My sweet Lord
Do You want meTo conquer the world
Or do You want the worldTo conquer me?
I shall be equally pleasedIn either case.
“My child,
I do not want you eitherTo conquer the world
Or to be conquered by the world.I want you to conquer
Your own outer worldAnd your own inner world.
Finally, I want you to conquer MeOnce and for all.
To conquer your outer worldWhat you need
Is a volcano-will.To conquer your inner world
What you needIs an aspiration-mountain.
To conquer MeWhat you need
Is your soul-beauty’s gratitude-heart.”– Мой милый Господь,
Ты хочешь, чтобы яПокорил мир,
Или Ты хочешь, чтобы мирПокорил меня?
Я буду одинаково доволенВ любом случает
– Дитя Мое,
Я не хочу ни того, чтобы тыПокорял мир,
Ни того, чтобы мир покорил тебя.Я хочу, чтобы ты покорил
Свой собственный внешний мирИ свой собственный внутренний мир.
Наконец, Я хочу, чтобы ты покорил МеняРаз и навсегда.
Для покорения своего внешнего мираТебе потребуется
Воля-вулкан.Для покорения своего внутреннего мира
Тебе понадобитсяГора-устремление.
Для покорения МеняТебе потребуется
Сердце-благодарность твоей души-красоты. ```From:Шри Чинмой,Двадцать семь тысяч ростков устремления, часть 3, Центр Шри Чинмоя, Москва, 2019
Источник: https://ru.srichinmoylibrary.com/ap_3