Русские деликатесы

Шри Чинмой: Иногда американцы не ладят с русскими, но чего только не бывает в творении Бога! Жил однажды американец, и у него был хороший друг, который как раз оказался русским.

Однажды вечером русский не стал ужинать дома, а отправился к своему другу-американцу. Когда он приехал, было уже около десяти вечера. В те дни считалось, что это довольно позднее

время; это мы сейчас говорим, что десять часов — это еще вечер. Друг-американец уже поужинал, а его дети легли спать — в отличие от вас. Теперь дети не ложатся спать, а смотрят

телевизор. Но тогда не было телевизоров, и дети ложились в десять вечера. Не спал только повар.

Американец сказал своему русскому другу:

— Хотел бы я угостить тебя русской кухней! Но мой повар не умеет готовить русские блюда, а все рестораны с русской кухней уже закрыты. Надеюсь, когда ты придешь в следующий раз, я

смогу угостить тебя по-русски.

— Нет-нет-нет! Я сумею приготовить русский ужин, — воскликнул повар. — Я смогу прекрасно накормить вашего друга!

Американец ему не поверил, но повар сказал:

— Пожалуйста, дайте мне час!

— Да почему всего час? — спросил русский друг. — Сколько нужно, столько и готовь, мне будет очень приятно отведать русской кухни.

Американец был очень горд своим поваром и был уверен, что тот не подведет. Он сказал:

— Даю тебе час.

Повар никогда не готовил русскую кухню, но через час он принес очень вкусный ужин по-русски. Русский друг был очень доволен, а американский друг просто не мог поверить своим глазам.

А как повар это сделал?

Н.: Он нашел русскую поваренную книгу.

Дж.: Может, он сходил к русскому другу домой?

Шри Чинмой: Очень хорошо! Повар пошел к русскому другу домой. Ведь тем вечером русский дома не ужинал, а пошел в гости к своему другу-американцу. Так что повар отправился к русскому

домой и попросил его жену отдать ему ту еду, которую она приготовила для мужа. Повар принес еду, приготовленную женой русского друга. Вот почему еда оказалась такой вкусной. Дж. у нас самый умный! Интересно, сколько взрослых смогли бы догадаться?

From:Шри Чинмой,Горшок и горшочек, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2007
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/bpl