Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 47

Предисловие

Шри Чинмой дал эти молитвы во время своего визита в город Киджал в Малайзии в январе 2006 года.

11

```

Before our transformation

Takes place,

God keeps it

A top secret.

Пока наше преобразование

Не произойдет,

Бог держит его

В полной тайне.

```


APR 3737-ru. 10 января 2006 года, Киджал, Малайзия

2

```

To listen to the mind

All the time

Is, indeed, a good way

To go crazy.

Все время

Слушать ум —

Вот уж, поистине, отличный способ

Сойти с ума. ```

3

```

God’s Grace-Heart

Never stops.

Сердце-Милость Бога

Никогда не останавливается. ```

4

```

I never miss a chance

To fulfil God

In His own Way.

Я никогда не упускаю случая

Осуществить Бога так,

Как Он того желает.

```

5

```

The mind

Concerns itself

With things mundane.

Ум озабочен

Мирскими делами. ```

6

```

The heart

Concerns itself

With God’s Compassion,

Protection and Forgiveness.

Сердце

Озабочено

Состраданием, Защитой и

Прощением Бога. ```

7

```

Anything that helps us evolve

We must accept,

And be grateful.

Мы должны принимать все,

Что помогает нашему развитию,

И быть благодарными.

```

8

```

O my mind,

Do not delay!

Set your prayers

In perfection-motion.

О мой ум,

Не медли!

Пусть твои молитвы потекут

Безупречным потоком. ```

9

```

Constant awareness

Leads us

To full wakefulness.

Постоянное осознавание

Ведет нас

К полной пробужденности.

```

10

```

The mind

Is the reservoir

Of worries and anxieties.

Ум —

Это источник

Волнений и беспокойств.

```

11

```

The heart

Is the reservoir

Of God’s Beauty

And God’s Forgiveness.

Сердце —

Это источник

Красоты Бога

И Его Прощения. ```

122

```

Whenever people tell me

That God has special Love

For me,

I am overwhelmed

With God-gratitude.

Как только люди мне говорят,

Что Бог испытывает ко мне особую

Любовь,

Меня переполняет

Чувство благодарности Богу.

```

APR 3748-ru. 11 января 2006 года, Киджал, Малайзия

13

```

I came into the world

To feed God’s chosen children

With my heart’s love.

Я пришел в этот мир,

Чтобы любовью своего сердца

Питать избранных детей Бога.

```

14

```

Whatever comes into my life,

I shall never make friends

With ignorance-night.

Что бы ни случилось со мной в жизни,

Я никогда не заведу дружбу

С ночью-невежеством.

```

15

```

The past

Must not discourage

Our forward march.

Прошлое

Не должно мешать

Нашему движению вперед.

```

16

```

The past

Must not discourage

Our inward dive.

Прошлое

Не должно мешать

Нашему погружению внутрь.

```

17

```

My prayer

Is the loving breath

Of my heart.

Моя молитва —

Это нежное дыхание

Моего сердца.

```

18

```

Undivine thoughts

Imprison

Our mind.

Небожественные мысли

Лишают наш ум

Свободы.

```

19

```

Divine thoughts

Liberate

Our mind.

Божественные мысли

Освобождают

Наш ум.

```

20

```

The traveller in me

Carries hope

Wherever it goes.

Странник во мне

Повсюду

Носит с собой надежду.

```

21

```

Concentration-training

Is absolutely needed.

Совершенно необходимо

Практиковаться

В концентрации.

```

22

```

The aspiring heart

Has no enemy.

It sees and feels

Friends everywhere.

У устремленного сердца

Нет врагов.

Оно видит и ощущает,

Что друзья повсюду. ```

233

```

Everything

Sings in the heart

Of a genuine seeker.

В сердце

Искреннего ищущего

Все поет.

```

APR 3759-ru. 12 января 2006 года, Киджал, Малайзия

24

```

Not only God’s Dreams

But also His Realities

At times change.

Временами меняются

Не только Мечты Бога,

Но и Его Реальности.

```

25

```

I have only

One thing to do:

To stay peacefully

Inside my heart.

Мне нужно делать

Только одно:

Умиротворенно пребывать

Внутри своего сердца. ```

26

```

God-intoxicated souls

Are the ones

Who will manifest God

Here on earth.

Именно

Упоенные Богом души

Будут проявлять Бога

Здесь, на земле. ```

27

```

My Lord,

Whether my heart is good or bad

Is for You to judge,

But my heart is all Yours.

Господь мой,

Тебе судить,

Плохое или хорошее у меня сердце,

Но оно — всецело для Тебя. ```

28

```

As soon as I entered

Into God’s Heart-Room,

I saw that God

Had already prepared the Room

For my arrival.

Как только я вошел

В Комнату-Сердце Бога,

Я увидел, что Бог

Уже подготовил эту Комнату

К моему прибытию.

