Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 33

Предисловие

Шри Чинмой дал следующие молитвы во время своего визита в Санью и Сямынь, Китай, в декабре 2004 года.

11

```

The secret facts

Must be revealed

For the betterment of the world.

Ради того, чтобы мир стал лучше,

Должны быть раскрыты

Неизвестные факты.

```

APR 2714-ru. 7 декабря 2004 года, Санья, Китай

2

```

The sacred Truth

Must remain unknown,

If so is the Will of God.

Если такова Воля Бога,

Священная Истина

Должна оставаться непознанной.

```

3

```

In this mortal existence,

The more we can pray,

The more we can meditate,

The sooner we shall be able to arrive

At the Feet of God.

Чем больше мы сможем молиться,

Чем больше сможем медитировать

В этой смертной жизни,

Тем скорее нам удастся достичь

Стоп Бога.

```

4

```

Nobody can estimate

How much damage

The seeker’s disobedience-downfall

Can cause.

Никто не способен оценить,

Сколько вреда

Может принести

Падение-непослушание ищущего. ```

5

```

God is personally

And compassionately concerned

About my each and every heart-breath

In my spiritual life.

Бог лично

И сострадательно интересуется

Абсолютно каждым дыханием сердца

В моей духовной жизни. ```

6

```

When God looks straight

Into my mind,

My mind fearfully cries.

Когда Бог заглядывает

Прямо в мой ум,

Мой ум кричит от испуга.

```

7

```

When God looks straight

Into my heart,

My heart immediately starts

Singing and dancing.

Когда Бог смотрит

Прямо в мое сердце,

Мое сердце сразу начинает

Петь и танцевать. ```

8

```

An unconditional God-obedience

Is the longest stride

In our spiritual life.

Безусловное послушание Богу —

Самый длинный шаг

В нашей духовной жизни.

```

9

```

Speaking about God

Is good, very good.

Говорить о Боге —

Это хорошо, очень хорошо. ```

10

```

Praying to God

Is, indeed, better.

Молиться Богу —

Это, несомненно, еще лучше. ```

11

```

Surrendering oneself

Totally and unconditionally

To God’s Will

Is infinitely the best.

Всецело и без условий

Подчиниться

Воле Бога —

Это бесконечно лучше всего. ```

12

```

Now that my Lord is teaching me

How to deal with my defeats

And failures,

All my sorrows and all my sufferings

Have totally vanished.

Теперь, когда мой Господь учит меня

Справляться с моими поражениями

И неудачами,

Все мои печали и все мои страдания

Испарились без остатка.

```

13

```

Our inner freedom-choice

Comes directly from God.

Наш выбор — внутренняя свобода

Приходит прямо от Бога. ```

14

```

God tells me

That I need no outer degrees

To become

His choicest instrument.

Бог говорит,

Что мне не нужны внешние регалии,

Чтобы стать

Его самым избранным инструментом. ```

15

```

God tells me

That my invocation

Of His Compassion-Eye

Is absolutely the highest degree

That God will give me

At His choice Hour.

Бог говорит,

Что моя способность призывать

Его Око Сострадания —

Это наивысшая степень,

Которую Бог присвоит мне

В Свой избранный Час. ```

16

```

Whenever I forget God’s Presence

Inside my heart,

My breath becomes

Empty of peace.

Всякий раз, когда я забываю

О Присутствии Бога

Внутри моего сердца,

Мое дыхание

Теряет покой.

```

17

```

My mind-prayers

Have a very, very short breath.

Молитвы моего ума

Очень и очень недолговечны. ```

18

```

My heart-meditations

Have a longer than the longest breath.

Медитации моего сердца

Живут дольше долгого. ```

19

```

When I pray and meditate regularly,

God comes down

And charms my eyes and my heart.

Когда я регулярно молюсь и медитирую,

Бог нисходит

И очаровывает мои глаза и сердце.

```

20

```

When I do not pray and meditate

Regularly,

God’s Power-Eye alarms me.

Когда я не молюсь и не медитирую

Регулярно,

Око-Сила Бога пугает меня.

```

21

```

At my Master’s express command,

I have entered into

The God-manifestation-field.

