.
Тут проснулась Тандра, и Брахмамой ей сказал:
— Чанчал сегодня так и не поел. Ты не сходишь его поискать?
— Конечно, папа. Мама, дай мне, пожалуйста, конфеток. Я немножко съем, а остальные отдам брату Чанчалу. Я знаю, где он. Он в своем студенческом клубе. Если он не захочет
возвращаться домой, я подразню его конфетами. Вы же знаете, какой он жадина.— Ты опять обижаешь брата! На сей раз он тебя точно прибьет.
— Мама, он уже наверняка успокоился и поутих. Вся его злость улетучилась. Он повезет меня домой на плечах. Я не буду звать его жадиной, а скажу, что он гораздо лучше старшего брата.
Каждый раз, когда я ему это говорю, он сажает меня к себе на шею и начинает танцевать.— Смотри-ка, какая сообразительная малышка! — воскликнул Брахмамой.
Ту с криком влетела Видьют:
— Старший брат сломал себе руку! Чанчал-да с другими ребятами повели его в больницу!
И тут с Бхарати Дэви случилась истерика:
— Мой Прашанта сломал руку! — стонала она. — Когда же я, наконец, умру?
Немного успокоив жену, Брахмамой тотчас же отправился в больницу вместе с ней и Тандрой. Бхарати не забыла захватить еду для Чанчала.
Видьют тем временем снова убежала играть.— Иду, мама.
— Скорее. Дай я заплету тебе волосы.
— Нет, мама! Только не сегодня!
— Чанда, нужно же причесаться. У тебя на голове воронье гнездо.
— Ну, тогда расскажи мне что-нибудь.
— Нет у меня сегодня настроения рассказывать.
— Почему, мама? Ты знаешь кучу историй. Расскажи мне хоть одну.
— Сегодня мне трудно настроиться на веселый лад.
— А что у тебя случилось?
— Десять лет назад…
— Что же такое случилось десять лет назад, что ты не можешь забыть этого даже сейчас?
— Я этого до смерти не забуду!
— Вот эту историю мне и расскажи!
— Нет, я не смогу.
— Ну, и ладно. Не очень-то и хотелось. Тогда расскажи какую-нибудь красивую историю!
— Нет, я действительно сегодня не могу. Чанда, ты знаешь, что сегодня Кали Пуджа?
— Мам, давай сходим в храм Кали Гхат!
— Не сегодня. В другой день.
— Мама, ты сегодня и вправду расстроилась.
— Ну, не то чтобы…
— Ладно, раз ты не можешь рассказать мне историю, тогда я расскажу тебе про смешной случай у нас в школе.
— Расскажи.
— К нам на урок пришел старый учитель, уж не знаю, как его зовут. Он весь белый, как лунь, и волосы, и борода, даже брови! Он верный последователь Ганди. И шляпа у него была, как у
Ганди, и одежда домотканая.— Чему же он вас учил?
— Он не учил. Он с самого начала задал нам вопрос.
— И что за вопрос?
— А ты угадай, мама!
— Мне не угадать. Я неважно себя чувствую.
— Мама, если бы я знала мантру, я вылечила бы твое настроение прямо сейчас.
— Да говори же, ради небес, про что вас спросил учитель?
— Задал обычный вопрос. Спросил, кем мы станем, когда вырастем. Гаятри сказала, что ей надо подумать, что ответить. Снигда — она сидит рядом с ней — ответила сразу, что будет
доктором. А знаешь, что сказала Тапати? Что будет участвовать в следующих Олимпийских играх! В этом году в Европу на соревнования не поехала ни одна индийская девушка, и европейскиедевушки шутили, что в бедной Индии совсем не стало женщин!
— А что сказал Бадал?
— Мама, ты совсем несправедлива! Ты всегда больше любишь мальчиков. Ты даже не спросила, как ответила на вопрос я!
— Я очень люблю этого мальчика.
— Я потом скажу, что ответил Бадал. А сейчас я тебе расскажу про смешной ответ. Бхола ущипнул Гиту, и она замахнулась, чтобы его как следует стукнуть. Но это увидел учитель,
разозлился и сказал: «А ну-ка, вставай!» Бедной Гите пришлось подняться и ответить на вопрос. Она кипела от злости, поэтому сказала, что хотела бы стать богиней Кали и встать нагрудь Бхолы! Учитель удовольствовался ответом и позволил ей сесть. Со мной сидела Дурга, и я ее спросила, не хочет ли она стать богиней Дургой, чтобы сражаться с небожественными
силами верхом на льве. Дурга ответила: «Меня смех разбирает от такой борьбы. Я бы хотела заниматься современным военным делом: самолеты летят и бросают атомные бомбы!» Гопал сказал,что хочет стать преданным Махатмы Ганди и готов отдать свою жизнь ради процветания мусульман.
