Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 31

Предисловие

Шри Чинмой дал следующие молитвы во время своего визита в Санью, Китай, в ноябре 2004 года.

25 ноября 2004 ...

25 ноября 2004 года Санья, Китай

1 Victory To My Supreme! ...

```

Victory to my Supreme!

Victory to my Lord Supreme!

Victory to my Lord Beloved Supreme!

Victory to my Lord Beloved Absolute Supreme!

Victory, victory, victory!

Победа моему Всевышнему!

Победа моему Господу Всевышнему!

Победа моему Господу

Возлюбленному Всевышнему!

Победа моему Господу

Возлюбленному Абсолютному Всевышнему!

Победа, победа, победа!

```

2 The Soul Introduces The Seeker ...

```

The soul introduces the seeker

To the Master.

The Master introduces the seeker

To the Absolute Supreme.

The Absolute Supreme introduces

The God-realised seeker

To humanity.

Humanity says to the God-realised seeker,

“Sorry, I am not ready.

You have come untimely.

You have come long before the hour.

You may come and visit me once again

After at least 200 years.”

The God-realised seeker says to humanity,

“Amen!” and adds,

“Humanity, I love you.

Humanity, you I love.

Humanity, I shall love you

Forever and forever and forever.”

Finally, the God-realised seeker says

To the Absolute Supreme,

“Supreme, my Supreme,

What have You done?

Supreme, my Supreme,

What have I done?”

Душа знакомит ищущего

С Учителем.

Учитель знакомит ищущего

С Абсолютным Всевышним.

Абсолютный Всевышний знакомит

Осознавшего Бога ищущего с

Человечеством.

Человечество говорит

Осознавшему Бога ищущему:

— Извини, я не готово.

Ты пришел не вовремя.

Ты пришел задолго до назначенного часа.

Можешь снова прийти навестить меня

Лет через двести, не раньше.

Осознавший Бога ищущий

Говорит человечеству:

— Аминь! — и добавляет:

— Человечество, я тебя люблю.

Человечество, тебя я люблю.

Человечество, я буду любить тебя

Во веки веков.

Наконец, осознавший Бога ищущий говорит

Абсолютному Всевышнему:

— Всевышний, мой Всевышний,

Что же Ты наделал?

Всевышний, мой Всевышний,

Что же я наделал? ```

3 What I Can Do ...

```

What I can do,

Poor God cannot do.

God cannot sleep.

Бедный Бог не умеет того,

Что умею я, —

Он не умеет спать.

```

4 What God Can Do ...

```

What God can do,

Poor me cannot do.

I cannot dream.

Я, бедный, не умею того,

Что умеет Бог, —

Я не умею мечтать.

```

5 Only To Please My Lord ...

```

Only to please my Lord,

I smile and smile

And smile.

Я улыбаюсь, улыбаюсь

И улыбаюсь,

Только чтобы порадовать

Моего Господа. ```

6 Only To Please My Soul ...

```

Only to please my soul,

I fly and fly

And fly.

Я летаю, летаю

И летаю,

Только чтобы порадовать

Свою душу. ```

7 Only To Please My Heart ...

```

Only to please my heart,

I suffer and suffer

And suffer.

Я все страдаю, страдаю

И страдаю,

Только чтобы порадовать

Свое сердце. ```

8 Only To Please My Mind ...

```

Only to please my mind,

I doubt and doubt

And doubt.

Я все сомневаюсь, сомневаюсь

И сомневаюсь,

Только чтобы порадовать

Свой ум. ```

9 Only To Please My Vital ...

```

Only to please my vital,

I challenge and challenge

And challenge.

Я все бросаю, бросаю

И бросаю вызовы,

Только чтобы порадовать

Свой витал. ```

10 Only To Please My Body ...

```

Only to please my body,

I sleep and sleep

And sleep.

Я все сплю, сплю

И сплю,

Только чтобы порадовать

Свое тело. ```

11 Only To Please My Life ...

```

Only to please my life,

I struggle and struggle

And struggle.

Я все сражаюсь, сражаюсь

И сражаюсь,

Только чтобы порадовать

Свою жизнь. ```

12 Only To Please Myself ...

```

Only to please myself,

I hide and hide

And hide.

Я все прячусь, прячусь

И прячусь,

Только чтобы порадовать

Себя. ```

13 Alas, God’s Compassion-Eye ...

```

Alas, God’s Compassion-Eye

Is no match

For our disobedience-minds

And disobedience-lives.