По специальному приказу моего Учителя

Я вышел

На поле проявления Бога.

```

22

```

God does not mind

When my mind takes full credit

For our success,

But my soul and my heart

Dislike it vehemently.

Бог не возражает,

Когда мой ум ставит наш успех

В заслугу только себе,

Но вот моей душе и моему сердцу

Это ох как не нравится.

```

23

```

To shorten my doubt

And lengthen my faith,

Every day I pray

To my Lord Supreme.

Чтобы рассеять свое сомнение

И укрепить веру,

Я каждый день молюсь

Моему Господу Всевышнему. ```

24

```

Each approach

To God’s Heart-Home

Is special,

Plus unique.

Каждый визит

К Дому-Сердцу Бога —

Особенный

И, к тому же, уникальный. ```

25

```

God’s Promise-forgetfulness

Is a zero possibility.

Возможность того,

Чтобы Бог забыл о Своем Обещании,

Равна нулю.

```

26

```

God’s late Arrival

Is an absurdity.

Опоздание Бога —

Это нелепость. ```

27

```

My mind thinks

That God’s Love for my mind

Is not true.

Мой ум думает,

Что Любовь Бога к нему

Не истинна.

```

28

```

My heart feels

That God’s Love for my heart

Is Truth itself.

Мое сердце чувствует,

Что Любовь Бога к нему —

Это сама Истина.

```

29

```

Today my Lord

Is asking my heart

To be with Him

In creating a happy world.

Сегодня мой Господь

Просит мое сердце

Создавать счастливый мир

Вместе с Ним. ```

30

```

When the time arrives,

My Lord says

That I must be with Him

While He creates

A perfect world.

Когда приходит время,

Мой Господь говорит,

Что я должен быть с Ним,

Пока Он создает

Совершенный мир.

```

312

```

My Lord,

I do not want to be

Your worshipper.

Мой Господь,

Я не хочу быть тем,

Кто поклоняется Тебе.

```

APR 2744-ru. 9 декабря 2004 года, Сямынь, Китай

32

```

My Lord,

I do not want to be

Your adorer.

Мой Господь,

Я не хочу быть тем,

Кто преклоняется перед Тобой.

```

33

```

My Lord,

I do not want to be

Your lover.

Мой Господь,

Я не хочу быть тем,

Кто любит Тебя.

```

34

```

My Lord,

I do not want to be

Your server.

Мой Господь,

Я не хочу быть тем,

Кто служит Тебе.

```

35

```

My Lord,

I do not want to be

Your soldier.

Мой Господь,

Я не хочу быть

Твоим солдатом.

```

36

```

My Lord,

I do not want to be

Your partner.

Мой Господь,

Я не хочу быть

Твоим партнером.

```

37

```

My Lord,

I want to be always

Your Compassion-Feet-dreamer.

Мой Господь,

Я всегда хочу быть

Человеком, мечтающим

О Твоих Сострадательных Стопах. ```

383

```

Every morning

My Lord expects from me

A great surprise.

At noon He expects

A greater surprise.

In the evening He expects

The greatest surprise.

The first surprise:

Sincere tears.

The second surprise:

Sincere smiles.

The third surprise:

Sincere surrender.

Каждое утро

Мой Господь ожидает от меня

Большого сюрприза.

Днем Он ожидает

Еще большего сюрприза.

Вечером Он ожидает

Самого большого сюрприза.

Первый сюрприз:

Искренние слезы.

Второй сюрприз:

Искренние улыбки.

Третий сюрприз:

Искреннее отречение.

```

APR 2751-ru. 10 декабря 2004 года, Сямынь, Китай

39

```

God’s Flute-Heart-Sweetness

Failed to transform

My life.

Нежность Сердца-Флейты Бога

Не сумела преобразить

Мою жизнь.

```

40

```

God’s Thunder-Eye-Kicks

Have transformed

My life.

Мою жизнь

Преобразили

Удары Ока-Грома Бога.

```

41

```

My prayers

Sweeten

My God-crying heart.

Мои молитвы

Наполняют благоуханием

Мое взывающее к Богу сердце.

```

42

```

My meditations

Awaken

My sleeping life.

Мои медитации

Пробуждают

Мою спящую жизнь.