```

29

```

Wherever I go,

I see that my Lord

Has preceded me.

Куда бы я ни отправлялся,

Я вижу, что мой Господь

Побывал там до меня.

```

30

```

My mind,

Why do you think of the things

That blight your own vision?

Мой ум,

Зачем ты думаешь о таких вещах,

Которые застилают твое собственное видение?

```

31

```

God-seekers, God-lovers

And God-servers

Carry the message

Of world-transformation.

Послание преобразования мира

Несут люди,

Которые ищут Бога, любят Бога

И служат Богу. ```

32

```

My Lord,

You are Your overwhelming Love,

And

I am my heart’s streaming tears.

Господь мой,

Ты — это Твоя безграничная Любовь,

А я —

Потоками льющиеся слезы моего сердца. ```

334

```

Oneness means

God-expansion

In a seeker’s life.

Единство означает

Распространение Бога

В жизни ищущего.

```

APR 3769-ru. 13 января 2006 года, Киджал, Малайзия

34

```

Alas,

What can a seeker do

With his overfed pride?

Увы,

Что может поделать ищущий

Со своей раздутой гордостью?

```

35

```

No more shall I live

With my torn hopes.

I shall live only

In the land of cheerfulness.

Я больше не буду жить

Своими разбитыми надеждами.

Я буду жить только

В стране радости. ```

36

```

Each seeker must bury

His anxieties and worries

In his sterling faith.

Каждый ищущий должен похоронить

Свои волнения и беспокойства

В своей непоколебимой вере.

```

37

```

Will-power has to be used

All the time

To save us from wrongdoings.

Чтобы уберечься от неправильных поступков,

Нужно все время прибегать

К силе воли.

```

38

```

Soulfulness and eagerness

Are extremely needed

In the spiritual life.

В духовной жизни

Крайне нужны

Одухотворенность и стремление.

```

39

```

We do not need

Insecurity-thorns.

We need only

Beauty’s security-roses.

Нам не нужны

Шипы неуверенности.

Нам нужны только

Прекрасные розы уверенности. ```

40

```

Doubt, doubt, doubt—

I am fully prepared

Bravely to meet you head on.

Сомнение, сомнение, сомнение —

Я полностью готов

Храбро встретиться с тобой

Лицом к лицу. ```

41

```

God the Helper

And God the Supporter

We need

When we want to achieve

The impossible.

Когда мы хотим достичь

Невозможного,

Нам нужны

Бог-Помощник

И Бог-Опора.

```

42

```

My Lord,

Give me tears in my heart.

Give me cheers in my life.

Give me divine freedom in my thought

To make me a perfect instrument

Of Yours.

Господь мой,

Одари меня слезами в сердце.

Одари меня радостью в жизни.

Одари меня божественной свободой в мыслях

И преврати меня в Свое

Совершенное орудие. ```

43

```

I shall never, never go

To the expectation-world.

Time and again

It has failed me.

Я никогда, никогда не вернусь

В мир искушения.

Он всякий раз

Подводил меня. ```

44

```

Exorbitant pride

Is

The God-renouncer.

Непомерная гордость

Не признает

Бога.

```

45

```

The heart can protect

The outer life,

But the outer life cannot protect

The inner life.

Сердце может защитить

Внешнюю жизнь,

Но внешняя жизнь не способна защитить

Жизнь внутреннюю. ```

46

```

My Lord,

I love Your Thunder-Kick-Anger

To make the fastest progress

In my inner life.

Господь мой,

Чтобы совершать быстрейший прогресс

В своей внутренней жизни,

Я люблю Удары и Громовые Раскаты

Твоего Гнева.

```

47

```

My Lord,

I love Your Strictness

The way I love Your Kindness.

Господь мой,

Твою Строгость я люблю так же,

Как и Твою Доброту.

```

485

```

Everything divine

Begins in the heart

And then spreads.

Все божественное

Берет начало в сердце,

А затем ширится повсюду.

```

APR 3784-ru. 14 января 2006 года, Киджал, Малайзия

49

```

My Lord,

Anything that I have in my life—

Divine or undivine—

Rest assured, it is all Yours.

Господь мой,

Можешь быть уверен:

Все, что есть у меня в жизни, —

Божественное или небожественное, —

Все это Твое.

```

50

```

My Lord tells me that,

To love Him more,

I shall have to shed soulful tears

In abundant measure every day.

Мой Господь мне говорит,

Что для того, чтобы любить Его сильнее,

Мне нужно каждый день проливать реки

Одухотворенных слез. ```

51

```

My mind no longer

Dares to block

My fastest progress.

Мой ум больше не решается

Задерживать

Мой скорейший прогресс.

```

52

```

Every God-created heart

Consciously or unconsciously sings

God’s Victory-Songs.

