Victory to my Supreme!
Victory to my Lord Supreme!Victory to my Lord Beloved Supreme!
Victory to my Lord Beloved Absolute Supreme!Victory, victory, victory!
Победа моему Всевышнему!
Победа моему Господу Всевышнему!Победа моему Господу
Возлюбленному Всевышнему!Победа моему Господу
Возлюбленному Абсолютному Всевышнему!Победа, победа, победа!
```The soul introduces the seeker
To the Master.The Master introduces the seeker
To the Absolute Supreme.The Absolute Supreme introduces
The God-realised seekerTo humanity.
Humanity says to the God-realised seeker,
“Sorry, I am not ready.You have come untimely.
You have come long before the hour.You may come and visit me once again
After at least 200 years.”The God-realised seeker says to humanity,
“Amen!” and adds,“Humanity, I love you.
Humanity, you I love.Humanity, I shall love you
Forever and forever and forever.”Finally, the God-realised seeker says
To the Absolute Supreme,“Supreme, my Supreme,
What have You done?Supreme, my Supreme,
What have I done?”Душа знакомит ищущего
С Учителем.
Учитель знакомит ищущегоС Абсолютным Всевышним.
Абсолютный Всевышний знакомитОсознавшего Бога ищущего с
Человечеством.Человечество говорит
Осознавшему Бога ищущему:— Извини, я не готово.
Ты пришел не вовремя.Ты пришел задолго до назначенного часа.
Можешь снова прийти навестить меняЛет через двести, не раньше.
Осознавший Бога ищущий
Говорит человечеству:— Аминь! — и добавляет:
— Человечество, я тебя люблю.Человечество, тебя я люблю.
Человечество, я буду любить тебяВо веки веков.
Наконец, осознавший Бога ищущий говорит
Абсолютному Всевышнему:— Всевышний, мой Всевышний,
Что же Ты наделал?Всевышний, мой Всевышний,
Что же я наделал? ```What I can do,
Poor God cannot do.God cannot sleep.
Бедный Бог не умеет того,
Что умею я, —Он не умеет спать.
```What God can do,
Poor me cannot do.I cannot dream.
Я, бедный, не умею того,
Что умеет Бог, —Я не умею мечтать.
```Only to please my Lord,
I smile and smileAnd smile.
Я улыбаюсь, улыбаюсь
И улыбаюсь,Только чтобы порадовать
Моего Господа. ```Only to please my soul,
I fly and flyAnd fly.
Я летаю, летаю
И летаю,Только чтобы порадовать
Свою душу. ```Only to please my heart,
I suffer and sufferAnd suffer.
Я все страдаю, страдаю
И страдаю,Только чтобы порадовать
Свое сердце. ```Only to please my mind,
I doubt and doubtAnd doubt.
Я все сомневаюсь, сомневаюсь
И сомневаюсь,Только чтобы порадовать
Свой ум. ```Only to please my vital,
I challenge and challengeAnd challenge.
Я все бросаю, бросаю
И бросаю вызовы,Только чтобы порадовать
Свой витал. ```Only to please my body,
I sleep and sleepAnd sleep.
Я все сплю, сплю
И сплю,Только чтобы порадовать
Свое тело. ```Only to please my life,
I struggle and struggleAnd struggle.
Я все сражаюсь, сражаюсь
И сражаюсь,Только чтобы порадовать
Свою жизнь. ```Only to please myself,
I hide and hideAnd hide.
Я все прячусь, прячусь
И прячусь,Только чтобы порадовать
Себя. ```Alas, God’s Compassion-Eye
Is no matchFor our disobedience-minds
And disobedience-lives.Увы, Оку-Состраданию Бога
Не справитьсяС нашим непослушным умом
И непослушной жизнью. ```Each moment
Is a golden opportunityFor me
And for my God-obedience.Каждый миг —
Это золотая возможностьДля меня
И моего послушания Богу. ```The mind shouts.
The heart sprouts.Ум вопит.
Сердце разрастается. ```The mind steals
From God.The heart feels sorry
For poor God.Ум обкрадывает
Бога.Сердце жалеет
Бедного Бога. ```Desire cries
Pitifully.Желание
Жалобно плачет. ```Aspiration flies
Sleeplessly.Устремление
Бессонно парит. ```The great life
Is not a fate-product.The great life
Is a determination-achievement.Великая жизнь —
Это не плод судьбы.Великая жизнь —
Это достижение решимости. ```When I concentrate,
I can feel the presence of my soulDeep within.
Когда я концентрируюсь,
То могу глубоко внутриОщущать присутствие своей души.
```When I meditate,
I can speak to my soul.Когда я медитирую,
То могу разговаривать со своей душой. ```When I contemplate,
My Supreme LordBecomes extremely proud of me.
Когда я созерцаю,
Мой Всевышний ГосподьНачинает чрезвычайно гордиться мной.