— А что, в вашем классе нет ни одного поклонника Ленина?
— Ты имеешь в виду коммуниста? Да мы все коммунисты. Мам, знаешь, почему я злюсь на Бадала? Он украл у меня отличные идеи. Уж не знаю, как он это сделал. Все, что хотела сказать я,
он сказал учителю прежде, чем очередь дошла до меня, и мне пришлось говорить какую-то ерунду.— А что ты сказала?
— Ну, я собиралась сказать, что хочу стать поэтом, художником, отличным гражданином общества, но Бадал меня опередил. Что мне оставалось делать? Я просто помолилась внутренне и
сказала учителю, что буду искать особую силу, с помощью которой можно уничтожить несказанные страдания и смерть. И еще, что хочу быть любимой дочерью божественной Матери. Учительмне лишь улыбнулся и ничего не сказал. Но мальчишки и девчонки в классе готовы были меня прибить, будто я серьезное преступление какое-то совершила! Один мне прямо в лицо так и
сказал: «Ты научилась этому вздору у своей тетки». Я не поняла, что он имел в виду. Мам, это правда, ты мне в самом деле тетя?— Что плохого, если тетя становится мамой?
— Да ничего плохого, но почему ты мне тетя, а не настоящая мама?
— Я стала тебе мамой десять лет назад.
— Мам, но мне одиннадцать!
— Да. Десять лет назад твоя мама покинула нас с тобой.
— Значит, у меня есть другая мама?
— Была. Мы с твоей мамой учились вместе. Мы были с ней очень близкими подругами.
— А правда, что мой папа был замечательным доктором?
— Да. Но когда умерла твоя мама, твой отец, мой любимый брат, принял саньясу. Так удивительно: покидая страну, он сказал мне точно те же слова, какие ты сказала сегодня учителю. Вот
видишь: Бадал позаимствовал мысли у тебя, а ты позаимствовала мысли у своего отца!— Мама, я так рада, что мне в наследство достались высокие замыслы отца! Раз так, я больше не буду обвинять Бадала. Я вижу, что два человека запросто могут думать одинаково.
— Конечно, это вполне возможно.
— Мама, пожалуйста, скажи, где мой отец.
— Не знаю, где он теперь. Он принял жизнь религиозного отшельника. Он пишет мне всего раз в году. В письме всего одна краткая фраза: «С праздником Кали Пуджи».
— Почему он пишет только это?
— Потому что твоя мама оставила тело как раз в день Кали Пуджи десять лет назад.
— А почему мама умерла в этот день?
— Да кто же может ответить на этот вопрос, деточка моя?
— Мама, знаешь, я часто мечтаю о мире, в котором нет ни страданий, ни бедности, ни смерти, а только радость, чистая радость, радость без конца! В мечтах я часто прихожу в это место.
— А обо мне ты думаешь, когда бываешь в этом мире?
— Я думаю о тебе, но тебя там не вижу.
— А можно превратить этот обычный мир в мир твоей мечты?
— Уверена, что можно, но не знаю как, мама. Ты рассказывала мне про маму. Скажи, как ее звали?
— Твою маму, мою невестку, звали Ума. А с сегодняшнего дня я твоя тетя Мукти.
— Нет, так не должно быть. Ты всегда будешь мне мамой! Если моя мама — Ума, почему же она меня покинула?
— Она покинула тебя не по своей воле. Ее принудили уйти.
— Кто принудил?
— Смерть!
— Я не спасую перед смертью! На днях ты рассказала мне про Сатьявана и Савитри. Ты сказала, как Савитри вернула своего умершего мужа. Я больше не пущу смерть в этот мир!
— До сих пор сделать это не смог никто.
— Но это же не значит, что не сможет никто и никогда! Я это сделаю! В царстве моей мечты смерти нет. Там только Покой, Свет и Восторг.
