Интервью

Данное интервью появилось в «Стар Трибьюн», газете с самым большим тиражом в Двойном Городе [Сен-Пол и Миннеаполис], в субботу 14 октября 2000 года.

/Шри Чинмой отвечал на вопросы, заданные Мартой Сойерт Ален. Г-жа Ален ведет колонку под названием «Вера и тело». На ее вопросы Шри Чинмой ответил по

телефону в субботу, 8 октября, в 9:30 утра./

Вопрос: Чего вы стремитесь добиться, давая концерты?

Шри Чинмой: Своими концертами я стараюсь преданно служить человечеству и быть добрым гражданином мира. Мне очень хочется, чтобы все мы растили в

себе внутреннюю жажду и стали добрыми гражданами, чтобы вдохновляли весь мир и трудились вместе ради совершенствования мира.

Вопрос: Как вам кажется, люди на Западе восприимчивы к вашим восточным идеям или для этого требуется дополнительное обучение?

Шри Чинмой: Я чувствую, что люди на Западе всегда восприимчивы к нашим восточным идеям. Они с готовностью, любовью, с душой и самоотдачей приняли

наши восточные идеи.

Вопрос: А требуется ли дополнительное обучение?

Шри Чинмой: Нет, не требуется. Их сердца совершенно готовы к восприятию. Поэтому им не требуется никакого дополнительного обучения, чтобы принять

духовный путь Индии.

Вопрос: Пожалуйста, расскажите побольше о некоторых своих утверждениях, с которыми мы не знакомы, — например, о том, как зависть может разрушить

жизнь.

Шри Чинмой: Зависть означает разобщение. Все, что нас разобщает, в конечном счете нас и разрушит. Когда мы завидуем, единственное, что мы считаем

своим, — это наше маленькое «я». Свое же большое «Я», мировое, вселенское «Я» мы полностью забываем. Зависть — одна из тех сил, которые нас

разобщают, и в конце концов эти силы нас разрушат, если мы с ними не справимся.

Вопрос: Как по-настоящему почувствовать свое чистое сердце?

Шри Чинмой: Свое чистое сердце можно почувствовать двумя способами: или одухотворенным повторением слова «чистота, чистота, чистота», или умением

вызывать искренние слезы в сердце. Эти два способа могут спонтанно благословить и наполнить нас самой настоящей чистотой. К тому же, чтобы обрести

чистое сердце, нужно проявить в своей жизни преданность, искреннюю, подлинную преданность.

Вопрос: Пожалуйста, не могли бы вы подробнее раскрыть свое утверждение о том, что новичку медитация кажется высшей реальностью, но когда он как

ищущий совершит прогресс, он начинает понимать, что медитация только ведет к высшей реальности.

Шри Чинмой: Медитация — это и путь, и цель. Поначалу медитация играет роль лестницы. Лестница нам нужна для того, чтобы подняться на определенную

высоту. Затем настает время, когда мы видим, что медитация не просто ведет к высшему, но фактически воплощает высшее. Мы говорим, что Бог — это

Лодка, Бог — это Лодочник, Бог — Путь, и Бог — Цель. Точно так же можно описать медитацию. С помощью медитации мы поднимаемся ввысь, все выше и

выше, пока наконец не станем самой медитацией. И такая медитация воплощает вселенский Свет, вселенский Восторг и одновременно Бога-Творца и

Бога-Творение.

Вопрос: Вы работаете с людьми разных вероисповеданий. Вы согласны с тем, что все вероисповедания правильны?

Шри Чинмой: Я полностью согласен с тем, что все вероисповедания правильны. Все они одинаково важны.

Вопрос: Есть у вас какой-либо критерий того, что такое правильная вера?

Шри Чинмой: Нет. Все религии в бесконечной степени воплощают божественность. Я все их воспринимаю как одно целое. Но, что касается моей точки

зрения, то я говорю, что есть только одна вера, одна религия — любовь к Богу. Я люблю Бога, как умею. Вы любите Бога, как умеете. Кто-то еще любит

Бога, как умеет. Все религии, все вероисповедания одинаково истинны и одинаково божественны. С другой стороны, всеобщая истина заключается в том,

что есть только одна религия — наша любовь к Богу.

Вопрос: В чем заключается ваше высшее желание?

Шри Чинмой: Мое высшее желание заключается в том, чтобы увидеть мир, наполненный покоем и блаженством. И в этом божественном деле я хотел бы принять

участие всей душой и с самоотдачей.

Вопрос: Каким бы стал мир, если бы он следовал вашим надеждам?

Шри Чинмой: Если мир отождествится с моей надеждой, то не будет непонимания, раздоров, конфликтов и никаких сражений, никаких войн. Повсюду будет

царить гармония. Гармония заполнит этот мир от края и до края.

Вопрос: Кто из всех тех людей, с которыми вы встречались, ближе всего к пониманию вашего учения?

Шри Чинмой: За годы я встречался с многими личностями мирового уровня. Должен сказать, Мать Тереза оказалась мне и матерью, и сестрой. Она то

проявляла ко мне нежность, как сестра, то сострадание, как мать. Она была ближе всего к моей подлинной духовной жизни. Я чувствую, что она понимала

меня больше всех других, потому что и сама была очень преданным ребенком — можно сказать, любимым ребенком — Спасителя Иисуса Христа.

Вопрос: Не приводит ли временами вас в уныние состояние мира со всеми его сражениями, насилием и отсутствием счастья?

Шри Чинмой: Приводит, ибо во мне, как и во всех, есть и божественное, и человеческое. Человеческое во мне действительно впадает в уныние — но никоим

образом не божественное, потому что божественное во мне воплощает бесконечное равновесие и покой. Божественное во мне принимает мир таким, каков он

есть. Святой долг божественного во мне заключается в том, чтобы приносить пользу человечеству и молить Абсолютного Всевышнего поднять сознание

человечества. Поэтому божественное во мне никогда не впадает в уныние. Человеческое же во мне, несомненно, временами унывает. Но это уныние долго не

длится. Божественное во мне просветляет человеческое во мне, чтобы оно не страдало от уныния слишком долго.

Каждый человек может пасть духом, когда не исполняется его желание, не исполняется его устремление, когда мир не принимает его искреннего и

преданного служения. Но, с другой стороны, если он видит, что Всевышний Пилот внутри него ведет и направляет его к предназначенной ему цели, к тому,

что мы называем Золотым Берегом вечно превосходящего себя Запредельного, то его уныние длится не больше пяти секунд, пяти минут или, самое большее,

часа. У меня оно длится не больше тридцати пяти минут, как бы сильно я ни падал духом. Через пять секунд или тридцать пять минут человеческое во мне

становится неразделимо единым с божественным во мне, и тогда исчезает все, что можно назвать унынием или печалью. В это время я вхожу в контакт с

Радостью, Светом и Блаженством Бесконечности. Радость, Свет и Блаженство Бесконечности благословляют меня и потоком проливают свои сокровища на мою преданную голову и отрекшуюся жизнь.

From:Шри Чинмой,Беседы с Шри Чинмоем, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2013
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/csc