```

43

```

My God-surrender expedites

My God-journey

To my God-Destination.

Мое отречение перед Богом

Ускоряет мое Божественное путешествие

К Божественному Предназначению.

```

444

```

May each thought of mine

Embody

Rainbow-beauty.

Пусть каждая моя мысль

Воплощает

Красоту радуги!

```

APR 2757-ru. 12 декабря 2004 года, Сямынь, Китай

45

```

Never wait

For the next aspiration-train—

Never!

Никогда не дожидайся

Следующего поезда-устремления —

Никогда!

```

46

```

O my mind,

You must not try to correct

Others’ way of life.

О мой ум,

Ты не должен пытаться

Исправлять образ жизни

Других людей. ```

47

```

For centuries and centuries,

I depended on human beings.

From now on I shall depend

Only on my Lord Beloved Supreme.

Веками

Я полагался на людей.

С этого мгновения я буду полагаться

Только на моего

Господа Возлюбленного Всевышнего.

```

48

```

The higher visions

Are fast approaching

The God-lovers and God-servers.

К тем, кто любит Бога и служит Ему,

Очень скоро придут

Высокие видения.

```

49

```

Every day God reveals Himself

In a most striking manner

To the sincere God-seekers.

Каждый день Бог самым поразительным образом

Раскрывает Себя

Искренним ищущим Бога.

```

50

```

Every day

Is a new heart-cry

Of poor Mother Earth.

Каждый день —

Это новая мольба сердца

Бедной Матери-Земли.

```

51

```

Any evil thought

Can extinguish

Our heart’s climbing flames.

Любая пагубная мысль

Способна погасить

Вздымающиеся ввысь

Языки пламени нашего сердца. ```

52

```

I prayerfully clasp

My Lord’s Compassion-Feet.

Я молитвенно обнимаю

Сострадательные Стопы моего Господа. ```

53

```

My Lord

Most powerfully grasps

My earthbound life.

Мой Господь

Очень крепко держит

Мою земную жизнь.

```

54

```

My Lord invites me

To ride with Him

In His Heart-Car

Only when He sees that

I am no longer interested

In my ignorance-desire-life.

Мой Господь приглашает меня

Прокатиться с Ним

В Его Машине-Сердце

Лишь тогда, когда Он видит,

Что меня больше не интересует

Жизнь желания и невежества. ```

555

```

Faith shows surrender

The way to God.

Вера указывает отречению

Путь к Богу.

```


APR 2768-ru. 13 декабря 2004 года, Сямынь, Китай

56

```

The heart and hope

Are inseparable.

The soul and promise

Are inseparable.

Неразлучны

Сердце с надеждой.

Неразлучны

Душа с обещанием. ```

57

```

In the inner world,

A God-crying heart

Has the fastest speed.

Во внутреннем мире

Взывающее к Богу сердце

Обладает высочайшей скоростью.

```

58

```

The soul translates

God’s Transcendental Messages

To the heart.

The heart translates

The soul’s lofty messages

To the life.

Душа доводит

Трансцендентальные Послания Бога

До сердца.

Сердце доводит

Возвышенные послания души

До жизни. ```

59

```

God is all Love,

But alas,

God’s Creation

Is empty of love.

Бог — сама Любовь,

Но увы,

Творение Бога

Лишено любви. ```

60

```

An unconditional surrender

Is the solid foundation

Of God-realisation.

Безусловное отречение —

Это прочное основание

Осознания Бога.

```

61

```

God looks here, there

And everywhere

To find a tear-flooded

Heart-seeker.

Бог заглядывает туда-сюда,

Смотрит повсюду,

Чтобы найти ищущего,

Сердце которого залито слезами. ```

626

```

My God-obedience

And my heart-happiness

Always stay together.

Мое послушание Богу

И счастье моего сердца

Всегда вместе.

```

APR 2775-ru. 17 декабря 2004 года, Сямынь, Китай

63

```

My heart

Always longs to be

At my Lord’s Haven-Feet.

Мое сердце

Всегда страстно желает пребывать

У Стоп-Прибежища моего Господа.

```

64

```

God loves to parade

The seeker’s fragrance-soul

And beauty-heart.

Бог любит гордо показывать всем

Благоуханную душу

И прекрасное сердце ищущего.