— Если твой отец узнает, о чем ты мечтаешь, он страшно обрадуется. На сей раз, когда я получу от него письмо, я покажу его тебе. Я больше всего на свете хочу, чтобы ты увидела
своего отца.— Уверена, папа меня не узнает. Но я его узнаю, ведь ты скажешь мне заранее. Правда, здорово, мам?
— Накануне отъезда твой отец мне сказал, что, может быть, приедет встретиться с тобой через двенадцать лет, если на то будет Воля Бога.
— Почему Воля Бога придет только через двенадцать лет? Почему не сейчас? Сколько же мне еще ждать?
— Всего два года.
— Мама, а давай поедем и навестим его раньше, чем он приедет сюда!
— Я не знаю, где он, Чанда. Вчера я получила письмо от своего зятя. Он приглашает нас в гости. Говорит, Тандра всегда тобой восхищается. Хочешь поехать?
— Конечно, мама! Я очень люблю Тандру. Она зовет меня Фули — цветок. Никто не уважает меня так, как Тандра. Я и правда ее люблю.
— Кажется, тебе нравится уважение и восхищение? Они придут, когда ты станешь старшей сестрой.
— Ну, не то чтобы… Но если мной восхищаются и любят, я все отдам такому человеку. Да и нет у меня младших братьев и сестер. Я единственный ребенок в семье.
— Кто это тебе сказал? У тебя есть куча младших братишек и сестренок. Ребятня по соседству — всё твои сестры и братья! Вот у меня нет младших сестер и братьев. Я в своей семье самая
младшая, но посмотри, сколько ребятишек с любовью и уважением называют меня Диди (старшей сестрой).— Мама, твои студенты зовут тебя Диди лишь потому, что ты преподаешь в колледже. А что ты преподаешь?
— Историю.
— Я только что прочла книгу по истории. Невероятно, что такие большие парни и девушки все еще не знают истории! Они все что, глупые? Ничего не понимают?
— Доченька, твоя книжка по истории и их учебники не одно и то же.
— Мама, когда я вырасту, я буду преподавать историю в колледже. Все станут меня уважать и любить, как они уважают и любят тебя. Будет здорово, правда, мама?
— Между прочим, ты знаешь, что Прашанта сломал руку? Хотя сейчас ему лучше.
— Прашанта-да сломал руку! Он так меня любит… Он любит меня даже больше, чем свою младшую сестренку Тандру. А еще он мне говорит, что я сообразительнее, чем Видьют.
— Не зови ее Видьют! Ее надо звать Видьют-ди. Она же намного старше тебя. Если ты не будешь относиться к ней с уважением, как ты можешь рассчитывать, что младшие будут уважать тебя?
— Мама, так когда мы поедем к Тандре?
— На рождественских каникулах.
— Для Тандры надо взять красивые подарки!
— Кстати, хочешь увидеть фотографию своих родителей?
— О да!
Мукти пошла за фотографией.
— Посмотри, какие они красивые! Поклонись им.
— Мама, ну, что толку кланяться фотографии?
— Кто тебе сказал, что это только фото? Я берегла ее с такой заботой и любовью! Сегодня день Кали Пуджи, поэтому я положила к фотографии цветы, предлагая им свою любовь и уважение.
— Мама, сегодня я играть не пойду. Я буду с тобой поклоняться Матери Кали.
— О чем ты будешь ее просить?
— Да у меня очень простая просьба. Я буду молить ее вернуть мне родителей.
— Когда вернется твоя мама, ты меня тотчас не забудешь? Я уверена, тогда ты не будешь называть меня мамой… Мне будет грустно.
— Нет, никогда! Я буду звать мамой и тебя, и ее тоже. У всех будет одна мама, а у меня — две. Вот когда я буду по-настоящему счастлива!
— Тогда не забудь обо всем рассказать матери Кали, и о своих мечтах тоже.шумела за пятерых.
Тандре больше всего понравилась кукла, которую привезла ей Чанда. Кукла умела говорить. Иногда она говорила, что хочет есть, иногда — что хочет пойти погулять. Тандру было не
угомонить. Слушая команды своей куклы, она страшно уставала. Если кто-нибудь говорил, что не понимает, что кукла говорит, он просто подвергал свою жизнь опасности. Но Тандру ставилов тупик одно обстоятельство.
— Мама, ты знаешь, что любит есть моя кукла?
— Конечно, знаю. Твоя кукла любит то же, что и ты.
— Как я рада, что ты ее понимаешь! Ты так хорошо понимаешь куклу — отчего? У тебя есть куклы?