Увы, Оку-Состраданию Бога

Не справиться

С нашим непослушным умом

И непослушной жизнью. ```

14 Each Moment ...

```

Each moment

Is a golden opportunity

For me

And for my God-obedience.

Каждый миг —

Это золотая возможность

Для меня

И моего послушания Богу. ```

15 The Mind Shouts ...

```

The mind shouts.

The heart sprouts.

Ум вопит.

Сердце разрастается. ```

16 The Mind Steals ...

```

The mind steals

From God.

The heart feels sorry

For poor God.

Ум обкрадывает

Бога.

Сердце жалеет

Бедного Бога. ```

17 Desire Cries ...

```

Desire cries

Pitifully.

Желание

Жалобно плачет. ```

18 Aspiration Flies ...

```

Aspiration flies

Sleeplessly.

Устремление

Бессонно парит. ```

19 The Great Life ...

```

The great life

Is not a fate-product.

The great life

Is a determination-achievement.

Великая жизнь —

Это не плод судьбы.

Великая жизнь —

Это достижение решимости. ```

20 When I Concentrate ...

```

When I concentrate,

I can feel the presence of my soul

Deep within.

Когда я концентрируюсь,

То могу глубоко внутри

Ощущать присутствие своей души.

```

21 When I Meditate ...

```

When I meditate,

I can speak to my soul.

Когда я медитирую,

То могу разговаривать со своей душой. ```

22 When I Contemplate ...

```

When I contemplate,

My Supreme Lord

Becomes extremely proud of me.

Когда я созерцаю,

Мой Всевышний Господь

Начинает чрезвычайно гордиться мной.

```

23 I Love The Joy ...

```

I love the joy

Of my life.

Я люблю радость

Моей жизни. ```

24 God Loves The Peace ...

```

God loves the peace

Of my heart.

Бог любит покой

Моего сердца. ```

25 No Escape, No Escape! ...

```

No escape, no escape!

This is, indeed,

Our human life.

Выхода нет, выхода нет!

Вот, воистину,

Наша человеческая жизнь.

```

26 All Escape, All Escape! ...

```

All escape, all escape!

Freedom is, indeed,

The life divine.

Выход повсюду, выход повсюду!

Свобода — вот, воистину,

Жизнь божественная.

```

27 The Outer Happiness Comes ...

```

The outer happiness comes

Only to go.

Внешнее счастье приходит,

Только чтобы исчезнуть. ```

28 The Inner Happiness ...

```

The inner happiness

Is an abiding reality.

Внутреннее счастье —

Это незыблемая реальность. ```

29 Speak Ill Of God ...

```

Speak ill of God;

God will forgive you.

Отзовись плохо о Боге —

И Бог тебя простит. ```

30 Speak Ill Of Yourself ...

```

Speak ill of yourself;

The world will not care—

No, not even God.

Отзовись плохо о себе —

И мир не проявит интереса,

Нет, интереса не проявит даже Бог.

```

31 Torture And Frustration ...

```

Torture and frustration

Are ruling the world.

Миром правят

Муки и разочарования. ```

32 God Wants Only His Peace-Child ...

```

God wants only His Peace-child

To sit

On my meditation-heart-throne.

Бог хочет, чтобы

На троне медитации моего сердца

Сидел лишь Его ребенок-Покой.

```

33 The Aspiration-Mountain ...

```

The aspiration-mountain

Touches and clasps

The summit-heights of Heaven.

Гора-устремление

Касается высших вершин Небес

И обнимает их.

```

34 God The Forgiveness-Heart ...

```

God the Forgiveness-Heart

Indulges me.

Бог — Сердце-Прощение

Балует меня. ```

35 God The Justice-Eye ...

```

God the Justice-Eye

Teaches me and perfects me.

Бог — Око-Справедливость

Учит и совершенствует меня. ```

36 Man’s Life Is The Pendulum ...

```

Man’s life is the pendulum

Between division-night

And oneness-light.

Жизнь человека — это маятник

Между ночью разобщения

И светом единства.

```

37 Willingly God Lives ...

```

Willingly God lives

Everywhere,

But happily and proudly God lives

Only in the aspiration-heart.

Бог охотно живет

Повсюду,

Но радостно и гордо Он живет

Лишь в сердце-устремлении. ```

38 My Heart And I Invoke ...

```

My heart and I invoke

Only the Unknowable.

Мы с моим сердцем призываем

Лишь Непознаваемое. ```

39 Alas ...

```

Alas,

I am imprisoned by the things

That I do not have.

Увы,

Я пленен вещами,

Которых у меня нет.

```

40 The Sound Of Night ...

```

The sound of night

Can never feel

The joy of silence.

Звуку ночи

Не дано ощутить

Радость безмолвия.

```

41 Immortal ...