Каждое сотворенное Богом сердце

Сознательно или неосознанно поет

Песни Победы Бога.

```

53

```

To my greatest surprise and joy,

My stone heart

God melted long ago.

К моему величайшему изумлению и радости,

Бог давно уже растопил

Мое каменное сердце.

```

54

```

My Lord,

Give me not greatness,

Not goodness,

But oneness with Your Will

In everything that I say and do.

Господь мой,

Не давай мне ни величия,

Ни добродетели,

А даруй единство с Твоей Волей

Во всем, что я говорю и делаю.

```

55

```

My life is all God-service.

I do things not to magnify myself.

God says to magnify me

Is His Task.

Моя жизнь — сплошь служение Богу.

Я работаю не ради самовосхваления.

Бог говорит, что восхвалять меня —

Это Его Задача. ```

56

```

We have the right to choose.

We must choose

Wisely.

У нас есть право выбора.

Мы должны выбирать

Мудро.

```

57

```

Our inner reality

Is the Smile

Of God-Beauty’s Dream.

Наша внутренняя реальность —

Это Улыбка

Мечты Бога-Красоты.

```

586

```

I must know that it is

Only for my good

That God does not answer

My questions.

Я должен знать,

Что только ради моего же блага

Бог не отвечает

На мои вопросы.

```


APR 3794-ru. 15 января 2006 года, Киджал, Малайзия

59

```

My irregular devotion

God does not appreciate.

Бог не одобряет

Моей непостоянной преданности. ```

60

```

My mind and my vital,

Please do not make

My Lord Supreme angry.

He is all Love for you.

Мой ум и мой витал,

Пожалуйста, не сердите

Моего Господа Всевышнего.

Он любит вас всем Сердцем. ```

61

```

Every day I pray to God

To be fully in control

Of my life.

Я каждый день молю Бога

Полностью взять в Свои Руки

Мою жизнь.

```

62

```

Forgetfulness

Is, at times,

A great blessing.

Временами

Забывчивость —

Величайшее благословение.

```

63

```

This world

Is not interesting

But instigating.

В этом мире

Нет ничего интересного,

Но в нем есть побуждение.

```

64

```

Everything I do

With God’s complete

Permission and Assurance.

Я делаю все

С полного

Разрешения и Одобрения Бога.

```

65

```

Do not try

To perfect the world,

But try to love the world

More.

Не старайся

Совершенствовать мир,

А постарайся сильнее

Полюбить его. ```

66

```

I call myself

A God-lover,

But God calls me

His constant partner.

Я называю себя

Любящим Бога,

А Бог меня зовет

Своим постоянным напарником. ```

67

```

God does not mind

If I criticise Him

Without any rhyme or reason,

But He does mind

When I do not pray every day

Prayerfully and soulfully.

Бог не возражает,

Если я без всякой на то причины

Его критикую,

Но Он очень возражает,

Когда я не молюсь каждый день

Молитвенно и одухотворенно. ```

687

```

My life began

With my heart’s

Tear-beauty.

Моя жизнь началась

Красотой слез

Моего сердца.

```

APR 3804-ru. 16 января 2006 года, Киджал, Малайзия

69

```

My life shall end

With my soul’s

Smile-fragrance.

Моя жизнь окончится

Благоуханием улыбки

Моей души.

```

70

```

When I think

Of the world situation,

I find myself

In the heartbeat of tears.

Когда я думаю

О положении в мире,

Я готов

Разразиться слезами. ```

71

```

An atom of inner peace

Is infinitely more important

Than all the successes

That we have accumulated

Over the years.

Частица внутреннего покоя

Бесконечно важнее

Всех наших успехов,

Достигнутых за годы. ```

72

```

O my mind,

Obey my heart

The way my heart obeys my soul,

If you really want to have peace.

О мой ум,

Если ты на самом деле хочешь покоя,

Слушай мое сердце,

Так же как сердце слушает мою душу. ```

73

```

I want to be

A faith-hero

And no longer remain

A doubt-slave.

Я хочу быть

Героем веры,

А не оставаться больше

Рабом сомнения. ```

74

```

Faith and doubt

Should be kept apart—

Poles apart.

Веру и сомнение

Нужно держать подальше друг от друга —

На разных полюсах.

```

75

```

To please God

My heart-smile has to be

Brighter than the brightest.

Чтобы порадовать Бога,

Улыбка моего сердца должна быть

Самой-самой сияющей.

```

76

```

Anything that God gives me

Is beautiful within

And useful without.

Все, что дает мне Бог,

Прекрасно во внутреннем мире

И полезно в мире внешнем.

```

77

```

God,

Please give me

A sky-vast and sun-high eagerness

To please You.

Боже,

Пожалуйста, даруй мне

Безбрежное, как небо,

И высокое, как солнце, стремление

Радовать Тебя.

```

From:Шри Чинмой,Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 47, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2007
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/apr_47