— В твои годы и у меня были куклы.
Но потом Видьют сказала:
— Посмотрите на эту глупышку. Как кукла может разговаривать?
Бхарати Дэви не хотела, чтобы между двумя сестрами началась ссора, и сказала: «Тандра, Видьют ничего не понимает. Не обращай на нее внимания. Играй с куклой. А я пойду поговорить с
твоей тетей Мукти. Куда подевалась Чанда? Она такая застенчивая. Она только поклонилась мне и исчезла.— Она застенчивая? А ты знаешь, что она умеет кататься на велосипеде? Она пообещала научить меня, — сказала Тандра.
— Нет, Тандра. Я не хочу, чтобы ты училась кататься на велосипеде. Еще сломаешь себе руку или ногу, как твой старший брат, и все будут переживать.
— Мама, ты думаешь, все, кто катается на велосипеде, ломают себе руки-ноги?
— Нет. Но я хочу, чтобы ты подождала еще несколько лет, ты еще слишком мала.
— Мама, ты разве не видишь, что я уже большая?
Тем временем Брахмамой и Мукти вели серьезный разговор. Мукти побаивалась Брахмамоя, потому что он всегда выглядел угрюмым. Он не придерживался общественных традиций и этикета и
казался совсем необщительным. Он не умел непринужденно болтать и поэтому говорил очень мало. Но у него в сердце текла река сострадания ко всем людям.Конечно же, он любил Мукти и относился к ней с большим состраданием, ведь она была ему свояченицей. Он, как мог, старался завести разговор на подходящую к случаю тему. Когда Мукти
ему поклонилась, он сказал:— Как мне повезло: я вижу явление богини! Хотя вы живете от нас совсем недалеко, вы нечасто заходите.
— Когда же я отказывалась от приглашения?
— Вы правы. Может быть, не приглашал я, зато часто приглашала ваша сестра, я уверен.
— Кто она, чтобы меня приглашать? Это ваш дом. Я приеду, только когда пригласите вы.
— Кто вам сказал, что это мой дом? С тех пор как ваша сестра переступила порог этого дома, он полностью ее.
— Значит, вы регулярно платите ей за аренду?
— Нет. Она так добра и позволяет мне жить здесь бесплатно. Но, должен сказать, если я сделаю что-то не так или допущу хоть небольшую оплошность, здесь станет просто невозможно жить.
— Почему вы так плохо говорите о моей сестре? Вы что, не понимаете, что я ей об этом скажу?
— Я прожил с вашей сестрой двадцать лет, но так и не научился ее понимать и верить ей. Как мне поверить вам, понять вас? Ради Бога, не говорите ей.
— Почему? Что случится, если я ей скажу?
— Случится большая неприятность.
— Значит, вы страшно боитесь моей сестры.
— Безусловно!
— Я пришла к вам за дельным советом по поводу духовной жизни, а вместо этого слышу разговоры только о семейной жизни.
— У вашей сестры духовность под запретом.
— Я этого не одобряю. С ее стороны это действительно несправедливо. Каждый должен быть свободен в выборе. У моей сестры с детства вспыльчивый характер.
Тут в комнату вошла Бхарати Дэви и нечаянно услышала последнюю фразу Мукти.
— Так значит, Мукти, у меня вспыльчивый характер? Ну, что еще ты обо мне скажешь? Какие еще оценки мне дашь?
Мукти испугалась и поклонилась сестре, сказав:
— Прости меня, прости.
— Я знаю, Мукти, это не твоя вина. Это тебя твой свояк подтолкнул. Но я не отрицаю, что у меня вспыльчивый характер. Как я ни стараюсь сдерживаться, все напрасно.
Сказав это, Бхарати вышла. Она шла что-то им рассказать, но совершенно об этом забыла.
— Мукти, на сей раз я цел только благодаря вам. Иногда мне хочется принять саньясу и стать саньясином, как ваш брат. В этом мире нет ничего, кроме страдания, разочарования и невзгод.
— Вы тоже хотите стать саньясином? От всего отказаться? Быть настоящим отшельником?
— Да не называйте меня отшельником! Разве у меня есть то, от чего можно отказаться? Дети меня не слушаются, не говоря уже о вашей сестре. У меня нет родных мне людей. Каждый в этой
семье думает, что без меня ему будет лучше. Каждый хочет свободы от всяких ограничений, и ничего больше.— Тогда скажите мне, Брахмамой, что удерживает вас в семье?