```

Immortal

Is the silence-dream

Of the aspiration-heart.

Бессмертна

Безмолвная мечта

Сердца-устремления.

```

42 The Mind Touches ...

```

The mind touches

God’s Head

To examine.

Ум касается

Головы Бога,

Чтобы ее изучать.

```

43 The Heart Clasps ...

```

The heart clasps

God’s Feet

To worship.

Сердце обнимает

Стопы Бога,

Чтобы им поклоняться.

```

44 My Soul-Dictionary ...

```

My soul-dictionary

Does not house

The word ‘despair’.

В словаре моей души

Нет слова

«Отчаяние».

```

45 My Lord Forgives ...

```

My Lord forgives

All my blunders

Save and except

My disobedience.

Мой Господь прощает

Все мои грубые ошибки,

За исключением

Моего непослушания. ```

46 My Inmost Source ...

```

My inmost Source

And my topmost Goal

Are one and inseparable.

Мой сокровенный Источник

И моя высочайшая Цель

Едины и неразделимы.

```

47 Today My Soul ...

```

Today my soul

Has brought me and my heart

To the kingdom of Delight.

Сегодня моя душа

Перенесла меня с моим сердцем

В царство Восторга.

```

48 My Heart And I ...

```

My heart and I

Are God’s

Love-service-blossoms.

Я и мое сердце —

Это цветения

Служения любви Бога.

```

49 I Shall Rewrite My Life ...

```

I shall rewrite my life

With my God-surrender-songs.

Я заново напишу свою жизнь

Своими песнями

Отречения перед Богом.

```

26 ноября 2004 ...

26 ноября 2004 года Санья, Китай

50 The Love Of God ...

```

The love of God

Is everywhere

The same.

Любовь к Богу

Одинакова

Повсюду.

```

51 The Prayers To God ...

```

The prayers to God

Are almost everywhere

The same.

Молитвы Богу

Одни и те же

Почти везде.

```

52 The Meditations On God ...

```

The meditations on God

Are not the same

Everywhere.

Медитации на Бога

Не везде

Одинаковы.

```

53 The Realisations Of God ...

```

The realisations of God

Are not the same in every human being.

Some God-realised souls

Stand at the foot of the tree,

While others remain at the middle

Of the God-realisation-tree.

Still others reach the topmost branch

Of the God-realisation-tree,

But they are very, very few in number.

Осознания Бога неодинаковы

У разных людей.

Некоторые осознавшие Бога души

Стоят у подножия дерева,

Другие же находятся посредине

Дерева осознания Бога.

А есть и такие, которые достигают

Вершины дерева осознания Бога,

Но их очень, очень немного.

```

54 The Emptiness Of The Heart ...

```

The emptiness of the heart

Is absolutely necessary

For a total God-acceptance,

God-realisation and God-manifestation.

Пустота в сердце

Абсолютно необходима,

Для того чтобы полностью принять,

Осознать и проявить Бога. ```

55 The Aspiration-Dreams ...

```

The aspiration-dreams

Of the seekers

Ceaselessly ascend and ascend.

Мечты-устремления

Ищущих

Непрестанно набирают и набирают высоту.

```

56 The Realisation-Realities ...

```

The realisation-realities

Of a God-realised soul

Sleeplessly blossom and blossom.

Реальности-осознания

Достигшей Бога души

Бессонно расцветают и расцветают.

```

27 ноября 2004 ...

27 ноября 2004 года Санья, Китай

57 My Lord ...

```

My Lord,

I have only one desire:

I wish to place my head at Your Feet,

And my head will remain at Your Feet

Forever and forever.

Мой Господь,

У меня есть лишь одно желание:

Я хочу склонить свою голову к Твоим Стопам,

И она останется у Твоих Стоп

На веки вечные.

```

58 Ultimately ...

```

Ultimately,

Every human being has to surrender

To God’s Will,

Willingly or unwillingly.

В конце концов

Каждому человеку придется

Отречься перед Волей Бога,

Хочет он этого или нет. ```

59 My Lord Says To Me ...

```

My Lord says to me,

“My child,

You always make Me laugh.

Can you not make Me smile

Once in a while?”

Мой Господь говорит мне:

— Дитя Мое,

Ты все время вызываешь у Меня смех.

Не мог бы ты время от времени

Вызывать у Меня улыбку?

```

60 My Lord Says To Me ...

```

My Lord says to me,

“My child,

Now that you have made

Your unconditional surrender

Cheerful, complete and perfect,

Your life will be the uppermost

On My list of priorities.”

Мой Господь говорит мне:

— Дитя Мое,

Теперь, когда твое безусловное отречение

Стало радостным, полным и совершенным,

Твоя жизнь будет стоять

В Моем списке приоритетов

На первом месте.