```I love the joy
Of my life.Я люблю радость
Моей жизни. ```God loves the peace
Of my heart.Бог любит покой
Моего сердца. ```No escape, no escape!
This is, indeed,Our human life.
Выхода нет, выхода нет!
Вот, воистину,Наша человеческая жизнь.
```All escape, all escape!
Freedom is, indeed,The life divine.
Выход повсюду, выход повсюду!
Свобода — вот, воистину,Жизнь божественная.
```The outer happiness comes
Only to go.Внешнее счастье приходит,
Только чтобы исчезнуть. ```The inner happiness
Is an abiding reality.Внутреннее счастье —
Это незыблемая реальность. ```Speak ill of God;
God will forgive you.Отзовись плохо о Боге —
И Бог тебя простит. ```Speak ill of yourself;
The world will not care—No, not even God.
Отзовись плохо о себе —
И мир не проявит интереса,Нет, интереса не проявит даже Бог.
```Torture and frustration
Are ruling the world.Миром правят
Муки и разочарования. ```God wants only His Peace-child
To sitOn my meditation-heart-throne.
Бог хочет, чтобы
На троне медитации моего сердцаСидел лишь Его ребенок-Покой.
```The aspiration-mountain
Touches and claspsThe summit-heights of Heaven.
Гора-устремление
Касается высших вершин НебесИ обнимает их.
```God the Forgiveness-Heart
Indulges me.Бог — Сердце-Прощение
Балует меня. ```God the Justice-Eye
Teaches me and perfects me.Бог — Око-Справедливость
Учит и совершенствует меня. ```Man’s life is the pendulum
Between division-nightAnd oneness-light.
Жизнь человека — это маятник
Между ночью разобщенияИ светом единства.
```Willingly God lives
Everywhere,But happily and proudly God lives
Only in the aspiration-heart.Бог охотно живет
Повсюду,Но радостно и гордо Он живет
Лишь в сердце-устремлении. ```My heart and I invoke
Only the Unknowable.Мы с моим сердцем призываем
Лишь Непознаваемое. ```Alas,
I am imprisoned by the thingsThat I do not have.
Увы,
Я пленен вещами,Которых у меня нет.
```The sound of night
Can never feelThe joy of silence.
Звуку ночи
Не дано ощутитьРадость безмолвия.
```Immortal
Is the silence-dreamOf the aspiration-heart.
Бессмертна
Безмолвная мечтаСердца-устремления.
```The mind touches
God’s HeadTo examine.
Ум касается
Головы Бога,Чтобы ее изучать.
```The heart clasps
God’s FeetTo worship.
Сердце обнимает
Стопы Бога,Чтобы им поклоняться.
```My soul-dictionary
Does not houseThe word ‘despair’.
В словаре моей души
Нет слова«Отчаяние».
```My Lord forgives
All my blundersSave and except
My disobedience.Мой Господь прощает
Все мои грубые ошибки,За исключением
Моего непослушания. ```My inmost Source
And my topmost GoalAre one and inseparable.
Мой сокровенный Источник
И моя высочайшая ЦельЕдины и неразделимы.
```Today my soul
Has brought me and my heartTo the kingdom of Delight.
Сегодня моя душа
Перенесла меня с моим сердцемВ царство Восторга.
```My heart and I
Are God’sLove-service-blossoms.
Я и мое сердце —
Это цветенияСлужения любви Бога.
```I shall rewrite my life
With my God-surrender-songs.Я заново напишу свою жизнь
Своими песнямиОтречения перед Богом.
```The love of God
Is everywhereThe same.
Любовь к Богу
ОдинаковаПовсюду.
```The prayers to God
Are almost everywhereThe same.
Молитвы Богу
Одни и те жеПочти везде.
```The meditations on God
Are not the sameEverywhere.
Медитации на Бога
Не вездеОдинаковы.
```The realisations of God
Are not the same in every human being.Some God-realised souls
Stand at the foot of the tree,While others remain at the middle
Of the God-realisation-tree.Still others reach the topmost branch
Of the God-realisation-tree,But they are very, very few in number.
Осознания Бога неодинаковы
У разных людей.Некоторые осознавшие Бога души
Стоят у подножия дерева,Другие же находятся посредине
Дерева осознания Бога.А есть и такие, которые достигают
Вершины дерева осознания Бога,Но их очень, очень немного.
```The emptiness of the heart
Is absolutely necessaryFor a total God-acceptance,
God-realisation and God-manifestation.Пустота в сердце
Абсолютно необходима,Для того чтобы полностью принять,
Осознать и проявить Бога. ```The aspiration-dreams
Of the seekersCeaselessly ascend and ascend.
Мечты-устремления
ИщущихНепрестанно набирают и набирают высоту.
```The realisation-realities
Of a God-realised soulSleeplessly blossom and blossom.