— Да ничего. Я живу с семьей, как и все, без особой причины. Я прекрасно знаю, что в достижениях этого мира нет абсолютно никакого смысла, никакого толку, и все же не могу
отказаться от этой земной жизни. Сплошная привязанность — вот все, что я повсюду вижу. Мне никогда не избавиться от своего «я». Я действительно хочу удалиться от мира.— Если все захотят удалиться от мира, для чего его тогда создавали?
— Уверен, у Бога есть особая цель, просто я ее, конечно же, не осознаю.
— Индусы называют мир иллюзией, поэтому Индия очень отстает в материальной жизни.
— Иллюзия есть иллюзия, как ее ни называй. Здесь, на земле, у меня нет ничего своего. Имя, слава, знания, даже мое тело покинут меня и не спросят. Я вправду не знаю, что делать с
жизнью.— Все, что вы говорите, верно, но ведь есть долг, и его нужно исполнить на земле. Если вы не выполните своего долга, останетесь инертной материей.
— Да я все это знаю. Продолжим рассуждать. В процессе эволюции жизнь из минеральной перешла в растительную, из растительной — в животную, из животной — в человеческую. Теперь мы
видим, что между животной и человеческой жизнью существует огромный разрыв. Человек намного выше животного, тем не менее, он недоволен своим теперешним положением. С одной стороны,мы, люди, такие беспомощные, а с другой — у нас есть обещание стать божественными. Крошечный росток вырастает в смоковницу. Это дерево живет сотни лет, но так и остается деревом.
Оно не превращается во что-то другое. У человека же есть возможность измениться! Когда с человеком происходит божественное преображение, он становится подобным Кришне, Будде иХристу. Кришна, Будда и Христос поднялись намного выше человеческого уровня.
— Если мы можем стать подобием Кришны, Будды и Христа, почему же это не происходит?
— В нас столько лени, привязанности, невежества! Ради божественного преображения надо много работать. Надо заниматься йогой. Надо концентрироваться и медитировать.
— Так вы попробуйте!
— Нет, Мукти, это вы попробуйте. Меня просто задавила семья. А у вас брат — саньясин, он отказался от мира, и вы не замужем. Я буду очень рад, если вы примете духовную жизнь и от
вашей духовности немножко перепадет и вашей сестре.— А что вы будете делать, если моя сестра откажется от мира и оставит с детьми вас?
— Она на такое не способна.
— Значит, и вы не способны.
— Давайте не будем сейчас говорить об отречении от мира. Я к нему еще не готов.
Неожиданно снова вошла Бхарати.
— Хватит философствовать! Уж наговорились, наверное. Пойдемте за стол.
Мукти вздрогнула. Тихонько она сказала свояку:
— Пойдемте вместе. Пока вы рядом со мной, я не буду бояться.
Но Бхарати услышала.
— Ну, все понятно. Мой муж тебе рассказывал, какое я чудовище и как он каждый раз до смерти пугается, стоит ему меня увидеть.
— Нет, сестра, он ни слова против тебя не говорил.
— Тогда о чем вы говорили?
— Мы всего лишь обсуждали…
— Я поняла. Вы оба говорили обо мне гадости. Уж наверняка вы ищете лекарство от моей раздражительности.
— Сестра, я когда-нибудь тебя обманывала?
— Тогда почему не сказать, о чем вы там говорили?
— Ты этого не поймешь, сестра.
— Я что, дурочка? Хорошо, все это неважно. Мне все равно.
— Нет, сестра, ты не дурочка. Просто у тебя нет времени вникать в наши рассуждения. Ты всегда занята детьми. У тебя куча обязанностей. Воспитывать шестерых детей — задача не из
легких. Я думаю, на свете не так много женщин, которые посчитали бы за счастье взять на себя такой труд. Но, с другой стороны, когда дети вырастут и принесут вам имя, славу ипроцветание, вы будете радоваться и гордиться.
— Мукти, да кто посочувствует моим страданиям? Я не могу никому довериться. Я думала, вот ты приедешь и немножко меня утешишь, принесешь покой. Пожалуйста, погости у меня несколько
дней.Все сели есть, кроме Прашанты и Чанчала.
— А где Прашанта и Чанчал? Куда они пропали? — спросила Мукти.
— Даже и не вспоминай о них, — сказала Бхарати. — Они меня с ума свели. Это мои мучители, и все-таки я не могу о них не беспокоиться.