```

61 If I Do Not Have ...

```

If I do not have

Inner peace,

I shall never be able

To make my Lord Supreme

Proud of me.

Если у меня нет

Внутреннего покоя,

Я никогда не смогу заставить

Моего Господа Всевышнего

Гордиться мной.

```

62 Every Second ...

```

Every second

Is a golden opportunity

To make my Lord

The sole Possessor

Of my inner life

And my outer life.

Каждая секунда —

Это золотая возможность

Сделать моего Господа

Единственным Хозяином

Моей внутренней

И внешней жизни. ```

63 How Can I Be A Loser ...

```

How can I be a loser

On the battlefield of my life

If I have already claimed

My Lord Supreme

As my own, very own?

Как я могу проиграть

На поле битвы жизни,

Если мой Господь Всевышний

Уже стал для меня

Совершенно близким и родным?

```

64 As My Lord’s Compassion-Eye ...

```

As my Lord’s Compassion-Eye

Thrills me,

Even so, my gratitude-heart

Thrills my Lord.

Как Око-Сострадание моего Господа

Заставляет трепетать меня,

Так же и мое благодарное сердце

Заставляет трепетать

Моего Господа.

```

28 ноября 2004 ...

28 ноября 2004 года Санья, Китай

65 During The Day ...

```

During the day

I keep myself

Before my Lord’s Eye.

Днем

Я держусь

Пред Оком моего Господа.

```

66 During The Night ...

```

During the night

I keep myself

At my Lord’s Feet.

Ночью

Я держусь

У Стоп моего Господа.

```

67 In My Outer Life ...

```

In my outer life

God is

His Compassion-Eye.

В моей внешней жизни

Бог —

Это Его Око-Сострадание.

```

68 In My Inner Life ...

```

In my inner life

God is

His Sweetness-Fondness-Heart.

В моей внутренней жизни

Бог —

Это Его Сердце Любви и Нежности.

```

69 In My Higher Life ...

```

In my higher life

God is

His bright, extremely bright

Satisfaction-Smile.

В моей высшей жизни

Бог —

Это Его сияющая, ослепительно сияющая

Улыбка Удовлетворения. ```

70 Yesterday ...

```

Yesterday

I was my own

Victory-pride.

Вчера

Я был гордостью

Своей победы.

```

71 Today ...

```

Today

I am my Lord’s

Victory-Dance.

Сегодня я —

Это Танец Победы

Моего Господа.

```

72 To My Heart’s Greatest Delight ...

```

To my heart’s greatest delight,

Wherever I go,

My Lord’s Compassion-Eye

Lights my path.

Куда бы я ни направился,

Око-Сострадание моего Господа,

К величайшему восторгу моего сердца,

Озаряет мне путь. ```

73 Right From The Very Beginning ...

```

Right from the very beginning

Of my spiritual life,

I saw and knew

That I had two unfailing friends:

God’s Compassion-Eye

And

God’s Forgiveness-Heart.

С самого начала

Своей духовной жизни

Я видел и знал,

Что у меня есть два верных друга:

Око-Сострадание Бога

И

Сердце-Прощение Бога.

```

74 Every Day ...

```

Every day

I desire to implore

God’s Forgiveness-Heart,

But every day

God wants me to explore

His Heart-Kingdom.

Я желаю

Каждый день молить

Сердце Прощения Бога,

Но Бог хочет,

Чтобы я каждый день исследовал

Царство Его Сердца. ```

75 My Lord Is Taking ...

```

My Lord is taking

My aspiration-heart

Far, far beyond the horizon

Of my earthly life.

Мой Господь уносит

Мое устремленное сердце

Далеко-далеко за пределы

Моей земной жизни. ```

76 My Lord’s Eye ...

```

My Lord’s Eye

Is pulling me and pulling me

Most affectionately upward.

Око моего Господа

С величайшей нежностью

Влечет и влечет меня ввысь.

```

77 My Lord’s Heart ...

```

My Lord’s Heart

Is pulling me and pulling me

Most proudly inward.

Сердце моего Господа

С величайшей гордостью

Влечет и влечет меня внутрь.

```

78 My Lord’s Arms ...

```

My Lord’s Arms

Are pulling me and pulling me

Most unconditionally forward.

Руки моего Господа

С полным бескорыстием

Влекут и влекут меня вперед.

```

From:Шри Чинмой,Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 31, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2005
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/apr_31