Реальности-осознания
Достигшей Бога душиБессонно расцветают и расцветают.
```My Lord,
I have only one desire:I wish to place my head at Your Feet,
And my head will remain at Your FeetForever and forever.
Мой Господь,
У меня есть лишь одно желание:Я хочу склонить свою голову к Твоим Стопам,
И она останется у Твоих СтопНа веки вечные.
```Ultimately,
Every human being has to surrenderTo God’s Will,
Willingly or unwillingly.В конце концов
Каждому человеку придетсяОтречься перед Волей Бога,
Хочет он этого или нет. ```My Lord says to me,
“My child,You always make Me laugh.
Can you not make Me smileOnce in a while?”
Мой Господь говорит мне:
— Дитя Мое,Ты все время вызываешь у Меня смех.
Не мог бы ты время от времениВызывать у Меня улыбку?
```My Lord says to me,
“My child,Now that you have made
Your unconditional surrenderCheerful, complete and perfect,
Your life will be the uppermostOn My list of priorities.”
Мой Господь говорит мне:
— Дитя Мое,Теперь, когда твое безусловное отречение
Стало радостным, полным и совершенным,Твоя жизнь будет стоять
В Моем списке приоритетовНа первом месте.
```If I do not have
Inner peace,I shall never be able
To make my Lord SupremeProud of me.
Если у меня нет
Внутреннего покоя,Я никогда не смогу заставить
Моего Господа ВсевышнегоГордиться мной.
```Every second
Is a golden opportunityTo make my Lord
The sole PossessorOf my inner life
And my outer life.Каждая секунда —
Это золотая возможностьСделать моего Господа
Единственным ХозяиномМоей внутренней
И внешней жизни. ```How can I be a loser
On the battlefield of my lifeIf I have already claimed
My Lord SupremeAs my own, very own?
Как я могу проиграть
На поле битвы жизни,Если мой Господь Всевышний
Уже стал для меняСовершенно близким и родным?
```As my Lord’s Compassion-Eye
Thrills me,Even so, my gratitude-heart
Thrills my Lord.Как Око-Сострадание моего Господа
Заставляет трепетать меня,Так же и мое благодарное сердце
Заставляет трепетатьМоего Господа.
```During the day
I keep myselfBefore my Lord’s Eye.
Днем
Я держусьПред Оком моего Господа.
```During the night
I keep myselfAt my Lord’s Feet.
Ночью
Я держусьУ Стоп моего Господа.
```In my outer life
God isHis Compassion-Eye.
В моей внешней жизни
Бог —Это Его Око-Сострадание.
```In my inner life
God isHis Sweetness-Fondness-Heart.
В моей внутренней жизни
Бог —Это Его Сердце Любви и Нежности.
```In my higher life
God isHis bright, extremely bright
Satisfaction-Smile.В моей высшей жизни
Бог —Это Его сияющая, ослепительно сияющая
Улыбка Удовлетворения. ```Yesterday
I was my ownVictory-pride.
Вчера
Я был гордостьюСвоей победы.
```Today
I am my Lord’sVictory-Dance.
Сегодня я —
Это Танец ПобедыМоего Господа.
```To my heart’s greatest delight,
Wherever I go,My Lord’s Compassion-Eye
Lights my path.Куда бы я ни направился,
Око-Сострадание моего Господа,К величайшему восторгу моего сердца,
Озаряет мне путь. ```Right from the very beginning
Of my spiritual life,I saw and knew
That I had two unfailing friends:God’s Compassion-Eye
AndGod’s Forgiveness-Heart.
С самого начала
Своей духовной жизниЯ видел и знал,
Что у меня есть два верных друга:Око-Сострадание Бога
ИСердце-Прощение Бога.
```Every day
I desire to imploreGod’s Forgiveness-Heart,
But every dayGod wants me to explore
His Heart-Kingdom.Я желаю
Каждый день молитьСердце Прощения Бога,
Но Бог хочет,Чтобы я каждый день исследовал
Царство Его Сердца. ```My Lord is taking
My aspiration-heartFar, far beyond the horizon
Of my earthly life.Мой Господь уносит
Мое устремленное сердцеДалеко-далеко за пределы
Моей земной жизни. ```My Lord’s Eye
Is pulling me and pulling meMost affectionately upward.
Око моего Господа
С величайшей нежностьюВлечет и влечет меня ввысь.
```My Lord’s Heart
Is pulling me and pulling meMost proudly inward.
Сердце моего Господа
С величайшей гордостьюВлечет и влечет меня внутрь.
```My Lord’s Arms
Are pulling me and pulling meMost unconditionally forward.
Руки моего Господа
С полным бескорыстиемВлекут и влекут меня вперед.
```From:Шри Чинмой,Мои молитвы-устремление рождественских и новогодних каникул, часть 31, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2005
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/apr_31