— Как же не беспокоиться? Вам действительно повезло, что у вас шестеро детей.
— Да, тебе легко говорить! Ты и представления не имеешь о том, как даются детки!
— Как это не знаю? А кто же воспитывает Чанду?
— Чанда — исключение. Она такая послушная, а у меня ребята несдержанные, непослушные — ну, никуда не годятся.
— А ты разреши мне заняться твоими детьми! Я бы с удовольствием за ними ухаживала.
— Да я готова отдать тебе всех своих детей с глубочайшей радостью и благодарностью!
— Тогда отныне о них не волнуйся. Я о них позабочусь.
— Да пусть пропадом пропадут! Больше и думать о них не хочу. Мне и дела до них теперь нет!
Все это время Брахмамой хранил молчание.
Мукти с улыбкой перевела разговор на другую тему.
— Сестра, рыбное карри у тебя удалось.
— Да? Я уже немолода и разучилась готовить.
— А помнишь, как наша бабушка называла тебя Аннапурна — Богиня Пищи?
— Она еще и по-другому меня называла. Помнишь?
— Да, она еще звала тебя Лакшми. Знаешь, сестра, я до сих пор тебе завидую. Как бы мне хотелось научиться готовить, как ты!
— Готовить — это работа прислуги. Как бы я хотела быть такой же образованной, как ты!
Неожиданно вошел Прашанта с письмом.
— Тетя, вот письмо для вас.
Мукти быстро взяла письмо и начала читать.
Брахмамой спросил:
— От кого письмо?
— От брата. Тут есть новости, которые очень меня радуют. Брат хочет, чтобы мы с Чандой приехали к нему в ашрам.
— Брат вам написал? Странно, что отрекшийся от мира человек так привязан к сестре.
Бхарати сердито сказала:
— Ну да, каждый человек должен быть похож на тебя! Даже не смей равняться с моим братом! Брат у нас — настоящее сокровище, и не только для семьи, но и для всего мира! Мукти, скажи
ему, что я еду вместе с вами.Тандра сказала:
— Тетя, я тоже с вами поеду.
— Конечно, поедем. Но только не в этот раз, пожалуйста. Завтра в ашрам отправимся мы с Чандой. Бхарати, брат в письме пишет, что открыл высшую Истину и расскажет мне об этом при
личной встрече. Мне очень интересно услышать об этом, но я что-то волнуюсь.— Тогда вы поезжайте, но Чанду я с вами не пущу. Она еще мала и не сможет выдержать строгие порядки ашрама.
— Хорошо, пусть побудет с тобой.
— Так, решено: Чанда остается жить с нами.
Чанда молчала, но за нее вступилась Тандра.
— Мама, а почему мы не можем поехать в ашрам и навестить дядю все вместе?
— Мы так и хотим, дорогая Тандра. Но нужно его разрешение. Я ему напишу. Сатья по-настоящему меня любит.
— А, дядю зовут Сатья?
— Да.
В ту ночь Чанде не спалось. Она побаивалась, что мама не возьмет ее на встречу с отцом, и ее страх был небезоснователен.
На следующее утро тетя Бхарати отказалась отпустить ее с матерью.
Мукти старалась переубедить Бхарати.
— Мне кажется, будет странно, если я не возьму с собой Чанду. Что подумает обо мне ее отец? Она так давно рвется его увидеть.
— Я все понимаю. Я возьму ее с собой, когда поеду навестить Сатью с остальными членами семьи.
Тандра была страшно довольна, что Чанда не едет. Она хотела, чтобы двоюродная сестра поучила ее кататься на велосипеде. Мукти была готова отъезжать, и все стали с ней прощаться.
Брахмамой сказал:— Не забывайте нас, пожалуйста.
— Ни за что! Как можно?
Но тут пропала Чанда. Куда она подевалась? Мукти ужасно обеспокоилась и огорчилась. В последний момент рухнули все ее планы! Куда исчез ребенок? Разве Мукти могла уехать, не
попрощавшись с Чандой?Где только ни искали Чанду — а она тем временем удобно устроилась в машине! Она не даст лишить себя возможности как можно раньше навестить отца! От нетерпения начать поездку она
нажала на гудок. Слезы беспокойства у Мукти сменились слезами радости, и мать с дочерью благополучно уехали вместе.From:Шри Чинмой,Чанда и Тандра, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2009
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/ct