```

65

```

Each self-giving thought

Is a sacred heart-shrine.

Каждая бескорыстная мысль —

Это священный алтарь-сердце. ```

66

```

Self-admiration

Is quite common.

Самолюбование

Встречается весьма часто. ```

67

```

God-glorification

Is quite uncommon.

Прославление Бога

Встречается очень редко. ```

68

```

Today God has sent my soul

To sing and dance

On my desire-grave.

Сегодня Бог отправил мою душу

Петь и танцевать

На могиле моего желания.

```

69

```

God tells me

That nobody has the right

To challenge

My God-gratitude-heart.

Бог говорит мне,

Что ни у кого нет права

Бросать вызов

Моему благодарному Богу сердцу. ```

70

```

My inner God-oneness-freedom

In the midst of

Multifarious outer activities

Draws God’s highest admiration.

Моя внутренняя свобода-единство с Богом

В гуще разнообразной

Внешней деятельности

Вызывает у Бога высшее восхищение. ```

71

```

God has invited me

To be always beside Him

With my unfailing love.

Бог пригласил меня

Всегда быть подле Него

С моей неисчерпаемой любовью.

```

72

```

Unless I give myself totally

To God,

How can I become

My true divine self?

Как же я смогу стать

Своей истинной божественной сутью,

Пока я полностью не отдал себя

Богу? ```

73

```

I did not come into the world

To prove anything.

I came into the world

To love everyone

And everything.

Я пришел в этот мир не затем,

Чтобы что-то доказывать.

Я пришел в этот мир,

Чтобы любить всё и вся. ```

74

```

My earthly source

Is Eternity’s Joy.

My Heavenly Source

Is Infinity’s Peace.

Мой земной источник —

Вечная Радость.

Мой Небесный Источник —

Бесконечный Покой. ```

75

```

I follow my heart

Lovingly.

Я с любовью

Следую за моим сердцем. ```

76

```

My heart follows my soul

Faithfully.

Мое сердце с преданностью

Следует за моей душой. ```

77

```

My soul follows my Lord

Self-givingly.

Моя душа бескорыстно

Следует за моим Господом. ```

78

```

A divine traveller

Travels only at the Command

Of his Inner Pilot.

Божественный путешественник

Отправляется в путешествие

Только по Приказу

Своего Внутреннего Пилота. ```

79

```

Stop thinking!

The problems will

Eventually surrender.

Перестань думать!

Проблемы в конце концов

Отступят.

```

80

```

Be patient!

Adversity cannot

Forever last.

Имей терпение!

Неприятности не могут

Продолжаться вечно.

```

81

```

O my mind,

There is no such thing

As ‘unlovable’.

О мой ум,

Нет такого понятия,

Как «недостойный любви».

```

82

```

To forgive those

Who wrong us

Is to gain our own

God-Satisfaction-advantage.

Прощать тех,

Кто причиняет нам зло,

Значит добиться

Божественного Удовлетворения

Себе же на пользу.

```

83

```

A self-giving man

Finds himself

In the very Heart-Breath

Of God.

Бескорыстный человек

Оказывается

В самом Дыхании Сердца

Бога. ```

84

```

God is never alone.

His self-giving Heart

Always accompanies Him.

Бог не бывает один.

Его всегда сопровождает

Его бескорыстное Сердце.

```

85

```

The fools know

Only one thing:

How to complain.

Глупцы знают лишь одно:

Как жаловаться. ```

86

```

The wise ones know

The real thing:

How to remain silent.

Мудрые люди знают

Нечто истинное:

Как оставаться безмолвными.

```

87

```

God’s Love-Ocean

Is only for those

Who promise to God

That is their only aspiration,

Their only dedication

And their only realisation.

Океан Любви Бога

Лишь для тех,

Кто обещает Богу,

Что это их единственное устремление,

Их единственное посвящение

И единственное осознание. ```

88

```

God is always ready

And even eager

To help us discover

Our own uniqueness.

Бог всегда готов

И даже жаждет

Помочь нам открыть

Нашу собственную

Уникальность.

```

From:Шри Чинмой,Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 33, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2006
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/apr_33